Silvercrest SPBW 3000 A1 Serie Instrucciones De Uso

Silvercrest SPBW 3000 A1 Serie Instrucciones De Uso

Batería externa de diseño
Ocultar thumbs Ver también para SPBW 3000 A1 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
SPBW 3000 A1
BATERÍA EXTERNA
DE DISEÑO
Instrucciones de uso
POWER BANK
Operating instructions
DESIGN-POWERBANK
Bedienungsanleitung
IAN 285323
BATTERIA ESTERNA
POWERBANK
Istruzioni per l'uso
POWERBANK DE
DESIGN
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SPBW 3000 A1 Serie

  • Página 1 BATERÍA EXTERNA DE DISEÑO BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBW 3000 A1 BATERÍA EXTERNA BATTERIA ESTERNA DE DISEÑO POWERBANK Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso POWER BANK POWERBANK DE Operating instructions DESIGN Manual de instruções DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 285323...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..... . . 3 Información sobre estas instrucciones de uso . . . 3 Derechos de propiedad industrial ... . 3 Indicaciones sobre las marcas comerciales .
  • Página 5 Desecho ......18 Desecho del aparato ..... 18 Anexo .
  • Página 6: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc- ciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
  • Página 7: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    Indicaciones sobre las marcas comerciales ® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Uso previsto Este aparato es un dispositivo informático previsto exclusivamente para la carga de dispositivos móviles que puedan cargarse a través de una conexión USB estándar.
  • Página 8: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Indicaciones de advertencia utilizadas En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente. Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves. ►...
  • Página 9: Seguridad

    Este icono se encuentra en la carcasa de la batería externa. ► La batería externa nunca debe cargarse y utili- zarse para la carga de un dispositivo externo al mismo tiempo. ► Para la carga de la batería externa, utilice exclusivamente fuentes de alimentación USB con una tensión de salida de 5 V y una corriente de salida de un mínimo de 2,1 A.
  • Página 10 aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia! ■...
  • Página 11 ■ No exponga nunca el aparato a un calor extremo. Este principio se aplica especialmente para el almacenamiento del producto en el vehículo. Durante las paradas prolongadas se pueden alcan- zar temperaturas muy altas en el interior y en la guantera.
  • Página 12 ■ Apague inmediatamente el aparato y extraiga el cable de carga que pueda estar conectado en caso de que se detecte olor a quemado o apa- rezca humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. ■...
  • Página 13: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Batería externa de diseño SPBW 3000 A1 (ejemplo de modelo) Conector hembra de carga micro-USB (entrada) Conector USB (salida) Botón de encendido/apagado LED de estado de carga Cable de carga (USB en micro USB) Instrucciones de uso (imagen del símbolo) Puesta en funcionamiento Comprobación del volumen de...
  • Página 14: Desecho Del Embalaje

    INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
  • Página 15: Carga De La Batería Externa

    Carga de la batería externa Antes de utilizar el aparato, la batería integrada debe estar totalmente cargada. ATENCIÓN ► La batería externa nunca debe cargarse y uti- lizarse para la carga de un dispositivo externo al mismo tiempo. ► Debido a la alta capacidad de la batería, y teniendo en cuenta el tiempo de carga, debe utilizarse una fuente de alimentación USB para la carga de la batería externa.
  • Página 16: Indicador Led

    Estado de Indicador LED la carga Un LED parpadea < 20 % Un LED se ilumina, el segundo 20-49 % LED parpadea Dos LED se iluminan, el tercer 50-74 % LED parpadea Tres LED se iluminan, el cuarto 75-97 % LED parpadea Todos los LED se iluminan 98-100 %...
  • Página 17: Manejo Y Funcionamiento

    Estado de la Indicador LED carga Un LED se ilumina 20-49 % Un LED parpadea < 20 % Todos los LED apagados Manejo y funcionamiento Carga de dispositivos móviles con la batería externa ♦ Conecte el conector micro-USB del cable de car- en el conector hembra de carga micro-USB del dispositivo móvil y el conector USB en el conector hembra USB...
  • Página 18: Búsqueda De Errores

    ♦ Durante el proceso de carga, se muestra el estado de carga actual de la batería externa por medio de los LED de estado de carga (consulte la tabla del capítulo Carga de la batería externa). ♦ Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga del dispositivo móvil y de la batería externa.
  • Página 19 ♦ Es posible que se haya activado la protección de sobreintensidad. Desconecte el aparato que se haya conectado y conecte brevemente el conec- tor hembra de carga micro-USB a una fuente de tensión (consulte el capítulo Carga de la batería externa). A continuación, podrá volver a utilizarse la batería externa.
  • Página 20: Limpieza

    Limpieza ATENCIÓN Posibles daños en el aparato. No hay piezas en el interior de la batería externa que deban limpiarse o mantenerse. Si penetra hume- dad, pueden producirse daños en el aparato. ► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables.
  • Página 21: Desecho

    Desecho Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas informa que el aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello.
  • Página 22: Anexo

    Anexo Características técnicas 3,75 V/3000 mAh Batería integrada (iones de litio) Entrada , 2,1 A Salida , 2,1 A Mínima corriente de aprox. 60 mA descarga Temperatura de 5 - 45 °C funcionamiento Temperatura de alma- 0 - 50 °C cenamiento Humedad ambiental del 10 % al 70 %...
  • Página 23: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ue

    Indicaciones sobre la declaración de conformidad UE Este aparato cumple los requisitos bási- cos y las demás normas relevantes de la Directiva de compati bilidad electromag- nética 2014/30/EU, así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustan- cias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU.
  • Página 24: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato de- fectuoso y del comprobante de caja, así...
  • Página 25: Alcance De La Garantía

    Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normal- mente sometidas al desgaste y que, en consecuen- cia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los...
  • Página 26: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Proceso de reclamación conforme a la ga- rantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclama- ción, le rogamos que observe las siguientes indica- ciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
  • Página 27: Asistencia Técnica

    En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 285323...
  • Página 97 │ GB │ MT ■ 94    SPBW 3000 A1...
  • Página 121 │ DE │ AT │ CH ■ 118    SPBW 3000 A1...

Tabla de contenido