Krups NESCAFE Dolce Gusto Manual De Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para NESCAFE Dolce Gusto:
Tabla de contenido
A
The capsule may be blocked and under pressure.
rretierung nicht mit Gewalt heben.
La capsule peut être bloquée et sous pression.
De capsule is mogelijk geblokkeerd en staat onder druk.
Non sollevare con forza la leva di bloccaggio.
La cápsula puede estar bloqueada y bajo presión.
cápsula pode estar bloqueada ou sob pressão.
Kapsle může být zablokovaná a pod tlakem.
Kapsula môže byť zablokovaná a pod tlakom.
Kapsułka może być zablokowana i znajdować się pod
ciśnieniem.
kapszula dugulást okozhatott, és nyomás alatt van.
Kapsula je blokirana ali pa je pod pritiskom.
Capsula poate fi blocată şi se poate afla sub presiune.
Капсулата може да бъде блокирана под налягане.
Kapsula može biti blokirana i pod pritiskom.
Капсула может быть заблокирована и находиться под
давлением.
Капсула може бути заблокована і знаходитися під тиском.
Kapsula može biti blokirana i pod pritiskom.
Kapsula može biti blokirana i pod pritiskom.
12
Do not use force to lift the locking handle.
Die Kapsel könnte verklemmt sein und unter Druck stehen.
N'usez pas de force pour soulever la poignée de verrouillage.
Probeer de sluithendel niet omhoog te forceren.
La capsula potrebbe essere bloccata e sotto pressione.
No utilice la fuerza para levantar la manija de bloqueo.
Não exercer qualquer pressão para levantar a alavanca.
Ke zvednutí zajišťovací páčky nepoužívejte sílu.
Blokovaciu rukoväť nezdvíhajte nasilu.
Nie podejmować prób uniesienia uchwytu blokującego na siłę.
Ne erőltesse a zárófogantyú felnyitását.
Ne uporabljajte sile za dviganje zaskočne ročice.
Nu folosiţi forţa pentru a ridica maneta de blocare.
Не използвайте сила, за да повдигнете заключващата
ръкохватка.
Ne koristite silu za podizanje ručice za zaključavanje.
Не применяйте силу, чтобы поднять фиксирующую рукоятку.
Не застосовуйте силу, щоб підняти фіксуючу рукоятку.
Nemojte na silu da podižete ručicu za zaključavanje.
Nemojte silom podizati ručicu za zaključavanje.
Then lift the locking handle and remove the capsule holder.
rretierung heben und Kapselhalter entnehmen.
Levez ensuite la poignée de verrouillage et enlevez le porte-capsule.
Til dan de sluithendel op en verwijder de capsulehouder.
Sollevare in seguito la leva di bloccaggio e togliere il supporto per le capsule.
Luego levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula.
Levante a alavanca e retire o porta-cápsulas.
Poté zvedněte zajišťovací páčku a vyjměte držák kapslí.
Potom zodvihnite blokovaciu rukoväť a vyberte držiak na kapsule.
Następnie unieść uchwyt blokujący i wyjąć uchwyt kapsułki.
Ezután emelje fel a zárófogantyút, és távolítsa el a kapszulatartót.
Nato dvignite zaskočno ročico in odstranite držalo za kapsule.
Apoi ridicaţi maneta de blocare şi îndepărtaţi suportul capsulei.
След това повдигнете заключващата ръкохватка и отстранете държача на
капсулата.
Nakon toga podignite ručicu za zaključavanje i izvadite držač kapsule.
Затем поднимите фиксирующую рукоятку и извлеките держатель капсулы.
Потім підніміть фіксуючу рукоятку і витягніть тримач капсули.
Posle toga podignite ručicu za zaključavanje i izvadite držač kapsule.
Nakon toga podignite ručicu za zaključavanje i izvadite držač kapsule.
20 min
Wait for 20 minutes to reduce the pressure.
20 Minuten warten, damit sich der Druck abbaut.
ttendez 20 minutes pour réduire la pression.
Wacht 20 minuten om de druk te laten verlagen.
ttendere 20 minuti per ridurre la pressione.
Espere 20 minutos para que se reduzca la presión.
guarde 20 minutos até a pressão baixar.
Vyčkejte 20 minut, než se tlak sníží.
Počkajte 20 minút, kým sa nezníži tlak.
Odczekać 20 minut, do czasu zmniejszenia ciśnienia.
Várjon 20 percet, hogy csökkenjen a nyomás.
Počakajte 20 minut, da se pritisk zmanjša.
Aşteptaţi 20 de minute pentru ca presiunea să scadă.
Изчакайте 20 минути за намаляване на
налягането.
Pričekajte 20 minuta da se pritisak smanji.
Подождите 20 минут, пока снизится давление.
Почекайте 20 хвилин, поки знизиться тиск.
Sačekajte 20 minuta da se pritisak smanji.
Sačekajte 20 minuta da se pritisak smanji.
Throw away the capsule.
Kapsel entsorgen.
Jetez la capsule.
Gooi de capsule weg.
Gettare la capsula.
Deseche la cápsula.
Deite fora a cápsula.
Kapsli vyhoďte.
Kapsulu vyhoďte.
Wyrzucić kapsułkę.
Dobja ki a kapszulát.
Odvrzite kapsulo.
Aruncaţi capsula.
Изхвърлете капсулата.
Bacite kapsulu.
Выбросите капсулу.
Викиньте капсулу.
Bacite kapsulu.
Bacite kapsulu.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido