DEUTSCH
Symbol glossary
l
EIN (Stromversorgung)
ACHTUNG
~
O
AUS (Stromversorgung)
Wechselstrom
SN
Seriennummer
Nicht mit dem Hausmüll entsorgen
Gebrauchsanweisung beachten
Hersteller
Atmosphärendruckbegrenzung
Luftfeuchtigkeitsbegrenzung
IP21
IP-Schutzart des Gehäuses: IP21 (d. h. geschützt gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser von
mehr als 12 mm sowie gegen senkrecht fallendes Tropfwasser).
Gewährleistung
Respironics, Inc garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Datum des Kaufs bei Respironics, Inc, dass der Kompressor Sami the
Seal unter normalen Nutzungs- und Betriebsbedingungen frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Die Garantie ist nach alleinigem
Ermessen von Respironics, Inc beschränkt auf den Austausch defekter Geräte oder Teile, sofern der behauptete Defekt nach
Überprüfung durch Respironics, Inc tatsächlich vorliegt. Diese Garantie gilt nicht für Teile oder Geräte, die beschädigt wurden
aufgrund von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Verwendung, Unfall oder unbefugter Reparatur und deckt keine Arbeitskosten
ab. Alle zurückgesendeten Artikel müssen von dem Händler, der das schadhafte Gerät entgegennimmt, geeignet verpackt und mit
vorausbezahltem Porto verschickt werden. Respironics, Inc haftet gegenüber dem Käufer oder anderen Personen nicht für den
Nutzungsausfall von Geräten und nicht für indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die entstehen können.
30
1. Nebulisaatori suutoru
2. Pediaatriline mask Tucker the Turtle
Schutzklasse II, Doppelisolierung
3. Nebulisaatori ravimianum
Anwendungsteile vom Typ BF
4. Nebulisaatori hoidik
5. Kompressori õhuväljalaskeava
Nur für den Gebrauch in Innenräumen
Temperaturbegrenzung
Ettenähtud kasutus
Sami the Seal on vahelduvvoolul töötav õhu kompressori nebulisaatorisüsteem, mis on mõeldud
kasutamiseks meditsiinilise suruõhuallikana. Seda tuleb nii laste kui ka täiskasvanute hingamisteede
raviks määratud ravimi aerosooliosakeste saamiseks kasutada koos suruõhunebulisaatoriga.
Süsteemi Sami the Seal lahtipakkimine
Sami the Seali tarnepakendist lahti pakkides tehke järgmist.
• Vaadake sisu hoolikalt üle.
• Jätke tarnepakend alles.
• Veenduge, et kõik loendis olevad esemed on olemas ja need ei ole kahjustada saanud.
• Andke Philips Respironicsile teada mis tahes kadunud või kahjustatud osadest.
Ärge paigaldage, hooldage ega kasutage seadet enne, kui olete selle kasutusjuhendi läbi lugenud
ja kõigest aru saanud. Kui te ei saa juhendi mõnest osast aru, võtke ühendust oma arstiga või
helistage Philips Respironicsi klienditeenindusse numbril +1 724 387 4000.
OLULISED KAITSEMEETMED
Elektrilisi tooteid kasutades, eriti laste läheduses, tuleb alati järgida ohutuse ettevaatusabinõusid,
sealhulgas järgmisi.
Lugege enne kasutamist kõiki kasutusjuhendeid
Elektrilöögiohu vähendamiseks tehke järgmist.
Kui pistik ei lähe täielikult seinakontakti, keerake pistik teistpidi. Kui see ei lähe jätkuvalt kontakti,
võtke ühendust elektrikuga. Ärge üritage pistikut muuta.
• Võtke pistik alati kohe pärast kasutamist seinakontaktist välja.
• Ärge kasutage seadet vannis.
• Ärge pange seadet kohta ega hoidke seadet kohas, kust see võib vanni või kraanikaussi kukkuda.
• Ärge pange ega kukutage seadet vette või muusse vedelikku.
• Ärge puudutage vette kukkunud seadet. Tõmmake seade kohe seinast välja.
HOIATUSED
EESTI
6. Nebulisaatori voolikud
7. Kompressori õhuavad
8. Õhufiltrid
9. Karp kaasas kandmiseks
10. Filtri õhu sisselaskeava
31