Enlaces rápidos

NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com
0800 707 60 66
UK
0800 86 00 85
CH
0800 365 23 48
DE
0800 365 23 48
UKR
AT
495 775 24 28
RU
0800 97 07 80
FR
User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Manual del usuario
ES
Manual de instruções
PT
Gebruikershandleiding
NL
Οδηγίες χρήσης
GR
Руководство пользователя
RU
Інструкція для користувача
UKR
Қолдану бойынша
KZ
Kullanma Kılavuzu
TR
902 102 706
ES
BE
808 200 153
GR
PT
800 365 234
IT
KZ
0 800 50 30 10
TR
NL
0800 365 23 48
8002 3183
LU
0800 93 217
800 11 68068
8-800-080-2680
0800 211 02 18
444 31 60
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups Nescafe Dolce Gusto CIRCOLO FLOW STOP

  • Página 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Manual del usuario Manual de instruções Gebruikershandleiding Οδηγίες χρήσης Руководство пользователя Інструкція для користувача Қолдану бойынша Kullanma Kılavuzu NESCAFÉ DOLCE GUSTO 902 102 706 0800 93 217 0800 707 60 66 808 200 153 800 11 68068 0800 86 00 85 800 365 234...
  • Página 2 Overview Vista general Übersicht Vista geral & Vue d’ensemble Beschrijving Vista d‘insieme Περιγραφή Короткий огляд Общий вид Шолу Genel Bakış Product range Gama de productos & Produktübersicht Gama de Produtos Productassortiment Gamme de produits Συλλογή προϊόντων Gamma di prodotti Ассортимент продукции Асортимент...
  • Página 3: Общий Вид

    Overview Vista geral Übersicht Vista d‘insieme Vue d’ensemble Beschrijving Περιγραφή Vista general Общий вид Шолу Короткий огляд Genel Bakış CAFFÉ LUNGO 0-12 17/18mm 17/23mm 17/23mm 0-12 UK, CH, DE, AT, FR, ES, PT, IT, TR 230 V, 50 Hz max./máx./maks. 1500 W NL, LU, BE, GR, RU, UKR, KZ 230 B, 50 Г...
  • Página 4: Gama De Productos

    Espresso Espresso Ristretto Espresso Intenso 40 ml 60 ml Product range Gama de Produtos Produktübersicht Gamma di prodotti Gamme de produits Productassortiment Συλλογή Gama de productos Ассортимент продукции Өнімнің асcортименті Асортимент продукції 170 ml 50 ml Ürün serisi Latte Macchiato 220 ml Hot Beverage Heissgetränk...
  • Página 5 CHOCOCINO 100 ml 110 ml Chococino® 210 ml LATTE MACCHIATO 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml AROMA / CAFFÈ CREMA GRANDE Aroma Aroma Caffè Crema Grande 200 ml 200 ml 200 ml Espresso Ristretto Espresso 40 ml Espresso Intenso Cold Beverage 60 ml Kaltgetränk...
  • Página 6 First use Primeira utilização Erste Inbetriebnahme Prima messa in funzione Première mise en service Eerste gebruik Πρώτη χρήση Primera puesta en funcionamiento Первое использование Алғашқы рет қолдану Перше використання İlk kullanım 30 sec...
  • Página 7: Preparación De Una Bebida

    Preparing a beverage Preparação de bebidas Getränkezubereitung Preparazione delle bevande Préparation d‘une boisson Bereiding van de dranken Προετοιμασία ροφήματος Preparación de una bebida Приготовление напитка Сусынды әзірлеу Приготування напою İçecek hazırlığı 30 sec LUNGO 5 sec 6 sec To STOP preparation earlier, press any button. Beliebige Taste drücken, um die Zubereitung vorzeitig zu beenden.
  • Página 8: Экономичный Режим

    6 sec Economy mode Modo Poupança de Energia Stromsparmodus Modalità Eco Mode Eco Auto-off (energiebesparende stand) Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Modo Económico ON / OFF Экономичный режим Үнемдi режим Економний режим Ekonomi Modu 5 min...
  • Página 9 Cleaning Limpeza Reinigung Pulizia Nettoyage Reinigen Καθαρισμός Limpieza Очистка Тазарту Чищення Temizlik 30 sec...
  • Página 10 If no liquid comes out... Se o líquido não sai... Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst... Se nessun liquido fuoriesce… S‘il n‘y a pas de sortie de liquide… Wanneer er geen drank uit het apparaat komt... Εάν δεν ρέει υγρό… Si no sale líquido… Если...
  • Página 11 Check if the locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES - see position B Prüfen, ob sich die Arretierung einfach heben lässt: NEIN - siehe Erläuterung A / JA siehe Erläuterung B Vérifiez si la poignée de verrouillage peut être soulevée facilement : NON - voir la position A / OUI - voir la position B Compruebe si la manija de bloqueo puede levantarse fácilmente: NO - vea la posición A / SÍ...
  • Página 12 The injector may be blocked. Die Düse könnte verstopft sein L‘injecteur peut être bloqué. El inyector puede estar bloqueado. O injector pode estar bloqueado. L‘iniettore potrebbe essere bloccato. De naald is waarschijnlijk verstopt. Η θήκη καψουλών έχει μπλοκάρει Инжектор может быть засорен. Інжектор...
  • Página 13 Descalcificar no mínimo a cada 3 - 4 meses, Descaling at least every 3 - 4 months, depending consoante a dureza da água da região onde vive on water hardness in your region Entkalkung alle 3 - 4 Monate, abhängig Decalcificare almeno ogni 3 - 4 mesi a seconda della von regionaler Wasserhärte durezza dell‘acqua della vostra regione...
  • Página 14 No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Sin vinagre Vinagre não Niente aceto Geen schoonmaakazijn Χωρίς ξύδι Без уксуса Без оцту Сірке суын пайдаланбау. Sirke yok...
  • Página 15: Risoluzione Dei Problemi

    Troubleshooting Resolução de problemas Störungsbehebung Risoluzione dei problemi Dépannage Storingen oplossen Αντιμετώπιση προβλημάτων Resolución de problemas Устранение неисправностей Тазарту Усунення несправностей Sorun giderme User manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Manual de usuario Manual de instru es Gebruikershandleiding Manual de usuario <:>...
  • Página 16 20 min User manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Manual de usuario Manual de instru es Gebruikershandleiding Manual de usuario <:> 0800 707 60 66 902 312 300 0800 365 23 48 808 202 921 NESCAFÉ DOLCE GUSTO 0811 90 70 07 0800 365 23 48 www.dolce-gusto.com 800 365 234...
  • Página 17: Safety Precautions

    Safety precautions The appliance will not work if capsule holder Before cleaning/care unplug the appliance and This appliance may become a safety hazard if is not inserted. Do not pull up lever before let it cool down. Empty and clean drip tray and these instructions and safety precautions are lights on machine head stop flashing green.
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Gerät funktioniert nicht, wenn kein Kapselhalter Für Patienten mit Herzschrittmachern oder Defibril- Bei Missachtung dieser Anleitung / der Sicher- eingesetzt ist. Den Hebel nicht nach oben schwenken, heitshinweise können Gefährdungen durch das latoren: Den Kapselhalter nicht direkt über Herz- solange die Balkenanzeige auf dem Maschinenkopf schrittmacher oder Defibrillator halten.
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité machine. Ne pas ouvrir la tête d’extraction pendant la Vider et nettoyer le bac d’égouttage et le bac à cap- Cet appareil peut présenter des risques si les pré- marche. L’appareil ne fonctionne pas sans porte-cap- sules tous les jours. Ne jamais nettoyer ou plonger la sentes instructions et consignes de sécurité...
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad extracción con el soporte de la cápsula y no abrir Para pacientes con marcapasos o desfibrilado- Este aparato se puede convertir en un peligro nunca mientras el aparato esté en funcionamiento. res: no colocar el soporte de la cápsula directa- para la seguridad si se ignoran las siguientes El aparato no funcionará...
  • Página 21 Serviço de Assis- pela pessoa responsável pela sua segurança. É dos. Esta Directiva define o sistema para a reco- tência Técnica autorizado KRUPS. importante vigiar as crianças por forma a garantir lha e reciclagem de aparelhos usados em todo o que as mesmas não brinquem com o aparelho.
  • Página 22: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Per questioni di igiene, riempire il serbatoio dell’ac- videocassette, televisori e schermi di computer con Dei rischi potrebbero insorgere dall’ap parecchio qua sempre con dell’acqua fresca potabile. Chiudere tubi catodici, orologi meccanici, apparecchi acustici e in caso di mancato rispetto delle indicazioni di in ogni caso la testa di estrazione con il supporto per altoparlanti.
  • Página 23 Veiligheidsmaatregelen Indien de instructies en de veiligheidsmaatrege- Gebruik het apparaat nooit als het niet helemaal cards, diskettes en andere gegevensdragers, len niet worden nageleefd, kan het apparaat een optimaal werkt of als er tekenen van beschadi- videotapes, televisie en computerschermen met gevaar opleveren.
  • Página 24 μην χρησιμοποιείτε την συσκευή. Προς αποφυγή τη. κάθε κινδύνου παρακαλούμε να επικοινωνήσετε Πριν καθαρίσετε/συντηρήσετε τη συσκευή απο- με την αντιπροσωπεία της Krups στην Ελλάδα συνδέστε τη από το ρεύμα και περιμένετε να στα παρακάτω τηλέφωνα: 210-6371000, 801- κρυώσει. Αδειάστε και καθαρίστε το δίσκο συλ- 11-97101.
  • Página 25: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Данное устройство может представлять опас- ния. В таких случаях сообщите об этом на “го- данных, видеокассеты, телевизионные ком- ность в случае несоблюдения инструкций и рячую” линию NESCAFÉ DOLCE GUSTO. пьютерные мониторы с кинескопами и колон- предупреждений по технике безопасности. ками, механические...
  • Página 26: Запобіжні Заходи

    Запобіжні заходи Апарат може бути небезпечним у разі недо- Для запобігання перешкод здоров’ю, завжди Перед початком чищення/догляду, вимкніть тримання положень цієї інструкції та запо- заповнюйте резервуар свіжою питною водою. апарат від живлення та дайте йому остигну- біжних заходів. Дотримуйтесь положень цієї Завжди...
  • Página 27: Сақтық Шаралары

    Сақтық шаралары Егер осы нұсқаулықты және қауiпсiздiк Денсаулық үшiн, суға арналған резервуарды Кардиостимуляторлары, дефибрилляторлары техникасы ережелерiн ескермесеңіз, осы әрдайым салқын сумен толтырыңыз. бар емделушiлер үшiн: Кардиостимулятор құрылғы қауiп туғызуы мүмкін. Осы қолдану Сығындыға қондырылған капсула ұстауышты немесе дефибриллятордың үстiнде ұстаушы бойынша...
  • Página 28 Hızlı Başlatma Sağlık nedenleri ile her zaman su haznesini te- Bu talimatlar ve güvenlik tedbirleri göz ardı bilecek aygıtlar ve nesnelerin yakınına yerleştir- miz içme suyu ile doldurun. Çıkış başlığını her edilirse, bu aygıt bir güvenlik tehdidi oluştu- mekten kaçının. zaman kapsül kabı...

Este manual también es adecuado para:

Kp510810

Tabla de contenido