Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne
Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Hand Mixer
Batteur à main
Batidora
English ...................... 2
Français ..................... 7
Español ................... 13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 62620

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: Read all instructions. 10. Do not let cord contact hot surfaces, including the stove. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, 11.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features General Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing To order parts: speeds for 6-speed mixers. Begin on speed 1 and increase to US: 1.800.851.8900 Speed Control desired speed depending on the recipe consistency. BURST Button www.hamiltonbeach.com SPEED...
  • Página 4 How to Use Your Hand Mixer Make sure mixer is unplugged Following diagrams on bottom of OFF ( ) and turned to mixer, insert desired attachment(s) into proper openings on bottom of mixer. Push and click into place. Move speed control to desired Pull speed control switch back to When finished, turn speed NOTE: Always unplug mixer...
  • Página 5: Additional Features

    Additional Features Burst Bowl Rest™ Press and hold down the BURST Use the Bowl Rest while adding button for additional power at any ingredients or checking a recipe. Speed speed. To use, TURN MIXER OFF ( ) and Control then set the mixer on the edge Pulse Button of the bowl.
  • Página 6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 7: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Liser toutes les instructions. 11. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche 2.
  • Página 8: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Guide général pour battre Pour commander des pièces : Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de battage BURST (Bouton pour les batteurs à 6 vitesses. Commencer à la vitesse 1 et augmenter Canada : 1.800.267.2826 Contrôle de vitesse d’explosion) jusqu’à...
  • Página 9 Comment utiliser votre batteur à main Veiller à ce que votre batteur soit En suivant les diagrammes situés en bas de votre batteur, insérer débranché et en position (arrêt). l’accessoire désiré dans les bonnes ouvertures en bas du batteur. Pousser et faites cliquer en place. Placer le contrôle de vitesse à...
  • Página 10: Caractéristiques Additionnelles

    Caractéristiques additionnelles BURST (Bouton d’explosion) Bowl Rest (Support de bol) Appuyer et maintenir le bouton Utiliser le support de bol pour pour une puissance additionnelle ajouter des ingrédients ou pour Bouton de à toutes les vitesses. vérifier une recette. Pour utiliser, contrôle DÉBRANCHER LE BATTEUR, puis Pulse...
  • Página 11: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur, le cordon et la fiche dans aucun liquide. LAVABLES AU LAVE-VAISELLES NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
  • Página 12: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 13: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No deje que el cable haga contacto superficies calientes, incluyendo la estufa. 2.
  • Página 14: Partes Y Características

    Partes y Características Guía General de Mezclado La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar Para ordenar partes: velocidades para batidoras de 6 velocidades. Comience en la velocidad 1 Botón BURST y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. US: 1.800.851.8900 Control de Velocidad (explosión)
  • Página 15: Cómo Usar Su Batidora De Mano

    Cómo Usar su Batidora de Mano Constate que la batidora esté Siguiendo los diagramas de la parte inferior de la batidora, introduzca desenchufada y (apagado). los accesorios deseados en los orificios adecuados ubicados en la parte inferior. Presione y trabe en su lugar. Coloque el control de velocidad Presione hacia usted el control de Cuando haya terminado, gire...
  • Página 16: Características Adicionales

    Características Adicionales BURST (explosión) Bowl Rest™ (supporte de tazón) Presione y sostenga el botón Utilice el Bowl Rest mientras BURST (explosión) para potencia agrega ingredientes o verifica Botón de adicional en cualquier velocidad. una receta. Para usarlo, APAGUE Control de LA BATIDORA, luego coloque la Pulsar Velocidad...
  • Página 17: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y Almacenamiento w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la mezcladora, cable o enchufe en ningún líquido. No utilice la configuración “SANI” RESISTENTE AL cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” LAVAVAJILLAS pueden dañar su producto.
  • Página 18 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 19 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO...
  • Página 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 62620, 62621, 62622, 62623 120V~ 60Hz 250W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

626216262262623M42

Tabla de contenido