Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

V3.0
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU
MONTAJ VE BAKIM IÇIN BILGILER
UZSTĀDĪŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES ROKASGRĀMATA
MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
NAVODILA ZA VGRADNJO IN UPORABO
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEÁLLÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB EvoPlus B 120/220.32 M

  • Página 2 B 120/220.32 M B 120/220.32 SAN M D 120/220.32 M ITALIANO pag. B 40/220.40 M D 40/220.40 M B 60/220.40 M D 60/220.40 M ENGLISH page B 80/220.40 M D 80/220.40 M ESPAÑOL pág B 100/220.40 M D 100/220.40 M B 120/250.40 M B 120/250.40 SAN M D 120/250.40 M...
  • Página 28 ESPAÑOL ÍNDICE ÍNDICE DE LAS FIGURAS 1. Advertencias particulares ..................24 Figura 1: Posición de montaje ..................1A 2. Líquidos bombeados .....................24 Figura 2: Instrucciones de montaje cabezales del motor ..........1A 3. Compatibilidad electromagnética(EMC) ...............24 Figura 3: Instalación en tuberías horizontales ...............1A 4.
  • Página 29: Advertencias Particulares

    ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS PARTICULARES 4.2 Transporte No someter los productos a inútiles golpes y choques. El circulador se iza y se transporta Comprobar que el producto no haya sufrido daños durante el transporte por medio de elevadores, utilizando el pallet suministrado en serie (de estar previsto). o el almacenaje.
  • Página 30: Rotación De Las Cabezas Del Motor

    ESPAÑOL - Verificar que la tensión y frecuencia de alimentación correspondan a los valores que No aislar nunca el dispositivo de control electrónico constan en la placa de identificación del circulador. - En caso de mantenimiento, usar siempre un juego de juntas nuevas. 5.2 Rotación de las cabezas del motor Si se realiza la instalación sobre tuberías en posición horizontal, habrá...
  • Página 31: Modbus And Lon Bus

    ESPAÑOL 6.1 Conexión de alimentación Entrada Nº borne Tipo de Función asociada contacto EXT: De estar activado desde el panel de control (ver párr. 12 Página 11.0) del menú Contacto limpio EVOPLUS será posible accionar a distan- cia el encendido y el apagado de la bomba. Economy: De estar activado desde el pa- nel de control (ver párr.
  • Página 32: Entrada Analógica Y Pwm

    ESPAÑOL Los parámetros de configuración de la comunicación MODBUS están disponibles en Respecto a la Figura 9 las salidas digitales disponibles son: el menú avanzado véase el párr.10). Además, los circuladores EVOPLUS tendrán la Salida Nºborne Tipo de contacto Función asociada posibilidad de comunicar con LON Bus a través de dispositivos de interfaz exteriores.
  • Página 33: Funciones

        ESPAÑOL El fluido contenido en el sistema, además de su alta temperatura y - Sistemas de dos tubos con válvulas termoestáticas y altura de descarga ≥ 4 m presión, puede presentarse también en estado de vapor. ¡PELIGRO DE - Instalaciones con regulador de presión diferencial secundario QUEMADURAS! - Circuitos primarios con altas pérdidas de carga Es peligroso tocar el circulador.
  • Página 34: Panel De Control

    ESPAÑOL Regulación indicada para: la bomba. En cambio, si la luz es fija, indica que la alarma es con bloqueo y no es posible - en las instalaciones de caudal variable (ins- pilotar la bomba talaciones de calentamiento de dos tubos), en Luz verde: Señalización de bomba ON/OFF.
  • Página 35 ESPAÑOL En la Página Inicial aparecen resumidas gráficamente las con- Aparecen en la página 2.0 tres iconos que representan: Página Inicial figuraciones principales del sistema. - icono central = configuración actualmente seleccionada El icono situado arriba a la izquierda, indica el tipo de regula- - icono derecho = configuración sucesiva ción seleccionado.
  • Página 36: Configuraciones De Fábrica

    ESPAÑOL Si el sistema detecta anomalías, las registra de modo perma- De utilizarse un sistema doble (ver el párr. 6.3) se puede configurar Página 8.0 Histórico de uno de los 3 posibles modos de funcionamiento doble en la página nente en el histórico de alarmas (un máximo de 15 alarmas). alarmas Por cada alarma registrada, se visualiza una página constituida por 3 partes: un código alfanumérico que identifica el tipo de...
  • Página 37: Tipos De Alarmas

    ESPAÑOL 12. TIPOS DE ALARMAS 13. CONDICIÓN DE ERROR Y RESTABLECIMIENTO Código de la Símbolo de la Indi- Descripción de la alarma Descrip- alarma alarma cación Restablecimiento ción display   e0 - e16; e21 Error interno - Deshabilitar la corriente eléctrica del sistema.  ...
  • Página 38 ESPAÑOL - Deshabilitar la corriente eléctrica del sistema. - Esperar a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de control y luego ali- Error de   e21-e30 mentar nuevamente el sistema. tensión - Controlar que la tensión de red sea correcta, restablecerla eventualmente con los datos nominales.
  • Página 236 308, 127247, Moscow - Russia Fax +49 2151 82136- [email protected] Tel. +7 495 122 0035 DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Fax +7 495 122 0036 Av Amsterdam 101 Local 4 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Este manual también es adecuado para:

Evoplus b 120/220.32 san mEvoplus d 120/220.32 mEvoplus b 40/220.40 mEvoplus b 60/220.40 mEvoplus b 80/220.40 mEvoplus b 100/220.40 m ... Mostrar todo

Tabla de contenido