EDELRID OHM Manual Del Usuario página 80

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Správny smer vloženého lana sa musí pred každým použitím
skontrolovať podľa piktogramov (pozri obr. 6c).
Následne sa OHM opäť uzamkne (pozri obr. 6d). Musíte
skontrolovať a uistiť sa, že výrobok a západka sú úplne uzavreté.
(pozri obr. 6e). K pádu do otvoreného OHM nesmie dôjsť za
žiadnych okolností (pozri obr. 6f/g).
Inštalácia v prvom zaisťovacom bode:
Na upevnenie OHM v prvom zaisťovacom bode odporúča firma
Edelrid nasledujúce 3 varianty.
a)
Obr. 7: Prvý zaisťovací bod je závrtná skoba:
Pred lezením vložte lano a OHM zmontujte s príslušnou
expresnou slučkou a zaveste na úväzok. Po dosiahnutí prvého
zaisťovacieho bodu zaveste expresnú slučku do oka skoby.
Pozor: Dbajte na to, aby lano prechádzalo rovno: Lano musí z
prvku OHM vystupovať smerom dopredu (viď obr. 7 a-c).
b)
Obr. 8: Prvý zaisťovací bod je teraz pevná expresná slučka so
závitovým členom: (mailonkou):
Pred lezením vložte lano a OHM zmontujte s príslušnou
expresnou slučkou a zaveste na úväzok. Po dosiahnutí prvého
zaisťovacieho bodu zaveste expresnú slučku do závitového člena
(mailonky) pevnej expresnej slučky. Pozor: Dbajte na to, aby lano
prechádzalo rovno: Lano musí z prvku OHM vystupovať smerom
dopredu.
c)
Obr. 9: OHM je už predinštalovaný v prvom zaisťovacom
bode:
Predinštalovaný OHM môžete tiež otvoriť stlačením západky a
otočením a lano môžete vložiť z polohy lezenia. Pozor: Dbajte na
správne vedenie lana v OHM.
Nepovolené použitia prvku OHM
Obr. 10: Pozor: Do OHM sa nesmú vešať karabíny alebo iné
netextilné prvky!
Obr. 11: Pozor: Okom pre karabínu sa nikdy nesmie prevliekať
lano alebo iné textilné prvky!
Pozor: OHM zvyšuje iba trenie v systéme a nenahrádza istenie
partnerom.
Pre ďalšie informácie si pozrite video o produkte na našej
internetovej stránke.
Kontrola funkcie a bezpečnosti
Je zodpovednosťou používateľa pred použitím skontrolovať
bezchybnú funkciu použitej kombinácie zo zaisťovadla – istiacej
karabíny – horolezeckého lana/lán v spojení s OHM a s
hmotnostným rozdielom v lanovom družstve v bezpečnom
prostredí (blízko pri zemi / vo výške bezpečného zoskoku). Pri
niektorých popísaných použitiach sa kvôli rôznym priemerom a
povrchom lán líšia vlastnosti (napr. brzdný účinok).
Pred použitím a po ňom skontrolujte, či výrobok nie je poškodený
(napr. deformácia, trhliny a korózia). Výrobok musí byť vždy v
použiteľnom stave. Výrobok okamžite vyraďte, ak máte čo len
najmenšie pochybnosti o jeho bezpečnom používaní.
Pred každým zaisťovaním alebo zlaňovaním musíte skontrolovať
správne vloženie a bezchybnú funkciu výrobku.
Hladké laná, vlhkosť alebo námraza môžu brzdný účinok systému
negatívne ovplyvniť.
VŠEOBECNÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE, BEZPEČNOSŤ,
ŽIVOTNOSŤ, SKLADOVANIE, OŠETROVANIE A ZNAČENIE
Bezpečnostné pokyny
Pri kombinácii tohto výrobku s inými súčasťami hrozí
nebezpečenstvo
vzájomného
bezpečnosti pri používaní.
negatívneho
obmedzenia
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido