Resumen de contenidos para Silvercrest SAD 3D 12 A1
Página 1
ULTRASONIC GLASS AROMA DIFFUSER ULTRASCHALL-GLAS-AROMA-DIFFUSER DIFFUSEUR DE BRUME À ULTRASONS EN VERRE SAD 3D 12 A1 ULTRASONIC GLASS ULTRASCHALL-GLAS AROMA DIFFUSER AROMA-DIFFUSER Operating instructions Bedienungsanleitung DIFFUSEUR DE BRUME À ULTRASONE GLAZEN ULTRASONS EN VERRE AROMA-DIFFUSER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ULTRAZVUKOVÝ SKLENĚNÝ...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato. │ ES SAD 3D 12 A1 149 ■...
ña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. │ ■ 150 ES SAD 3D 12 A1...
Página 154
él. No sumerja el aparato en agua ni en otros ■ líquidos. │ ES SAD 3D 12 A1 151 ■...
Página 155
El usuario no tiene que hacer nada para ■ ajustar el producto a 50 o 60 Hz. El produc- to se ajusta automáticamente a 50 o 60 Hz. │ ■ 152 ES SAD 3D 12 A1...
Página 156
No debe permitirse que materiales absorbentes, como alfombras, moquetas, cortinas, visillos o manteles, se humedezcan. No debe dejarse agua en el depósito de ■ agua cuando el aparato no esté en uso. │ ES SAD 3D 12 A1 153 ■...
Página 157
Todas las superficies deben secarse bien por frotado. El aparato solo debe utilizarse con agua del ■ grifo limpia o adicionalmente con aceites etéreos (aceites esenciales). │ ■ 154 ES SAD 3D 12 A1...
Página 158
Símbolo Significado ¡Lea y observe las instrucciones de uso! ¡Atención! Puede provocar reacciones alérgicas en la piel. Símbolo táctil de sustancia peligrosa para las personas invidentes. │ ES SAD 3D 12 A1 155 ■...
(Lemongras y lavanda) ▯ Instrucciones de uso Desembalar ♦ Extraiga todos los componentes del aparato y el manual de instrucciones de la caja. ♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato. │ ■ 156 ES SAD 3D 12 A1...
Conecte el adaptador de red e con el aparato, para ello ♦ conecte la clavija en la base de enchufe 8 en la parte inferior del aparato. │ ES SAD 3D 12 A1 157 ■...
30 minutos (0.5h). Presione otra vez o varias veces el botón q para ajustar 1 hora (1h), 2 horas (2h) o 3 horas (3h) o desactivar de nuevo la función del temporizador. El led verde muestra el tiempo ajustado. │ ■ 158 ES SAD 3D 12 A1...
Tenga en cuenta el sentido de la flecha para vaciar 5 el depósito de agua 3. ► Nunca intente limpiar las acumulaciones de cal con objetos afilados o puntiagudos. Esto podría estropear el aparato. │ ES SAD 3D 12 A1 159 ■...
Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolon- gado, interrumpa el suministro de corriente y guárdelo en un lugar limpio y seco sin radiación solar directa. │ ■ 160 ES SAD 3D 12 A1...
2014/30/EU, la directiva 2014/35/EU sobre límites de tensión y la directiva 2009/125/EC sobre diseño ecológico. Puede solicitarse la Declaración de conformidad EU completa al importador. │ ES SAD 3D 12 A1 161 ■...
12,0 W Eficiencia media durante 83,4 % el funcionamiento Eficiencia con carga 74,4 % baja (10 %) Consumo de potencia 0,08 W sin carga Consumo de corriente 0,5 A Clase de aislamiento II / (aislamiento doble) │ ■ 162 ES SAD 3D 12 A1...
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. │ ES SAD 3D 12 A1 163 ■...
Página 167
Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. │ ■ 164 ES SAD 3D 12 A1...
Página 168
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asis- tencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ ES SAD 3D 12 A1 165 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 166 ES SAD 3D 12 A1...
Página 190
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 09/2021 ·...