34
Tabela Diagnóstico de erros
8018110 | SICK
Subject to change without notice
Indicador LED / padrão de
erro /
LED indicator/fault pattern
LED verde apagado /
Green LED does not light up
LED verde apagado /
Green LED does not light up
LED verde apagado /
Green LED does not light up
LED verde aceso, sem sinal de
saída na detecção de objetos /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
LED verde intermitente /
Green LED flashes
Saídas de comutação não con‐
forme o gráfico C /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic C
Saídas de comutação não con‐
forme o gráfico C /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic C
LEDs amarelos piscam sincro‐
nicamente /
Yellow LEDs flash at the same
time
LED amarelo intermitente (ape‐
nas rapidamente) /
TABELA DIAGNÓSTICO DE ERROS
Causa /
Cause
Sem tensão ou tensão abaixo
dos valores-limite /
No voltage or voltage below
the limit values
Interrupções de tensão /
Voltage interruptions
Sensor está com defeito /
Sensor is faulty
Entrada de teste (ET) não está
conectada corretamente /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Comunicação IO-Link /
IO-Link communication
Comunicação IO-Link /
IO-Link communication
Ajustes de parâmetros efetua‐
dos manualmente e diferen‐
tes do padrão /
Parameter settings made
manually, which deviate from
the standard
Sensor não está operacional.
Em caso de temperaturas
ambientes muito baixas, o
sensor encontra-se na fase de
aquecimento. Em caso de
temperaturas ambientes altas
demais, houve o desliga‐
mento do sensor. /
Sensor não está operacional.
Em caso de temperaturas
ambientes muito baixas, o
sensor encontra-se na fase de
aquecimento. Em caso de
temperaturas ambientes altas
demais, houve o desliga‐
mento do sensor.
Modo Teach /
34
Medida /
Measures
Verificar a alimentação de ten‐
são, verificar toda a conexão
elétrica (cabos e conectores) /
Check the power supply,
check all electrical connec‐
tions (cables and plug connec‐
tions)
Assegurar uma alimentação
de tensão estável sem inter‐
rupções /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Se a alimentação de tensão
estiver em ordem, substituir o
sensor /
If the power supply is OK,
replace the sensor
Ver observação relativa à
conexão da ET /
See the note on connecting
the TI
-
-
Ativar o factory reset (reposi‐
ção de fábrica). As saídas de
comutação são repostas aos
ajustes de fábrica. /
Initiate a factory reset. The
switching outputs are reset to
factory settings.
Em caso de temperaturas
ambientes muito baixas,
aguardar até que o sensor
tenha se aquecido. Em caso
de temperaturas ambientes
altas demais, providenciar o
resfriamento /
At low ambient temperatures,
wait until the sensor has war‐
med up. Ensure the sensor
cools down at excessively high
ambient temperatures.
Verificar o modo Teach /
27