GRAFF PRESCOTT Instrucción De Montaje Y Servicio página 12

Instrukcja Montażu i Obsługi Ž
Instrukcja Montażu i Obsługi l
Instructions for assembly and use Ž
Instructions for assembly and use
WARTUNG
Ž
Eine Garantie für richtige Funktion von Batterien mit keramischen Durchflussregler ist sauberes Wasser, dass heißt Wasser ohne solche
Verunreinigungen, wie: Sand, Kesselstein, usw. Deswegen wird die Ausrüstung der Wasserleitungsanlage mit Gitterfilter gefordert, und wenn solche
Filter nicht vorhanden sind, soll es möglich sein, die für Batterien bestimmte Absperrventile mit Filter zu montieren.
Ž
Bei vergrößertem Einstellungswiderstand soll man auf den Heben (oder Drehgriff) keinen größeren Druck ausüben, da es eine Beschädigung des
Durchflussreglers verursachen kann. Wenn es so ist, soll man den Regler ausmontieren und die auf dem Regler gesammelten Verunreinigungen
entfernen.
Ž
Die Dichtungen sollen mit Vaselin oder Silikonöl gewartet werden.
Reinigung der äußeren Oberflächen:
Ž
den Schmutz oder die Flecke, entstanden infolge von Steinablagerungen auf den äußeren Batterieoberflächen, durch Abspülen mit Seifewasser
entfernen, den Stein mit Essig lösen, danach die Oberfläche mit sauberem Wasser abspülen und mit weichem Lappen trocknen.
Ž
Auf keinem Fall die Batterieoberfläche mit rauen Lappen oder mit scheuermittel- oder säurehaltigen Reinigungsmitteln reinigen
Ž
Für die Reinigung der Kunststoffteile oder lackierten Teile kann man keine alkoholhaltige Mitteln, Desinfektions- oder Lösungsmitteln verwenden.
КОНСЕРВИРОВАНИЕ
Ž
Гарантией правильной работы смесителей, оснащенных керамическими регуляторами протекания, является чистая вода, т.е. которая не
содержит таких загрязнений, как : песок, накипь, и т.п. В связи с вышесказанным, требуется оснащение водопроводной системы сетчатыми
фильтрами, а если это невозможно, индивидуальными запорными клапанами
с фильтром, предназначенными для смесителей.
Ž
В случае повышенного сопротивления при регулировании запрещается увеличивать силу нажима на рычаг (или вентиль), т.к. это может
привести к повреждению регулятора протекания. В этой ситуации необходимо демонтировать регулятор и очистить его от загрязнений.
Ž
Уплотнения консервировать вазелином или силиконовым маслом.
Очистка наружных поверхностей:
Ž
загрязнение или пятна, возникшие в результате оседания камня на внешних поверхностях смесителя, смывать исключительно водой с
мылом, для растворения камня применять уксус, затем промыть поверхность чистой водой и досуха вытереть мягкой тряпочкой,
Ž
ни в каком случае нельзя чистить поверхность смесителя шероховатыми тряпочками или чистящими средствами с содержанием абразивных
компонентов и кислот,
Ž
для чистки элементов, выполненных из пластмассы или лакированных, запрещается использовать средства, содержащие алкоголь,
дезинфицирующие средства или растворители.
CONSERVACIÓN
Ž
Para el buen funcionamiento de las baterías equipadas en reguladores cerámicos del flujo es necesaria el agua limpia, que quiere decir el agua sin
tales basuras como la arena, la piedra de caldera etc. Por eso es imprescindible equipar la instalación de cañerías en filtros de tela metálica, y en
caso de la falta de tales posibilidades, en válvulas particulares cortadoras con el filtro adecuadas para la batería.
Ž
En caso de una resistencia aumentada del mando no se puede ejercer una presión mayor en la palanca (o el volante) porque esto puede provocar
una avería del regulador de flujo. En este caso hay que desmontar el regulador y quitar toda la basura agrupada.
Ž
Conservar las empaquetaduras con la vaselina o el aceite de silicona.3
Limpieza de las superficies exteriores:
Ž
la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en las superficies exteriores de la batería hay que quitarlas lavando la
batería sólo con el agua y el jabón, para diluir el sarro use vinagre, después enjuague la superficie con el agua limpia y séquela con un trapo suave,
Ž
en cualquier caso no se puede limpiar la superficie de la batería con trapos ásperos o medios de limpieza que contienen abrasivos y ácidos,
Ž
para limpiar las partes hechas de materias plásticas y barnizadas no se puede usar medios que contienen alcohol, sustancias desinfectante o
disolventes.
#
GWARANCJA:
Warunki gwarancji są zawarte na osobnej kartce.
#
GDY POJAWI SIĘ PROBLEM:
#
GUARANTEE:
The guarantee conditions are contained on a separate sheet.
#
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
#
GARANTIE:
Die Gewährleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt.
#
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns:
#
ГАРАНТИЯ:
Гарантийные условия - на отдельном листе.
#
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
#
GARANTÍA:
Las condiciones de la garantía se encuentran en otra hoja.
#
EN CASO DE PROBLEMAS:
A
IOG 2192.00
l
Montage- und Gebrauchsanweisung Ž
Montage- und Gebrauchsanweisung l
КУХОННЫЕ СМЕСИТЕЛЯ СТОЯЩИЕ
12
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Ž
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию l
BATERIE KUCHENNE STOJĄCE
FREE-STANDING KITCHEN UNIT
STAND-KÜCHENARMATUREN
BATERÍAS DE COCINAS DE PIE
Instrucción de Montaje y Servicio
Instrucción de Montaje y Servicio
D
RUS
E
PL
GB
D
RUS
E
Rev. 2 January 2008
loading

Este manual también es adecuado para:

MetisPerfequeBolleroE-4620-lm3