Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
BALADEUSE POUR CAPOT
UNDER-BONNET LIGHT
MOTORHAUBENLEUCHTE
MOTORKAPVERLICHTING
LÁMPARA DE CAPÓ
LAMPADA SOTTOCOFANO
GAMBIARRA
LAMPA POD MASKĘ
LAMPE TIL UNDER MOTORHJELME
ΦΩΣ ΓΙΑ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΠΟ
MOTORHUVSLAMPA
MOOTTORITILAN VALO
SVÍTILNA POD KAPOTU
UNDER-PANSERET LAMPE
NU-FCL045_0817.indd 1
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
WARNING
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Původní návod
Originale instruksjonene
To reduce the risk of injury, read and
understand these safety warnings and
instructions before using the tool. Keep
these instructions with the tool for future
reference. If you have any questions,
contact your FACOM representative or
distributor.
1
FCL045
04/08/2017 09:33:41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom FCL045

  • Página 3 NU-FCL045_0817.indd 3 04/08/2017 09:33:50...
  • Página 4 NU-FCL045_0817.indd 4 04/08/2017 09:33:52...
  • Página 44: Consignas Generales De Seguridad De Las Herramientas Energizadas

    AVISO Definiciones: Consignas de seguridad Las definiciones a continuación describen el nivel de severidad de cada advertencia. Lea el manual y observe los símbolos. PELIGRO: Señala una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN PELIGRO: Señala una situación de peligro potencial que, si no se evita, pudiera provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 45: Seguridad Eléctrica

    Asegúrese igualmente que la tensión del cargador corresponde a la de la red eléctrica. El cargador FACOM beneficia de un aislamiento reforzado de conformidad con la norma EN 60335 y no se requiere de ningún borde de tierra.
  • Página 46: Carga De La Batería (Fig. B)

    • No utilice cable de extensión salvo en caso de absoluta necesidad. La utilización de un cable de extensión inadaptado puede provocar un incendio, un impacto eléctrico o una electrocución. • No coloque ningún objeto en la parte superior del cargador ni lo coloque en una superficie blanda que pudiera obstruir las ranuras de ventilación y causar un calentamiento interno excesivo.
  • Página 47: Demora Por Batería Fría/Caliente

    • pues la batería puede romperse y causar lesiones graves. • Cargue las baterías solo con los cargadores FACOM. NO salpique ni sumerja la lámpara en agua u otros líquidos. • No guarde ni utilice la herramienta y la batería en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40˚C •...
  • Página 48: Recomendaciones Para El Almacenamiento

    Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU. En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de baterías FACOM está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En general, solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh) deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada.
  • Página 49: Marcas Sobre La Herramienta

    Contenido del embalaje El embalaje contiene: 1 lámpara de capó de LED sin cable 1 manual de instrucciones • Compruebe si la herramienta, las piezas o los accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y comprender este manual antes de utilizar el producto. Marcas sobre la herramienta En la lámpara de capó...
  • Página 50: Funcionamiento

    Indicador de carga de la batería (Fig. D) Algunas baterías FACOM incluyen un indicador de carga que consisten en tres luces de LED verdes que indican el nivel de carga restante en la batería. El indicador de carga indica el nivel aproximados de carga restante en la batería como sigue: Para utilizar el indicador de carga, pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga ( 11 ).
  • Página 51: Datos Técnicos

    Irlanda Mantenimiento Su herramienta energizada FACOM está diseñada para funcionar durante largo tiempo con un mínimo de mantenimiento. Para asegurar el largo tiempo de vida y el funcionamiento correcto de su herramienta, usted debe mantenerla y limpiarla regularmente. ATENCIÓN PELIGRO: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y extraiga la batería antes de realizar cualquier ajuste o de poner o quitar acoplamientos o accesorios.
  • Página 52: Reparaciones

    Accessories   A TENCIÓN PELIGRO: Los accesorios no propuestos por FACOM que no han sido probados con esta herramienta, puede ser peligroso de usarlos. Para reducir los riesgos de lesiones, sólo debe utilizar los accesorios recomendados por FACOM en esta herramienta.
  • Página 143 Accessoires / Accessories / Zubehör / Toebehoren / Accessorios / Accessori / Acessórios / Akcesoria / Tilbehør / Αξεσουάρ / Tillbehör / Tilbehør /Lisävaruste / Příslušenství SERVICE Faites entretenir votre outil électrique par une personne qualifiée utilisant seulement des pièces d’origine. Ceci garantira la sécurité de votre outil électrique. Pour toute information concernant les détails des pièces de rechange et les shémas référez-vous à...

Tabla de contenido