Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AttAch your receipt here
purchase Date ______________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-903-0133, 9 a.m. - 3 p.m., CST, Monday - Friday.
SHALLOW WELL JET PUMP
1
ITEM #0003139
#0003134
#0003125
Español p. 15

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Utilitech 0003139

  • Página 1 ITEM #0003139 #0003134 #0003125 SHALLOW WELL JET PUMP Español p. 15 AttAch your receipt here purchase Date ______________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-903-0133, 9 a.m. - 3 p.m., CST, Monday - Friday.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    tABLe oF coNteNtS Safety Information ..............3 Package Contents .
  • Página 3: Safety Information

    SAFety iNForMAtioN Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-903-0133, 9 a.m. - 3 p.m., CST, Monday - Friday. 1.
  • Página 4 SAFety iNForMAtioN WArNiNG: Warranty void if product modified, drilled, painted, or altered in any way; if used to pump hot water, or to pump liquids other than water (such as but not limited to chemicals, fertilizers, flammable liquids, herbicides, mud, tar, cement, wood chips); or otherwise abused. 8.
  • Página 5: Circuit Breaker

    Do not overtighten the screws. Wire Selection Guide MAX Wire LeNGth iN Feet uSiNG AWG SiZe iteM horSe NAMe-pLAte VoLtAGe poWer AMpS 0003139 0003124 1184 1857 10.2 0003125 FuSe AND circuit BreAKer SiZe GuiDe LOW PEAK - CART. TYPE StANDArD LiNe FUSETRON - CART.
  • Página 6: Package Contents

    pAcKAGe coNteNtS pArt DeScriptioN QuANtity Pump prepArAtioN Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. estimated Assembly time: 5 minutes No tools required for assembly.
  • Página 7: Installation Instructions

    iNStALLAtioN iNStructioNS Outlet Hole - 1” 1. Remove 2 plastic thread protectors, one to Tank/House from the top outlet hole on pump (A) and one from the inlet/suction hole on pump (A). Inlet/ Suction Hole 2. Remove 4 screws from terminal box on Terminal Box Screws pump (A).
  • Página 8 iNStALLAtioN iNStructioNS 7. Connect the bare copper ground to the ground Little Spring #2 screw in the pressure switch. Connect the (Do not touch without Big Spring #1 contacting Tech Support) power supply to the 2 open terminals. Turn Big Spring #1 to raise cut on and off pressure.
  • Página 9 iNStALLAtioN iNStructioNS 11. Wrap thread tape on tee and connect it to the discharge hole on the top of the pump (A). Discharge Hole 12. Open priming plug on pump (A). Put thread Priming Plug tape on priming plug. Inlet/Suction Hole 13.
  • Página 10: Shallow Well Jet Pump Priming

    ShALLoW WeLL Jet puMp priMiNG 1. Thread 1-1/4 in. male PVC adaptor (sold separately) into foot valve (sold separately). Hand tighten, then tighten 1/4 turn with crescent wrench (not included). 2. Subtract 4 ft. from the depth of the well. This is the total length of rigid PVC pipe and couplings (sold separately) to cement onto the 1-1/4 in.
  • Página 11: Care And Maintenance

    ShALLoW WeLL Jet puMp priMiNG 5. Cement 1-1/4 in. PVC elbow (sold separately) onto the rigid PVC pipe protruding from well seal. If desired, some length may be cut off of rigid PVC pipe before cementing on the elbow. Smooth the inside of any rigid PVC pipe that has been cut with a round file or knife.
  • Página 12: Troubleshooting

    trouBLeShootiNG SyMptoM poSSiBLe cAuSe correctiVe ActioN Pump / motor will not run 1. Disconnect switch is off 1. Be sure switch is on 2. Fuse is blown 2. Replace fuse 3. Starting switch is defective 3. Disconnect power, replace starting switch 4.
  • Página 13: Warranty

    WArrANty 3 yeAr LiMiteD WArrANty. All pumps covered in this manual, are warranted by the manufacturer to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for 3 years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as the manufacturer designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at the manufacturer’s option.
  • Página 14: Replacement Parts List

    repLAceMeNt pArtS LiSt For replacement parts, call our customer service department at 1-877-903-0133, 9 a.m. - 3 p.m., CST, Monday - Friday. ref. # Description O-ring / Nozzle / Venturi Kit Diffuser Locking Nut / Gasket Kit Impeller O-ring Mechanical seal Printed in China...
  • Página 15 ARTÍCULO #0003139 #0003134 #0003125 BOMBA DE CHORRO PARA POZOS NO PROFUNDOS ADJuNte Su reciBo AQuí Fecha de compra ___________________________ ¿preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-903-0133, de lunes a viernes de 9 a.m. a 3 p.m.,...
  • Página 16 íNDice Información de seguridad............17 Contenido del paquete .
  • Página 17: Información De Seguridad

    iNForMAciÓN De SeGuriDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-903-0133, de lunes a viernes de 9 a.m. a 3 p.m., hora central estándar. 1.
  • Página 18 iNForMAciÓN De SeGuriDAD ADVerteNciA: Se anulará la garantía si se modifica, taladra, pinta o altera el producto de cualquier forma, si se usa para bombear agua caliente u otros líquidos que no sean agua (como, entre otros, químicos, fertilizantes, líquidos inflamables, herbicidas, lodo, alquitrán, cemento, astillas de madera) o si se realiza otro tipo de abuso.
  • Página 19 iNForMAciÓN De SeGuriDAD • El voltaje de suministro de electricidad debe ser igual al voltaje de la placa de datos. El voltaje incorrecto puede provocar un incendio o un daño en el motor, lo que anulará la garantía. Si tiene dudas, consulte con un electricista calificado.
  • Página 20: Interruptor De Circuito

    LoNGituD MÁXiMA DeL cABLe eN MetroS uSANDo eL tAMAÑo AWG ArtícuLo cABALLo VoLtAJe LA pLAcA De De VApor DAtoS 0003139 0003124 1184 1857 10.2 0003125 GuíA De tAMAÑoS De LoS FuSiBLeS y DeL iNterruptor De circuito LOW PEAK: TIPO CARTUCHO...
  • Página 21: Contenido Del Paquete

    coNteNiDo DeL pAQuete pieZAS DeScripciÓN cANtiDAD Bomba prepArAciÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
  • Página 22: Instrucciones De Instalación

    iNStruccioNeS De iNStALAciÓN Orificio de salida: 2,54 cm 1. Retire los 2 protectores de rosca plásticos hacia el tanque/casa del orificio de salida superior de la bomba (A) y del orificio de entrada/succión de la bomba (A). Orificio de entrada/ succión 2.
  • Página 23 iNStruccioNeS De iNStALAciÓN 7. Conecte el conductor desnudo de puesta a resorte pequeño #2 tierra de cobre al tornillo de puesta a tierra (No lo gire sin antes ponerse resorte grande #1 en contacto con el servicio del interruptor de presión. Conecte el técnico) suministro de electricidad a los 2 terminales abiertos.
  • Página 24 iNStruccioNeS De iNStALAciÓN 11. Enrolle cinta para roscas alrededor del conector en T y conéctelo al orificio de Orificio de descarga Conector en T descarga en la parte superior de la bomba (A). 12. Retire el tapón de cebado de la bomba (A). Conector en T Priming Plug Enrolle cinta para roscas en el tapón...
  • Página 25: Cebado De La Bomba De Chorro Para Pozos No Profundos

    ceBADo De LA BoMBA De chorro pArA poZoS poco proFuNDoS 1. Enrosque el adaptador de PVC macho de 1- 1/4” (se vende por separado) en la válvula de pie (se vende por separado). Apriete a mano, luego apriete un 1/4 de giro con una llave sueca (no se incluye).
  • Página 26: Cuidado Y Mantenimiento

    ceBADo De LA BoMBA De chorro pArA poZoS poco proFuNDoS 5. Fije un codo de PVC de 1-1/4” (se vende por separado) en la tubería de PVC rígido que sobresale del sello del pozo. Si lo desea, puede cortar la tubería de PVC rígido para reducir su longitud antes de fijar el codo.
  • Página 27: Solución De Problemas

    SoLuciÓN De proBLeMAS proBLeMA cAuSA poSiBLe AcciÓN correctiVA La bomba/motor 1. El interruptor de desconexión está 1. Asegúrese de que el interruptor esté encendido no funciona apagado 2. Cambie el fusible 2. El fusible está fundido 3. Desconecte la energía, reemplace el inter 3.
  • Página 28: Garantía

    GArANtíA 3 AÑoS De GArANtíA LiMitADA. El fabricante garantiza al usuario original que todas las bombas del presente manual no tendrán defectos de mano de obra o de materiales bajo un uso normal durante 3 años a partir de la fecha de compra. Cualquier pieza que se determine que posee un defecto en el material o en la mano de obra y sea devuelta a la ubicación del servicio autorizado, como lo designa el fabricante, con el envío pagado previamente, será...
  • Página 29: Lista De Piezas De Repuesto

    LiStA De pieZAS De repueSto Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 18779030133, de lunes a viernes de 9 a.m. a 3 p.m., hora central estándar. ref. # Descripción Junta tórica/Boquilla/Kit Venturi Difusor Contratuerca/Kit de empaquetadura Impulsor Junta tórica...

Este manual también es adecuado para:

00031340003125

Tabla de contenido