Dati Tecnici; Caractéristiques Techniques - Vimar ELVOX PIXEL Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX PIXEL Serie:
PIXEL
Installazione da incasso e da parete 3 moduli - 3-module flush mounting and surface mounting - Installation d' e ncastrement et en saillie 3 modules - Unterputz- oder Aufputzinstallation 3 Module - Montaje de empotrar y de superficie 3 módulos
Instalação de embeber e de montagem saliente de 3 módulos - Χωνευτή και επιτοίχια εγκατάσταση 3 μονάδων -
• Abbinamento scatole
• Association des boîtes
• Mounting box combination
• Dosenkombination

• Dati tecnici

• Caractéristiques
• Technical data
techniques
• Technische Daten
• Grado di protezione IP54
• Grado di protezione agli impatti meccanici fino a IK08.
• Protection degree IP54
• Protection degree against mechanical impact up to IK08.
• Indice de protection IP54
• Indice de protection aux impacts mécaniques jusqu'à IK08.
• Schutzart IP54
• Stoßfestigkeitsgrad bis zu IK08.
49400680C0 00 2008
‫التركيب في فجوة والتركيب على الحائط 3 من النماذج‬
• Combinación de cajas
• Συνδυασμός κουτιών
• Combinação de caixas
• Se l'installazione richiede l'abbinamento di più scatole,possibilesolo orizzontalmente, utilizzare i giunti forniti in dotazione per unirle insieme. I
giunti consentono il passaggio dei conduttori/cablaggi da una scatola all'altra per la connessione dei moduli elettronici.
• the installation requires combining multiple boxes, possible only horizontally, use the joints provided to join them together. The couplings allow the
conductors/harnesses to pass from one box to another in order to connect the electronic modules.
• Si l'installation nécessite l'association de plusieurs boîtes et n'est possible qu'à l'horizontale, utiliser les raccords de série pour les assembler. Les
raccords permettent le passage des conducteurs/câblages entre les boîtes pour la connexion des modules électroniques.
• Bei der nur horizontal möglichen Installation mit Kombination mehrerer Dosen sind diese anhand der beigestellten Stege miteinander zu verbinden. Die
Verbindungen ermöglichen die Durchführung der Leiter/Kabel zwischen den Gehäusen für den Anschluss der elektronischen Module.
• Si el montaje requiere la combinación de varias cajas (lo cual es posible solo horizontalmente), utilice las juntas suministradas para unirlas. Las
juntas permiten el paso de los conductores/cableados de una caja a otra para la conexión de los módulos electrónicos.
• Se a instalação exigir a combinação de várias caixas, apenas possível na horizontal, utilize as juntas fornecidas para as unir. As juntas permitem a
passagem dos condutores/cablagens de uma caixa para a outra para a ligação dos módulos eletrónicos.
• Εάν για την εγκατάσταση απαιτείται συνδυασμός πολλών κουτιών, ενδεχομένως μόνο οριζόντια, χρησιμοποιήστε τους συνδέσμους που παρέχονται για
να τα ενώσετε. Οι σύνδεσμοι επιτρέπουν τη διέλευση των αγωγών/καλωδιώσεων από το ένα κουτί στο άλλο για τη σύνδεση ηλεκτρονικών μονάδων.
‫إذا تطلب التركيب الجمع بين عدة علب، والذي يكون ممك ن ً ا أفقي ا ً فقط، فاستخدم الوصالت المرفقة بالتوريد لربطها م ع ً ا. تسمح‬
.‫الوصالت بتمرير الموصالت/الكابالت من علبة إلى أخرى من أجل توصيل النماذج اإللكترونية‬
• Datos técnicos
• Τεχνικά χαρακτηριστικά
• Dados técnicos
• Grado de protección IP54
• Grado de protección contra impactos mecánicos hasta IK08.
• Grau de proteção IP54
• Grau de proteção contra os impactos mecânicos até IK08.
• Βαθμός προστασίας IP54
• Βαθμός προστασίας από μηχανικές κρούσεις έως IK08.
.IK08 ‫درجة الحماية ضد الصدمات الميكانيكية حتى‬
‫الجمع بين ال ع ُ لب‬
‫البيانات الفنية‬
IP54 ‫درجة الحماية‬
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading