HP Q9152A Instalación página 8

18
Caution: Tray  could be damaged if it is dropped. Use both hands when removing the tray from the printer.
EN
FR
Attention : Vous risquez d'endommager le bac  si vous le faites tomber. Retirez à deux mains ce bac de l'imprimante.
Vorsicht: Fach  könnte beschädigt werden, wenn es fallen gelassen wird. Nehmen Sie das Fach mit beiden Händen aus dem Drucker.
DE
IT
Attenzione: Il Vassoio  potrebbe danneggiarsi in caso di caduta. Utilizzare entrambe le mani per rimuovere il vassoio dalla stampante.
ES
Precaución: Si cae al suelo, la bandeja  se puede romper. Utilice ambas manos para extraer la bandeja de la impresora.
CA
Atenció: La Safata  es podria malmetre si cau a terra. Agafeu-la amb les dues mans quan la retireu de la impressora.
注意:纸盘 4 掉落可能会摔坏。在将纸盘从打印机中取出时,请使用双手。
ZHCN
HR
Pažnja: Ako vam ispadne, ladica 4 se može oštetiti. Prilikom izvlačenja ladice iz pisača upotrijebite obje ruke.
Upozornní: Pokud zásobník 4 upadne, mže dojít k jeho poškození. Pi vyjímání zásobníku z tiskárny použijte ob ruce.
CS
DA
Forsigtig: Bakke  kan blive beskadiget, hvis den tabes. Brug begge hænder, når du fjerner bakken fra printeren.
Voorzichtig: Lade  kan beschadigd raken als deze valt. Haal de lade met twee handen uit de printer.
NL
FI
Varoitus: Lokero  voi vaurioitua pudotessa. Käytä molempia käsiä apuna poistaessasi lokeroa tulostimesta.
EL
:    Δ 4 µ  . µ            .
HU
Figyelem! A 4. tálca megsérülhet, ha leesik. A 4. tálca kihúzása során két kézzel fogja a tálcát.
ID
Awas: Jika terjatuh, Baki  bisa rusak. Gunakan kedua tangan sewaktu melepaskan baki dari printer.
注意: トレイ  を落とすと破損する可能性があります。 プリンタからトレイを取り外すときは両手で扱ってください。
JA
KO
주의: 용지함 4를 떨어뜨리면 용지함이 손상될 수 있습니다. 용지함을 빼낼 때는 두 손을 사용하십시오.
NO
Forsiktig: Skuff  kan ta skade hvis du mister den i gulvet. Bruk begge hendene når du drar skuffen ut av skriveren.
Uwaga: Upuszczenie tacy 4 moe spowodować jej uszkodzenie. Wyjmujc tac z drukarki naley trzymać j oburcz.
PL
PT
Cuidado: a Bandeja  pode ser danificada se cair. Use as duas mãos ao remover a bandeja da impressora.
Atenie: Tava 4 se poate deteriora dac este scpat. Folosii ambele mâini pentru a scoate tava din imprimant.
RO
RU
!       .      .
Upozornenie. V prípade pádu sa môže zásobník 4 poškodit'. Na vybratie zásobníka z tlačiarne použite obe ruky.
SK
SL
Pozor: Če pladenj 4 spustite na tla, se lahko poškoduje. Pri odstranjevanju pladnja iz tiskalnika, pladenj primite z obema rokama.
Viktigt! Fack  kan skadas om det tappas i marken. Använd båda händerna när du tar ut facket ur skrivaren.
SV
คำ � เตื อ น: ถาด 4 สามารถชำ า รุ ด เสี ย หายได้ ห ากถาด 4 ตกหล่ น ใช้ ม ื อ ทั ้ ง สองข้ า งเมื ่ อ ถอดถาดออกจากเครื ่ อ งพิ ม พ์
TH
注意:如果紙匣 4 掉落,可能會損壞。請用雙手將紙匣從印表機中取出。
ZHTW
TR
Dikkat: Düşürülmesi durumunda Tepsi 4 zarar görebilir. Tepsiyi yazıcıdan iki elinizle tutarak çıkarın.
.‫تنبيه: قد يؤدي سقوط الدرج 4 إلى تلفه. استخدم كلتا يديك عند إزالة الدرج من الطابعة‬
AR

loading

Este manual también es adecuado para:

Q9153a