Antes del primer uso de su apa- PRECAUCIÓN rato, lea este manual original, Indicación sobre una situación que puede actúe de acuerdo a sus indicaciones y ser peligrosa, que puede acarrear lesiones guárdelo para un uso posterior o para otro leves.
– Sólo se puede utili8zar el aparato para limpiar la parte inferior de la escalera mecánica. – Sólo está permitido dotar al aparato de accesorios y piezas de repuesto origi- nales. Protección del medio ambiente Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y re- cuperables.
Elementos de operación y funcionamiento 1 Estribo de empuje 8 Tapa del depósito de agua sucia 2 Manguera de salida de agua limpia 9 Ruedas delanteras 3 Manguera de salida de agua sucia 10 depósito de agua sucia 4 Clavija de red 11 Orificio de llenado del depósito de agua 5 Gancho de relajación de esfuerzos me- limpia...
Colgar el gancho de relajación de es- Símbolos en el aparato fuerzos mecánicos del estribo de em- puje. Purgado de agua sucia Descarga Fijar las ruedas trasera, retirar las cu- ñas de madera para bloquear las rue- Purgado de agua fresca das.
CUIDADO Puesta en marcha Peligro de daños en la instalación. Utilice únicamente el detergente recomendado. Preparación andén rodante/ En caso de usar otros detergentes, el pro- escalera mecánica pietario-usuario asume unos mayores ries- PELIGRO gos en lo que a la seguridad durante el fun- Peligro de lesiones El equipo puede atas- cionamiento y al peligro de sufrir acciden- carse y dejarse arrastrar por el andén móvil...
Limpieza de mantenimiento Limpieza de andenes rodantes/escaleras mecánicas ligeramente sucios (general- mente, regularmente cada poco). El apara- to trabaja con menos agua para esta confi- guración. La bomba de agua está sincroni- zada. Limpieza a fondo Enganche el extremo del cable de pro- longación a modo de lazo en el gancho de relajación de esfuerzos mecánicos.
PELIGRO PELIGRO Peligro de lesiones El equipo no puede Peligro de lesiones Aleje siempre el equipo arrastrarse por la escalera mecánica, como de la posición de trabajo para rellenar el lí- se indica debajo. De lo contrario, hay peli- quido de limpieza. gro de que el equipo se atasque en la es- Puesta fuera de servicio calera mecánica.
Retirar el bloqueo del andén rodante/ Bascular el aparato hacia delante con escalera mecánica, cuando esté seca ayuda de una persona hasta que esté toda la zona de trabajo. Si el andén ro- sobre la superficie de la carcasa delan- dante/escalera mecánica están moja- tera.
Extraer los cepillos de rodillo (grande) y Trabajos de mantenimiento de entrada (pequeño) y sustituir (¡tener en cuenta la forma hexagonal de los ce- Limpie el filtro de pelusas pillos!). Comprobar también los dientes y las boquillas de aspiración en este paso y si es necesario cambiar o limpiar.
Cambiar el carril guía Cambiar la funda Aflojar los tornillos de fijación del sopor- Desatornillar y sustituir la funda. te del carril guía. Transporte Desmontar el carril guía. Coloque el nuevo carril guía siguiendo PELIGRO los mismos pasos en el orden inverso. Peligro de lesiones No circule por superfi- Asegúrese de que está...
Ayuda en caso de avería PELIGRO Extraer el enchufe de la red. Peligro de lesiones Antes de realizar traba- Bloquear las ruedas traseras. jos en el equipo: Evacuar el resto del detergente líquido Colocar el interruptor principal en la po- y eliminar sición "0".
Datos técnicos Garantía En todos los países rigen las condiciones Potencia y rendimiento de garantía establecidas por nuestra em- Tensión nominal 220-240 presa distribuidora. Las averías del aparato Frecuencia 50/60 serán subsanadas gratuitamente dentro Tensión de control del periodo de garantía, siempre que se de- Potencia nominal 1400 ban a defectos de material o de fabricación.
Alfred Kärcher SE & Co. KG Declaración UE de Alfred-Kärcher-Straße 28-40 conformidad 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Por la presente declaramos que la máqui- Fax: +49 7195 14-2212 na designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons- Winnenden (Alemania), 01/05/2019 tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu-...
Página 308
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.