Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWERBANK MIT SOLAR LADEFUNKTION
CHARGEUR POWERBANK AVEC FONCTION SOLAIRE SPBS 5000 B2
POWERBANK MIT SOLAR­
LADEFUNKTION
Bedienungsanleitung
POWERBANK MET
ZONNEPANEEL
Gebruiksaanwijzing
BATERÍA EXTERNA
CON CARGADOR SOLAR
Instrucciones de uso
IAN 295815
CHARGEUR POWERBANK AVEC
FONCTION SOLAIRE
Mode d'emploi
POWERBANKA S NABÍJENÍM
PŘES SOLÁRNÍ ČLÁNKY
Návod k obsluze
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SPBS 5000 B2

  • Página 1 POWERBANK MIT SOLAR LADEFUNKTION CHARGEUR POWERBANK AVEC FONCTION SOLAIRE SPBS 5000 B2 POWERBANK MIT SOLAR­ CHARGEUR POWERBANK AVEC LADEFUNKTION FONCTION SOLAIRE Bedienungsanleitung Mode d‘emploi POWERBANK MET POWERBANKA S NABÍJENÍM ZONNEPANEEL PŘES SOLÁRNÍ ČLÁNKY Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze BATERÍA EXTERNA CON CARGADOR SOLAR...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Página 75 ■ 72  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 76 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 SPBS 5000 B2  ...
  • Página 77: Introducción

    USB Implementers Forum, Inc . ■ La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario . El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comer- ciales registradas de sus respectivos propietarios .
  • Página 78: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato . SPBS 5000 B2   │  75 ■...
  • Página 79: Seguridad

    (p . ej ., velas) y no coloque velas encendidas ni encima ni al lado del aparato . Así contribuirá a evitar incendios . ■ No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como calefactores u otros aparatos generadores de calor . ■ 76  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 80 . ■ Observe las condiciones y/o las prohibiciones de uso para los dispositivos accionados por batería en lugares especialmente vulnerables, como, p . ej ., gasolineras, aviones, hospitales, etc . SPBS 5000 B2   │  77 ■...
  • Página 81: Descripción De Las Piezas

    Conector hembra USB (salida: 5 V , 2100 mA) Conector hembra micro USB (entrada: 5 V , 2100 mA) Soportes para las ventosas Ventosas Cable de carga (USB y micro USB) Instrucciones de uso (imagen del símbolo) ■ 78  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 82: Puesta En Funcionamiento

    Retire todo el material de embalaje . Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Batería externa con cargador solar SPBS 5000 B2 ▯ Cable de carga ▯ 2 soportes para ventosas ▯...
  • Página 83: Fijación De Las Ventosas

    Desplace las ventosas hacia la parte estrecha de los orificios para fijarlas . Figura A ♦ A continuación podrá fijarse el aparato sobre una superficie plana y uniforme por medio de las ventosas ■ 80  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 84 . Figura B ♦ Tras esto, podrá fijar el aparato tras un cristal por medio de las ventosas SPBS 5000 B2   │  81 ■...
  • Página 85: Carga Con El Panel Solar

    USB del cable de carga en el conector hembra micro USB del aparato . ♦ Conecte el conector USB del cable de carga en la conexión USB de una fuente de alimentación USB . ■ 82  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 86: Manejo Y Funcionamiento

    75 -100 % Tres LED iluminados 50 - 74 % Dos LED iluminados 25 - 49 % Un LED iluminado 5 - 24 % Un LED parpadeante < 5 % Todos los LED apagados SPBS 5000 B2   │  83 ■...
  • Página 87: Aparatos Compatibles

    . Para ello, no importa si se carga la batería externa por medio de una célula solar o de una fuente de alimentación USB conectada . ■ 84  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 88: Eliminación De Fallos

    Asegúrese de que el panel solar reciba suficiente luz solar . INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el apartado Asistencia técnica) . SPBS 5000 B2   │  85 ■...
  • Página 89: Limpieza

    Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y des- eche el aparato de la manera adecuada . Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalacio- nes locales de desechos o con las administraciones públicas competentes . ■ 86  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 90: Anexo

    2011/65/EU . En caso necesario, puede solicitarse la declaración de conformidad completa de la UE a la empresa de importación (consulte el capítulo Importador) . SPBS 5000 B2   │  87...
  • Página 91: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . Cualquier reparación que se realice una vez fina- lizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 88  │   SPBS 5000 B2...
  • Página 92 . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . SPBS 5000 B2   │  89...
  • Página 93: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técni- ca . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 90  │   SPBS 5000 B2...

Tabla de contenido