Enlaces rápidos

q2440a
install
installation
installation
installazione
instalación
instalaci
installation
installatiegids
asennus
telepítés
instalasi
installasjon
instalacja
instalação
instalation
kurulum
loading

Resumen de contenidos para HP q2440a

  • Página 1 telepítés...
  • Página 2 This package contains one optional 500-sheet Remove the orange tape from the 500-sheet Remove the paper tray from the feeder. feeder that can be adjusted for letter (LTR), feeder. Remove all orange tape and packing material legal (LGL), executive (EXEC), A4, A5, JIS B5, from the tray.
  • Página 3: Important

    Turn the printer power off (1). Disconnect all WARNING! To prevent possible injury or Using the handles on the sides of the printer, lift cables from the rear of the printer (2). damage to the printer, separate the printer from the printer onto the 500-sheet feeder and align any currently installed optional feeders before the holes in the base of the printer with the...
  • Página 5 On the right side of the paper tray, turn the knob Load paper into the tray. CAUTION: Do not fan Make sure that the paper is flat at all four to “STANDARD” for LTR, A4, LGL, EXEC, A5, the paper. Fanning can cause misfeeds. corners and that the top of the stack is below and JIS B5 paper sizes, or to “CUSTOM”...
  • Página 6 Connect the cables to the rear of the printer (1). To take advantage of all the feeder functions, To verify that installation is complete, print a Turn the printer power on (2). the printer driver on the printer’s host computer configuration page from the control panel.
  • Página 7 également visiter le site d'imprimante, la configuration du panneau de guide d' utilisation disponible sur le CD-ROM http://www.hp.com. Dans le champ Select your commande, l'utilisation du chargeur de papier fourni avec l'imprimante. country/region en haut de l'écran, de 500 feuilles, la résolution des problèmes,...
  • Página 8 Denne pakke indeholder en ekstra arkføder til Fjern den orange tape fra arkføderen til Fjern papirbakken fra arkføderen. Fjern al 500 ark, der kan indstilles til papir i formatet 500 ark. orange tape og indpakningsmateriale fra Letter (LTR), Legal (LGL), Executive (EXEC), bakken.
  • Página 9 Sluk for strømmen til printeren (1). Tag alle ADVARSEL! For at forhindre mulig Brug håndtagene på siderne af printeren, og kabler ud bag på printeren (2). personskade eller beskadigelse af printeren, løft printeren op på arkføderen til 500 ark. skal alle aktuelt monterede ekstra arkfødere Juster hullerne i bunden af printeren i forhold til fjernes fra printeren, før den løftes.
  • Página 10 Bemærk! (ekstraudstyr): Der må maks. Klem sammen om det venstre styr på Klem sammen om det bageste papirstyr, og tilføjes to ekstra arkfødere til printeren: Enten to papirbakken, og skub det hen til det korrekte skub det hen til det korrekte papirformat. ekstra arkfødere til 500 ark (1) eller en ekstra papirformat.
  • Página 11 Drej knappen, der sidder på højre side af Læg papir i bakken. FORSIGTIG! Papiret må Kontroller, at papir ligger fladt under alle fire papirbakken, til "STANDARD" for ikke luftes. Hvis du lufter papiret, kan der opstå hjørner, og at det øverste af stakken ikke papirformaterne LTR, A4, LGL, EXEC, A5 og fejlindføringer.
  • Página 12 Tilslut alle kabler bag på printeren (1). Tænd for Hvis du vil drage fordel af alle arkføderen Udskriv en konfigurationsside via strømmen til printeren (2). funktioner, skal printerdriveren på printerens kontrolpanelet for at kontrollere, at værtscomputer konfigureres, så den genkender installationen er fuldført.
  • Página 13 Hvis arkføderen ikke vises, skal du se printeren. Eller besøg http://www.hp.com. I det oplysninger om adgang til printerdriveren, vejledningen brug , der er på den cd-rom, du fik øverste felt Select your country/region (Vælg...
  • Página 14 Denne pakken inneholder en 500-arks mater Fjern den oransje tapen fra 500-arks materen. Fjern papirskuffen fra materen. Fjern all oransje som kan justeres til papirstørrelsene Letter tape og emballasjemateriale fra skuffen. (LTR), Legal (LGL), Executive (EXEC), A4, A5, JIS B5 og egendefinerte papirstørrelser. Opakowanie zawiera opcjonalny podajnik na Zdejmij pomarańczową...
  • Página 15 Slå av skriveren (1). Koble fra alle kabler på ADVARSEL! For å hindre mulige skader på Løft skriveren opp på 500-arks materen ved baksiden av skriveren (2). skriveren bør alle installerte matere hjelp av håndtakene på siden av skriveren, og (ekstrautstyr) fjernes før skriveren løftes.
  • Página 16 Merk (valgfritt): Du kan maksimalt legge to Klem sammen utløserne på den venstre Klem sammen utløseren på den bakre matere til skriveren, enten to 500-arks matere papirskinnen på papirskuffen og skyv skinnene papirskinnen og skyv den til riktig (1), eller én 500-arks mater og én 1500-ark til ønsket papirstørrelse.
  • Página 17 På høyre side av papirskuffen vrir du bryteren til Legg papir i skuffen. OBS! Ikke luft papiret. Pass på at papiret ligger flatt i alle fire hjørner STANDARD for papirstørrelsene LTR, A4, LGL, Lufting kan føre til feilmating. og at toppen av stabelen er under EXEC, A5 og JIS B5, eller til CUSTOM for maksimumshøyden.
  • Página 18 Koble til alle kabler på baksiden av skriveren For å kunne utnytte alle materfunksjonene må For å kontrollere at installeringen er fullført kan (1). Slå på skriveren (2). skriverdriveren på skriverens vertsmaskin du skrive ut en konfigurasjonsside fra kontrollpanelet. Trykk på for å...
  • Página 19 Du kan skriveren for å finne informasjon om hvordan du materen ikke er på listen, kan du se i også gå til http://www.hp.com. I feltet Select får tilgang til skriverdriveren, angir innstillinger brukerhåndboken på CDen som fulgte med your country/region velger du land/region og på...
  • Página 20 Bu pakette; Letter (LTR), Legal (LGL), Executive 500 sayfalık besleyici üzerindeki turuncu bandı Kağıt tepsisini besleyiciden çıkarın. Turuncu (EXEC), A4, A5, JIS B5 ve özel boyutlu kağıtlar çıkarın. bantı ve ambalaj malzemelerini tepsiden için ayarlanabilen, bir adet isteğe bağlı çıkarın. 500 sayfalık besleyici vardır.
  • Página 21 Yazıcıyı kapatın (1). Yazıcının arka tarafındaki UYARI! Yaralanma ve yazıcıya zarar gelme Yazıcının iki yanında bulunan tutamaçları tüm kabloları çıkarın (2). olasılığını ortadan kaldırmak için, yazıcıyı kullanarak, yazıcıyı 500 sayfalık besleyicinin kaldırmadan önce takılı olan tüm isteğe bağlı üstüne taşıyın ve yazıcının tabanındaki delikleri besleyicileri yazıcıdan ayırın.
  • Página 22 Not (İsteğe Bağlı): Yazıcıya en fazla iki adet Kağıt tepsisinde, sol kılavuzdaki serbest Arka kağıt kılavuzundaki serbest bırakma isteğe bağlı besleyici eklenebilir: İki adet isteğe bırakma mandalını tutun ve kılavuzları doğru mandalını tutun ve doğru kağıt boyutuna bağlı 500 sayfalık besleyici (1) veya bir adet kağıt boyutuna gelecek şekilde kaydırın.
  • Página 23 Kağıt tepsisinin sağ tarafında, LTR, A4, LGL, Tepsiye kağıt koyun. DİKKAT: Kağıtları Kağıdın dört köşesinin de düz olduğundan ve EXEC, A5 ve JIS B5 kağıt boyutları için havalandırmak için birbirinden ayırmayın. Bu, yığının boyunun, maksimum yükseklik düğmeyi “STANDART” seçeneğine veya özel besleme işleminde sorunlara yol açabilir.
  • Página 24 Yazıcı kablolarını yazıcının arka tarafına Besleyicin tüm özelliklerinden yararlanabilmek Takma işleminin tamamlandığından emin olmak takın (1). Yazıcıya gelen gücü açın (2). için, yazıcının ana bilgisayarındaki yazıcı için, kontrol panelinden bir yapılandırma sayfası sürücüsü besleyiciyi tanımak üzere yazdırın. Yazıcı menülerini açmak için tuşuna basın.
  • Página 25 Ayrıca ayarlama, 500 sayfalık besleyiciyi kullanma ve listelendiğinden emin olun. Besleyici http://www.hp.com adresine de gidebilirsiniz. sorunları çözme hakkında bilgi almak ve garanti listelenmemişse yazıcıyla birlikte gelen Select your country/region (ülke/bölge seçin) ve düzenleme bilgilerine ulaşmak için yazıcıyla CD-ROM üzerindeki kullanma kılavuzuna...
  • Página 32 © 2002 Hewlett-Packard Company www.hp.com *Q2441-90901* *Q2441-90901* Q2441-90901...