Ocultar thumbs Ver también para G-8078-T Serie:
Dear Customer
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
ATTENTION!
circumstances should you use any chemicals.
FINEZZA UNO
FINEZZA UNO
Rough -G-8006
IOG 2884.50
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
ENGLISH
G-8078-**-T
5/16"
(8mm)
4-3/4" (120mm)
G-8078H-**-T
14-7/16" ( 366mm)
Rough - G-8076
Rough - G-8076
G-8052 or G-8053
G-8052 or G-8053
CONJUNTO TERMOSTÁTICO
Installation Instructions  Instrucciones de Instalación
Estimado Cliente
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
ATENCIÓN!
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
Rough -G-8006
1
THERMOSTATIC SET
G-8178-**-T
FINEZZA DUE
5/16"
(8mm)
4-3/4" (120mm)
G-8178H-**-T
FINEZZA DUE
14-7/16" ( 366mm)
Rough - G-8076
G-8052 or G-8053
G-8052 or G-8053
Rev. 7 August 2019
~
ESPANOL
Rough - G-8076
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAFF G-8078-T Serie

  • Página 1 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Dear Customer Estimado Cliente ENGLISH ESPANOL...
  • Página 2: Thermostatic Set Conjunto Termostático

    THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. G-8079-**-T G-8179-**-T FINEZZA UNO FINEZZA DUE...
  • Página 3 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. G-8082-T G-8083-T FINEZZA FINEZZA...
  • Página 4 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. G-8087-T G-8088-T CAMDEN CAMDEN...
  • Página 5: Installation Instructions

    THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Type of Handles • Tipos de manecillas Traditional LM47E/E1 C15E/E1...
  • Página 6 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. ENGLISH ESPANOL HANDLE (FOR THE THERMOSTATIC VALVE) MANECILLA (PARA LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA)
  • Página 7: Information Información

    THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. HELPFUL SYMBOLS  SÍMBOLOS AUXILIARES Information Use the tool Pay attention...
  • Página 8 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions  Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Four holes trim plate Three holes trim plate Rev.
  • Página 9 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Finezza DUE Finezza UNO Rev.
  • Página 10 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. MIN 1-5/8” MIN 1-5/16”...
  • Página 11 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. 15.2 15.1 15.3 15.5 15.4...
  • Página 12 THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO Installation Instructions Instrucciones de Instalación This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards. Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9, de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125. Ponga rosetas (3) sobre la placa de la válvula termostática (6) y la Put rosette (3) onto the thermostatic valve plate (6) and the valve brida de montaje de la válvula (7), (19) únalas con tornillos (16), mounting flange (7), (19), attach them with screws (16), using the...
  • Página 13: Warranty  Garantía

    ESPANOL Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de highest quality and performance standards. Be sure not to damage the funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las terminaciones finish during installation.

Tabla de contenido