HP Q9152A Instalación página 7

17
EN
Warning: To avoid injury, the paper must be removed before Tray  is pulled from the printer.
FR
Avertissement : Pour éviter de vous blesser, enlevez le papier avant de retirer le bac  de l'imprimante.
DE
Achtung: Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Papier entnommen werden, bevor Fach  aus dem Drucker gezogen wird.
IT
Avvertenza: Per evitare lesioni personali è necessario rimuovere la carta prima di estrarre il Vassoio  dalla stampante.
ES
Advertencia: Para evitar daños, deberá extraer el papel antes de sacar la bandeja  de la impresora.
Advertència: Per a evitar lesions, cal treure el paper abans de retirar la Safata  de la impressora.
CA
警告:为避免造成伤害,必须在将纸盘 4 从打印机中取出前将纸取出。
ZHCN
HR
Upozorenje: Da biste izbjegli ozljede prije izvlačenja ladice 4 iz pisača najprije izvadite papir.
CS
Varování: Abyste zabránili možnosti zranní, je teba ped vytažením zásobníku 4 z tiskárny vyjmout papír.
DA
Advarsel: For at undgå personskade skal papiret først fjernes, før Bakke  trækkes ud af printeren.
NL
Waarschuwing: Om verwondingen te voorkomen moet het papier worden verwijderd voordat Lade  uit de printer wordt getrokken.
FI
Vaara: Onnettomuuksien välttämiseksi paperi on poistettava ennen kuin lokero  irrotetaan tulostimesta.
EL
:    µµ,          Δ 4   .
Figyelmeztetés: A sérülések megelzése érdekében a 4. tálca kiemelését megelzen távolítsa el belle a papírt.
HU
ID
Peringatan: Agar tidak cedera, keluarkan kertas terlebih dahulu sebelum Baki  ditarik dari printer.
JA
警告: けがを防ぐため、 プリンタのトレイ  を開く前に用紙を取り除いてください。
KO
경고: 부상을 입지 않으려면 프린터에서 용지함 4를 빼내기 전에 용지를 제거하십시오.
NO
Advarsel: Du unngår skade ved å fjerne papiret før skuff  dras ut av skriveren.
Ostrzeenie: Aby uniknć obrae, przed wyjciem z drukarki tacy 4 naley usunć papier.
PL
PT
Advertência: para evitar danos, o papel deve ser removido antes que a Bandeja  seja retirada da impressora.
RO
Avertisment: Pentru a evita rnirea, hârtia trebuie scoas înainte ca Tava 4 s fie tras din imprimant.
RU
:              4  .
Varovanie. Pred vytiahnutím zásobníka 4 z tlačiarne odstráte papier, aby nedošlo k poraneniu.
SK
SL
Opozorilo: Da se ne poškodujete, morate papir odstraniti, še preden pladenj 4 izvlečete iz tiskalnika.
SV
Varning! För att undvika skada måste du avlägsna papperet innan du tar ut Fack  ur skrivaren.
โปรดระวั ง : เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการบาดเจ็ บ ต้ อ งนำ า กระดาษออกมาก่ อ นที ่ จ ะถอดถาด 4 ออกจากเครื ่ อ งพิ ม พ์
TH
警告:從印表機取出紙匣 4 之前,必須先移除紙張,以避免損壞。
ZHTW
TR
Uyarı: Yaralanmaları engellemek için kağıdın Tepsi 4 yazıcıdan çıkarılmadan önce çıkarılması gerekir.
AR
.‫تحذير: لتجنب التلف، يجب إزالة الورق قبل سحب الدرج 4 من الطابعة‬

loading

Este manual también es adecuado para:

Q9153a