Contenido 1. La Scan eXam™ ..............1 1.1 Introducción ..................1 1.2 Instalación del sistema ..............2 2. Unidad radiológica intraoral ............ 4 2.1 Controles y componentes principales ........... 4 2.2 Accesorios ..................5 .......... 7 3. Modo del empleo del sistema ..........11 3.1 Consideraciones generales ...............
Página 6
A.1 Unidad ..................A-1 A.2 Placas de imagen y bolsas higiénicas ..........A-2 A.3 Dimensiones principales ..............A-3 ........B-1 B.1 Instalación del sistema ..............B-1 B.2 Conexión de la unidad a un PC/LAN ..........B-2 ...............B-8 B.4 Solución de problemas (Troubleshooting) ........B-19 SCAN EXAM...
1. La Scan eXam™ 1.1 Introducción Este manual describe el modo de empleo del escáner de radiología digital Scan eXam (la unidad), la cual forma parte del sistema de radiología intraoral digital (el sistema). El sistema completo consta de los siguientes componentes: La unidad de radiología digital Scan eXam...
1. La Scan eXam™ un único PC, con el modo single user (usuario único) o con varios PC con el modo Express Share (para varios usuarios). En el modo Express Share la unidad puede trabajar con hasta ocho PC distintos (uno en cada momento).
1. La Scan eXam™ Colocación del PC No es conveniente utilizar el PC conectado a la unidad en el entorno del paciente. La distancia mínima en horizontal entre el paciente y el PC está establecida en 1,5 m. La distancia mínima en vertical entre el paciente y el PC está...
Cable con conector RJ-45 para Ethernet: - conexión directa al PC - Conexión de red (LAN) a través de cable Ethernet (cable no incluido) (Consulte las PC (no incluido) con software de procesamiento de imágenes digitales que cumpla con MOD SCAN EXAM...
Versión estándar (STD). La versión estándar no lado activo de la placa. Cubierta protectora. Para PI del número 0, 1, 2 y 3. Bolsas higiénicas. Para placas del número 0, 1, 2 y 3 y Comfort Occlusal™ 4C. SCAN EXAM...
Página 14
Para guardar las PI de forma segura y adecuada. Para limpiar las PI. Soportes para PI Para exposiciones endodónticas, periapicales y de aleta de mordida (opcionales, no incluidos). Consulte la sección 3.4 Soportes para placas de imagen para obtener más información. SCAN EXAM...
Página 15
Desinfección UV en curso El sistema está realizando un ciclo de desinfección UV automática. Se mostrará el tiempo que le queda al ciclo. Modo Comfort Occlusal™ 4C El sistema está en el modo de imagen de proyección oclusal. SCAN EXAM...
Página 16
Puerta de la unidad Cubierta protectora y placa de imagen Amarillo: retirar la cubierta protectora. Placa de imagen está colocada en el sentido incorrecto y hay que darle la vuelta. Cubierta protectora Retirar / desconectar Insertar / conectar SCAN EXAM...
Página 17
Ha habido algún fallo o algo se debe hacer de otra manera. Software de procesamiento de imágenes dentales El software no se abre, no está listo o está esperando que el usuario intervenga. Conexión de la unidad No conectada o la conexión no funciona. SCAN EXAM...
Página 18
2. Unidad radiológica intraoral Girar Estado de error y número del error Consultar la documentación que acompaña a la unidad Unidad en modo de servicio (Únicamente para los miembros del servicio técnico) SCAN EXAM...
1. PC: encienda el PC que hay conectado a la unidad. 2. PC: Abra el software de procesamiento de nueva o existente en la que desee almacenar las imágenes intraorales. 3. Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad. SCAN EXAM...
Página 20
PI, la unidad está lista para su uso (en el estado listo). AVISO: Si este clip no aparece, compruebe la instrucciones de instalación). SCAN EXAM...
PI debe verse por el corte semicircular. 3. Dele la vuelta a la cubierta protectora para que el lado negro de esta quede hacia arriba. Así resulta más fácil introducir la cubierta protectora y la PI en la bolsa higiénica. SCAN EXAM...
Página 22
7. Dele la vuelta a la bolsa higiénica ya sellada y compruebe que la PI y la cubierta protectora estén en la posición correcta. Tiene que poder ver el lado claro de la cubierta protectora, así como también el disco metálico de la PI. SCAN EXAM...
PI están los siguientes: alineación vertical incorrecta distorsión cortes en el cono calidad de imagen inferior Si desea más información acerca de los sistemas y soportes para placas de imagen, póngase en contacto con su distribuidor. SCAN EXAM...
Los valores de exposición óptimos dependen también del rendimiento de la unidad de rayos X en uso, y pueden diferir en ±1 unidad de los valores de la tabla siguiente. SCAN EXAM...
Página 25
3. Protéjase de la radiación y tome la exposición. 4. Después de la exposición retire la bolsa higiénica sellada de la boca del paciente. PRECAUCIÓN: Cuando haya riesgo de que se produzca contaminación cruzada, lave, desinfecte y seque la bolsa higiénica antes de abrirla. SCAN EXAM...
1. Tire de la solapa para abrir la bolsa higiénica. 2. Mantenga la PI guardada en la cubierta protectora para así no tocarla ni exponerla a la luz ambiente. Saque de la bolsa higiénica la cubierta protectora y la PI juntas y con cuidado. SCAN EXAM...
Página 27
Si al volver a colocarla sigue sin entrar en la unidad, pulse el botón de arranque para cambiar manualmente la unidad del estado de espera al estado listo. La PI entrará en la unidad una vez que se le haya retirado la cubierta protectora. SCAN EXAM...
Página 28
NO se haya apagado la unidad. Si desea más información acerca de cómo recuperar imágenes, consulte la sección 3.9 Recuperación de la última imagen. 5. Una vez leída la PI, la unidad la borrará automáticamente y luego la arrojará al colector de placas. SCAN EXAM...
Página 29
Espere hasta que el dispositivo quede libre o esté preparado. GRIS: No se puede encontrar el dispositivo, está apagado o desconectado, o en fase de conexión. Compruebe que el dispositivo está encendido y conectado al PC y espere a que se conecte. SCAN EXAM...
La unidad saldrá automáticamente del modo de espera en cuanto se introduzca una placa de imagen en la unidad o al pulsar la tecla de inicio. Al cabo de cuatro horas, la unidad abandonará el modo de espera y se apagará automáticamente. SCAN EXAM...
AVISO: Puede seleccionar distintos parámetros (p. ej., resolución) relativos a la imagen que se va a recuperar. 4. PC: Haga clic en Guardar (Save) para cerrar procesada se transferirá al PC. SCAN EXAM...
(cuatro segundos). AVISO: Cuando haya una imagen sin transferir en la memoria de la unidad, ésta no se podrá apagar, sino que hay que transferir la imagen primero. Consulte la sección 3.9 Recuperación de la última imagen. SCAN EXAM...
Desde ese momento se puede utilizar la PI para tomar una exposición. 4. Para salir del modo de borrado, espere 15 segundos a que la unidad salga automáticamente, o bien mantenga pulsado la tecla de inicio hasta que desaparezca la animación de borrado. SCAN EXAM...
5. Saque la placa Comfort Occlusal 4C sellada de la boca del paciente. 6. Abra la placa Comfort Occlusal 4C sellada. Quite las dos placas de tamaño 3 y escanéelas. SCAN EXAM...
PC durante o después de la no se encuentre dentro de los límites de calidad Si la imagen está bien no hará falta hacer nada. Si el mensaje aparece con frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor autorizado para que le asesore. SCAN EXAM...
• Cuando las PI estén desprotegidas no deberán entrar en contacto con el paciente, la saliva del Utilice siempre bolsas higiénicas y cubiertas protectoras junto con las PI cuando esté SCAN EXAM...
• Guarde la caja en un entorno a menos de 33 ºC de temperatura y 80 % de humedad relativa, y a resguardo de rayos X y radiación ultravioleta. SCAN EXAM...
Las técnicas de desinfección tanto para la unidad como para la sala en que se utiliza la unidad deben respetar las normativas nacionales y locales, así como las leyes relativas a estos equipos y su ubicación. SCAN EXAM...
VOLTAJE PELIGROSO RADIACIÓN LÁSER RADIACIÓN ULTRAVIOLETA Instrucciones de funcionamiento Consulte las instrucciones de funcionamiento para obtener más información. Las instrucciones de funcionamiento pueden proporcionarse en formato electrónico o impreso. Corriente directa Cable lineal con conector RJ-45 para Ethernet SCAN EXAM...
Página 42
Este símbolo indica que los residuos de equipamiento eléctrico y electrónico no se deben y han de recogerse por separado. Póngase en contacto con un representante autorizado del fabricante para obtener información relativa a la retirada de servicio del equipo. SCAN EXAM...
• Esta unidad puede interferir con otros dispositivos debido a sus características de compatibilidad electromagnética. • Otros dispositivos pueden interferir con esta unidad debido a sus características de compatibilidad electromagnética. SCAN EXAM...
Página 44
Esto incluye, por ejemplo, la Directiva relativa a los productos sanitarios 93/42/CEE y/o las normas de la FDA si procede. SCAN EXAM...
Página 45
• Debido a la geometría de la imagen de proyección 4C oclusal y al posicionamiento de la placa de imagen, no es posible realizar mediciones exactas de la distancia y de los ángulos desde imágenes de proyección oclusal. SCAN EXAM...
X capturadas en placas concebidas para su almacenamiento. Uso previsto El sistema Scan eXam se ha diseñado para que lo usen únicamente dentistas u otros profesionales de salud dental cualificados para procesar las imágenes de rayos X expuestas en las placas de imagen del complejo intraoral del cráneo.
Respete las normativas nacionales pertinentes. residuos PIEZAS EN CONTACTO CON EL PACIENTE Tipo de pieza: Tipo de contacto: Duración del contacto: Placa de imagen Membrana mucosa <5 min. Cubierta desechable para Membrana mucosa <5 min. placa de imagen SCAN EXAM...
Página 49
Emisiones Clase A pública de baja tensión, que suministra electricidad a armónicas edificios empleados para fines domésticos. IEC 61000-3-2 Fluctuaciones de Cumple Fluctuaciones de tensión/emisiones de oscilación IEC 61000-3-3 SCAN EXAM...
Página 50
(50/60 Hz) deben encontrarse en los IEC 61000-4-8 niveles característicos de una instalación típica en instalaciones hospitalarias o comerciales típicas. NOTA U es la tensión de red principal de CA antes de la aplicación del nivel de prueba. SCAN EXAM...
Página 51
Sobre el rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V/m. SCAN EXAM...
Página 52
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación del rango de frecuencia superior. NOTA 2 Estas pautas quizá no se apliquen a todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. SCAN EXAM...
La distancia mínima en horizontal entre el paciente y los PC debe ser de 1,5 m. La distancia mínima en vertical entre el paciente y los PC debe ser de 2,5 m. SCAN EXAM...
éxito. 1. Si el software ya se ha instalado o no inicia el asistente para agregar dispositivos automáticamente, inícielo desde la ventana de captura de imágenes. 2. En la ventana de captura de imágenes pulse SCAN EXAM...
Página 56
(Settings). Haga clic en Añadir (Add) para iniciar el asistente para añadir dispositivos. 4. Seleccione el dispositivo que desee en la lista y pulse Finalizar (Finish) para completar la SCAN EXAM...
La ventana muestra una lista con las imágenes de todos los dispositivos que pueden conectarse al PC. 4. Haga clic en la imagen de SCAN EXAM para seleccionarlo. A continuación, haga clic en Siguiente (Next) o haga doble clic en la imagen del dispositivo.
Página 58
Finalizar (Finish). NOTA: Si desea cambiar la dirección IP del dispositivo, haga clic en el botón Cambiar dirección IP del dispositivo... (Change device IP address...) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. SCAN EXAM...
Consulte las instrucciones de activación de Express Share en el capítulo B3. El procedimiento deberá repetirse en todas las estaciones de trabajo que utilicen la unidad. Si su sistema no permite la conexión directa. SCAN EXAM...
B.2.4 Activación de la unidad Scan eXam Desde la ventana de captura de imágenes del software de obtención de imágenes active la unidad haciendo clic en el botón de unidad adecuado. Antes de activar el dispositivo, observe su estado actual. Antes de procesar las placas de imagen, asegúrese de que la unidad está...
Estado (Status) Muestra el estado del dispositivo: Conectado (Connected) Desconectado (Disconnected) (o utilizado por otra persona o apagado) Si pulsa el botón i se abre Device info (Información del dispositivo) y muestra el tipo de escáner, la unidad. SCAN EXAM...
Página 62
PC no lo libere. La función de tiempo de espera garantiza que no haya ningún dispositivo reservado permanentemente y no disponible para otros usuarios. El dispositivo puede reservarse por adelantado desde otro PC. SCAN EXAM...
Página 63
Recuperar ahora (Retrieve now) para recuperar la última imagen leída. AVISO: Si lo necesita, puede seleccionar distintos parámetros (p. ej., resolución, mostrar vista previa de imagen, etc.) relativos a la imagen que se va a recuperar. B-10 SCAN EXAM...
Número de serie del dispositivo (Device serial number) Seleccione esta opción para añadir el número de serie del dispositivo a todas las imágenes nuevas. B.3.3 Página Procesamiento de imágenes (Image Processing) Los ajustes de imagen pueden realizarse con los adecuados. SCAN EXAM B-11...
Página 65
Inicio de lectura (Readout start) Seleccione Automático (Automatic) si quiere que el escáner empiece a funcionar automáticamente Las opciones de Empezar tras: (Start after:) le permiten seleccionar cuándo empezará a funcionar el escáner: B-12 SCAN EXAM...
Página 66
20 cm. Si NO está seleccionado, la unidad se activará cuando se pulse el botón de inicio. SCAN EXAM B-13...
Apagado después de (minutos) [Shutdown after (minutes)]: Le permite seleccionar durante cuánto tiempo permanecerá el escáner sin uso antes de que la unidad se apague automáticamente. B-14 SCAN EXAM...
Página 68
Deshabilitado (Disabled): Desactive la desinfección UV para que no se lleve a cabo. Asimismo, todos los mensajes de advertencia relacionados con el estado de la lámpara UV se descartarán. SCAN EXAM B-15...
Página 69
La desinfección UV se detendrá automáticamente después de 15 minutos. Si desea detener la desinfección UV manual antes Control manual de desinfección UV / Cancelar (Manual UV disinfection control / Cancel) o mantenga pulsada la tecla de inicio (durante 4 segundos). B-16 SCAN EXAM...
Página 70
única imagen de tamaño 3. Imagen de tamaño 3 a partir de cada placa de tamaño 3 (Size 3 image from each size 3 plate) Esta opción permite leer placas de imagen de tamaño 3 de manera individual. SCAN EXAM B-17...
Página 71
Si es necesario, los valores de exposición utilizados para tomar una exposición pueden introducirse en estos campos. Los valores se añadirán a los metadatos de la imagen. Voltaje (kV) [Voltage (kV)] Corriente (mA) [Current (mA)] Tiempo (s) [Time (s)] B-18 SCAN EXAM...
Sustituya cualquier elemento dañado. PROBLEMA En la pantalla de la unidad aparece la animación Conexión de la unidad o Software de procesamiento de imágenes dentales (parpadeando en amarillo) y la unidad no funciona. CAUSA/SOLUCIÓN • Cable RJ-45 defectuoso. Sustitúyalo. SCAN EXAM B-19...
Página 73
Si aparece la animación Inserción en la pantalla de la unidad mientras se inserta la placa de imagen pero la unidad no inserta la placa de imagen ni empieza el escaneo, el dañado (consulte el manual de mantenimiento). B-20 SCAN EXAM...
Página 74
Ethernet completo. Si el vínculo está activo, ello no implica necesariamente que la unidad esté físicamente está físicamente conectada a algún elemento compatible con Ethernet (hub, interruptor, otro PC, etc.). SCAN EXAM B-21...
Página 75
La pantalla de la unidad no está activa pero el indicador luminoso de estado encendido/apagado está encendido (verde o amarillo). CAUSA/SOLUCIÓN • LED verde: Pantalla o cableado defectuoso. Sustitúyalo. • LED amarillo: La unidad está en el modo de espera (ahorro de energía). B-22 SCAN EXAM...