Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Stage Line
Lichteffektgerät
D
A
CH
1
Einsatzmöglichkeiten
Die Lichteffektgeräte LE-210, LE-220, LE-230 und LE-300 sind so-
wohl für den professionellen Einsatz (z. B. in Diskotheken) als auch
für den privaten Gebrauch geeignet. Über sich permanent drehen-
de Strahlerelemente - zwei bei den Modellen LE-210, LE-220 und
LE-230, drei bei dem Modell LE-300 - erzeugen die Geräte rotie-
rende, vielfarbige Lichtmuster und sorgen somit für eine ideale
Dancefloor-Atmosphäre.
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Ver-
träglichkeit 89/336/EWG und der Niederspannungsrichtlinie 73/
23/EWG.
Beachten Sie für den Betrieb unbedingt die folgenden Punkte:
Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0-40 °C).
Die in dem Gerät entstehende Wärme muß durch Luftzirkulation
abgegeben werden. Darum dürfen die Lüftungsöffnungen des Ge-
häuses nicht mit irgendwelchen Gegenständen abgedeckt werden.
Nicht durch die Lüftungsöffnungen stecken oder fallen lassen!
Dabei kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Die rotierenden Strahlerelemente wärmen sich während des Be-
triebes sehr stark auf. Um Verbrennungen zu vermeiden, berüh-
ren Sie diese Geräteteile nicht während des Betriebes bzw. lassen
Sie das Gerät nach dem Ausschalten einige Minuten abkühlen,
bevor Sie es berühren.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, und sofort den Netzstecker
ziehen, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netzanschlußleitung
vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht auf einen De-
fekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung (230 V~)
versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe im Gerät
vor. Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt geben.
Eine beschädigte Netzanschlußleitung darf nur durch den Her-
steller oder eine autorisierte Fachwerkstatt ersetzt werden.
Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann für eventuelle Schäden keine Haftung
übernommen werden.
Für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch verwenden,
auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, über-
geben Sie es zur Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
R
3
Leuchtmittel einsetzen
Das Gerät wird ohne Leuchtmittel geliefert. Benötigt werden zwei
(Modelle LE-210, LE-220 und LE-230) bzw. drei (Modell LE-300)
Halogenlampen mit 24 V/150 W, Sockel G 6,35 (z. B. HL-24/150
oder HL-24/150L aus unserem Programm). Pro Strahlerelement je
eine Halogenlampe eingesetzen.
Wichtig! Vor dem Einsetzen bzw. Auswechseln der Lampen muß
das Gerät unbedingt von der Stromversorgung getrennt werden! Da
Halogenlampen bei Betrieb sehr heiß werden, lassen Sie die Lam-
pen nach Betrieb des Gerätes erst abkühlen (Abkühlzeit minde-
stens 5 Minuten), bevor Sie sie auswechseln.
1) Die Schraube am Strahlerelement abschrauben, und das Strah-
lerelement aufklappen. (Bei dem Modell LE-230 muß zusätzlich
der kleine Metallbügel an der Lampenfassung abgeschraubt und
nach dem Einsetzen der Lampen wieder angeschraubt werden.)
2) Bei einem Lampenwechsel die alten Lampen vorsichtig aus den
Fassungen ziehen.
3) Um eine Verschmutzung der neuen Lampen durch Hautfett zu
vermeiden, sollten diese möglichst nicht mit den Fingern berührt,
sondern mit einem weichem Tuch aufgenommen werden. Die
neuen Halogenlampen einsetzen: Die Stiftsockel der Lampen in
die Fassungen stecken.
4) Nach dem Einsetzen der Lampen das Strahlerelement zuklap-
pen und mit der Schraube wieder verschließen.
4
Montage
Den Gehäusekasten des Lichteffektgerätes mit mindestens vier
großen Schrauben an der gewünschten Stelle (z. B. an eine Wand
oder Decke) montieren bzw. bei Montage des Gerätes an ein Quer-
gestänge vier stabile Halterungen am Gehäusekasten befestigen,
und das Gerät über diese Halterungen am Gestänge befestigen.
Wichtig! Zur Vermeidung von Wärmestaus im Gerät muß die Mon-
tagestelle so gewählt werden, daß bei Betrieb eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist. Die Lüftungsöffnungen des Gehäu-
ses dürfen nicht abgedeckt werden.
5
Bedienung
Die Lichteffektgerät mit dem Netzstecker an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) anschließen. Bei Anschluß an die Stromversorgung
ist das Gerät eingeschaltet: Die Strahlerelemente beginnen zu ro-
tieren.
Zum Ausschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen.
6
Technische Daten
Spannungsversorgung
LE-210, LE-220 und LE-230: . . . . 230 V~/50 Hz/320 VA
LE-300: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/470 VA
Abmessungen (B x H x T), Gewicht
LE-210: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 x 33 x 20 cm, 8 kg
LE-220: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 32 x 18 cm, 8 kg
LE-230: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 x 35 x 18 cm, 8 kg
LE-300: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 31 x 40 cm, 9 kg
Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten.
LE-210 Best.-Nr. 38.0600
LE-220 Best.-Nr. 38.0610
LE-230 Best.-Nr. 38.0620
LE-300 Best.-Nr. 38.0630
03.98.01
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE LE-210

  • Página 1 Abmessungen (B x H x T), Gewicht gerecht repariert, kann für eventuelle Schäden keine Haftung LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg übernommen werden.
  • Página 2 Important for U.K. Customers! LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg The wires in this mains lead are coloured in accordance with the LE-220: .
  • Página 3 Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur. LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage si l’ap- LE-220: .
  • Página 4 Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o di riparazione LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg non a regola d’arte non si assume nessuna responsabilità...
  • Página 5 LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg tuele schade.
  • Página 6 Declinamos cualquier responsabilidad en caso de daños si el LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg aparato se utiliza por cualquier otro fin que no sea el adecuado, LE-220: .
  • Página 7 Se a unidade for usada para fins diferentes daqueles a que se LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg destina, manuseada de forma errada ou reparada por pessoal LE-220: .
  • Página 8 LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg LE-220: ....30 x 32 x 18 cm, 8 kg Til rengøring må...
  • Página 9 LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg Om enheten används för andra ändamål än avsett, om den an- LE-220: .
  • Página 10 LE-210: ....47 x 33 x 20 cm, 8 kg taa mahdollisesta vahingosta.

Este manual también es adecuado para:

Le-220Le-230Le-300