Resumen de contenidos para Silvercrest SPBW 3000 A1
Página 1
DESIGN-POWERBANK POWER BANK BATTERIE EXTERNE POWERBANK DESIGN SPBW 3000 A1 DESIGN-POWERBANK POWER BANK Operating instructions Bedienungsanleitung BATTERIE EXTERNE DESIGN POWERBANK DESIGN POWERBANK Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi DESIGN POWERBANK BATERÍA EXTERNA Návod k obsluze DE DISEÑO Instrucciones de uso POWERBANK DE DESIGN Manual de instruções...
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su repro- ducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante. │ 119 ■ SPBW 3000 A1...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. │ 121 ■ SPBW 3000 A1...
Los niños no deben jugar con el │ ■ 122 SPBW 3000 A1...
Página 126
(p. ej., velas). ■ El aparato no está concebido para funcionar en estancias con altas temperaturas o fuerte presencia de humedad ambiental (p. ej., cuartos de baño) o con gran acumulación de polvo. │ 123 ■ SPBW 3000 A1...
Página 127
Además, se anulará la garantía. ■ No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el apa- rato o junto a él. │ ■ 124 SPBW 3000 A1...
Página 128
No arroje el aparato al fuego, ya que la batería integrada puede explotar. ■ Observe las limitaciones y/o prohibiciones de uso para los dispositivos accionados por batería en lugares especialmente vulnerables, como, p. ej., gasolineras, aviones, hospitales, etc. │ 125 ■ SPBW 3000 A1...
Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Batería externa de diseño SPBW 3000 A1 (ejemplo de modelo) Conector hembra de carga micro-USB (entrada) Conector USB (salida) Botón de encendido/apagado LED de estado de carga Cable de carga (USB en micro USB) Instrucciones de uso (imagen del símbolo)
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. │ 127 ■ SPBW 3000 A1...
30 segundos. Estado de la Indicador LED carga Todos los LED se iluminan 98-100 % Tres LED se iluminan 75-97 % Dos LED se iluminan 50-74 % │ 129 ■ SPBW 3000 A1...
Si el proceso de carga no comienza automática- mente, pulse brevemente el botón de encendido/ apagado para iniciarlo. INDICACIÓN ► Como alternativa, también puede utilizar el cable de carga original (cable USB) del fabricante del aparato correspondiente. │ ■ 130 SPBW 3000 A1...
♦ Para iniciar el proceso de carga, pulse brevemente el botón de encendido/apagado ♦ La corriente de carga del aparato conectado es demasiado baja (< 60 mA) o demasiado alta (> 2,1 A). │ 131 ■ SPBW 3000 A1...
Página 135
A continuación, podrá volver a utilizarse la batería externa. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 132 SPBW 3000 A1...
♦ Si pretende almacenar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, la batería interna debe estar totalmente cargada para prolongar su vida útil. │ 133 ■ SPBW 3000 A1...
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. │ ■ 134 SPBW 3000 A1...
5 - 45 °C funcionamiento Temperatura de alma- 0 - 50 °C cenamiento Humedad ambiental del 10 % al 70 % (sin condensación) Dimensiones aprox.10,5 x 2,2 x 2,2 cm Peso aprox. 75 g │ 135 ■ SPBW 3000 A1...
Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja origi- nal, ya que lo necesitará como justificante de compra. │ ■ 136 SPBW 3000 A1...
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 138 SPBW 3000 A1...
(compro- bante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo pro- porcionada. │ 139 ■ SPBW 3000 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 140 SPBW 3000 A1...