Fernbedienung oder mit der CLAGE App über ® Smartphone und Tablet steuern. Der DSX Touch verfügt über eine intuitive Menüführung, in der sich verschiedene Benutzerprofile einrichten und gesammelte Daten auslesen lassen. Die Zulauftemperatur kann bis zu 70 °C betragen, so dass auch der Betrieb zur Nacherwärmung, z.B.
Temperaturanzeige blinkt einmal zur Bestätigung. Im Nutzerprofil gespeicherte Anwendungstemperaturen können jederzeit durch Tippen auf das entsprechende Symbol aufgerufen werden. Statusanzeige oben Bediensperre aktiv (PIN) Die Zulauftemperatur liegt über dem Sollwert (Gerät heizt nicht) BluetoothFernbedienung angemeldet WLAN ist aktiv Das Gerät ist mit der CLAGE Cloud verbunden...
CLAGE 2. Gebrauch Statusanzeige unten Anzeigebereich für Funktionen, welche eine Bestätigung vom Nutzer verlangen oder im Gebrauch von hoher Bedeutung sind. Eco aktiv: Die Anwendungstemperaturen und der Wasserdurchfluss sind auf energieeffiziente Werte begrenzt. Wird über die Temperatureinstellung die Temperatur höher eingestellt, blinkt das Symbol.
Parameter können Sie direkt Einstellungen verändern oder gelangen in verschiedene Untermenüs. Datum / Uhrzeit: Der DSX Touch bezieht seine Systemzeit automatisch, sobald das Gerät mit einem Netzwerk mit Internet zugang verbunden ist. Alternativ können Sie die Zeit manuell einstellen und durch Tippen auf »Datum und Uhrzeit übernehmen«...
Página 7
Hinweis: Alarmsignale und Hinweistöne können nicht deaktiviert werden. Lastabwurf (Expertenmodus): Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Wert Beschreibung Außenleiter L2 angeschlossen werden. Das Relais sichert den Betrieb des Durch lauf...
Página 8
Geräte: Hier werden alle Einstellungen zur Bedienung mit der App und zur Einbindung des DSXTouch in ein WLANNetzwerk vorgenommen. Weitere Infos erhalten Sie unter Kapitel: 4. CLAGE App »Smart Control« auf Seite Software-Info: Angaben über das Betriebssystems, das Impressum und Lizenzen kön...
CLAGE 2. Gebrauch Nutzer Bis zu acht Nutzer können Ihre Namen eintragen und sich ein eigenes Profilbild auswählen. Dieses erscheint zusammen mit den ersten Namensbuchstaben in der Hauptsteuerung. In der Hauptsteuerung kann sich jeder Nutzer seine eigenen Wunschtemperaturen für die verschiedenen Anwendungen einrichten und speichern.
DSX Touch 2. Gebrauch Entlüften nach Wartungs arbeiten Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer auto matischen Luftblasenerkennung ausgestat tet, die ein versehentliches Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden. Nach jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Frostgefahr oder nach Reparaturen am Gerät) muss das...
DSX Touch 3. Funkfernbedienung Bedienung Mit der Funkfernbedienung stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung: 1. Pfeiltasten Mit den beiden Pfeiltasten können Sie die Wunsch temperatur schrittweise verringern oder erhöhen. Hinweis: Wird mit der Pfeiltaste die Temperaturanzeige auf » -- « eingestellt, schal- tet der Durchlauferhitzer die Heizfunktion ab.
CLAGE 3. Funkfernbedienung Entsorgung Batterien können umwelt gefähr den de Stoffe enthalten. Daher müssen gebrauchte Batterien in Batteriesammel stellen abgegeben werden, sie dürfen nicht in den norma len Hausmüll gegeben werden. Am Ende der Lebensdauer der Funkfern bedienung sind die Batterien getrennt vom...
Sie die App. Starten Sie die SteuerungsApp noch nicht. 3. Stellen Sie am Durchlauferhitzer die WLAN Verbindung zwischen Ihrem Heim netz werk und dem DSX Touch her. Wählen Sie dazu unter Einstellungen den Menüpunkt »Geräte«, selektieren den DSX Server, tippen Sie dann auf »Erweitert« und wählen die Betriebsart »Client«...
Hinweis: Unterbrechen Sie während einer Aktualisierung Ihres DSX Touch nicht die Spannungsversorgung des Durchlauferhitzers. • Der DSX Touch muss für ein Update mit einem ans Internet angebundenen WLAN Netzwerk verbunden sein. • Der Durchlauferhitzer ist während der Aktualisierung für mehrere Minuten nicht funktionsfähig.
Displayglas ist nass EMail: [email protected] trocken wischen stellenweise Stromversorgung des Sicherungen erneuern oder DSX Touch unterbrochen einschalten Tablet / Smartphone näher am Reichweite des WLANs Accesspoint (Router oder DSX überschritten Touch) platzieren App findet den DSX WLAN am Tablet / Smart...
CLAGE 6. Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp Lastprofil Klasse WarmwasserbereitungsEnergieeffizienz WarmwasserbereitungsEnergieeffizienz Jährlicher Stromverbrauch Alternatives Lastprofil, die entsprechende WarmwasserbereitungsEnergieeffizienz und der entsprechende jährliche Stromverbrauch, sofern verfügbar.
DSX Touch 4. Abmessungen Maßangaben in mm 468 363 5. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug...
CLAGE 5. Installation Montagezubehör Für Installationen bei schwierigen Einbaubedingungen gibt es dieses Montagezubehör: Montagerahmen RDX 3 Montagerahmen (Art.-Nr. 36100) Mit Hilfe dieses Montagerahmens kann der Durchlauferhitzer montiert werden, wenn der Elektroanschluss an beliebiger Stelle unter dem Gerät aus der Wand kommt.
DSX Touch 5. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
CLAGE 5. Installation Gerät montieren • Es kann vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte bereich oder Aufputz verlegt ist. Bitte befolgen Sie in diesem Fall zuerst die Schritte eins bis drei gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben« des Kapitels »Elektroanschluss«.
DSX Touch 5. Installation Wandhalter der Funkfern bedienung montieren Abbildung A: Montage mit Klebestreifen • Prüfen Sie vor der Montage des Wandhalters, ob die Funkfernbedienung an der vorgesehenen Position Funkkontakt zum Durchlauferhitzer aufnehmen kann. • Der Wandhalter der Funkfernbedienung kann wahlweise mit den beiden Klebe...
CLAGE 6. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädigen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ ZollEinschraubnippel und die ½ ZollDich tungen mit den ½ ZollÜberwurf muttern des Warmwasser und Kalt wasser anschluss...
C und einem dem Gerätenennstrom angepassten Auslösestrom zu montieren. Lastabwurfrelais Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 angeschlossen wer den. Zum Ändern der Betriebsart rufen Sie nach dem Herstellen des Elektroanschlusses und der Erstinbetriebnahme bitte zunächst das Einstellungsmenü...
CLAGE 7. Elektroanschluss Elektroanschluss von unten Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich verlegt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! 1.
DSX Touch 8. Erstinbetriebnahme Vor dem elektrischen Anschluss das Wasserleitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser füllen und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
CLAGE 8. Erstinbetriebnahme Hinweise bei Funk-Verbindungsproblemen Kann die Funkfernbedienung keinen Kontakt zum Durchlauferhitzer aufnehmen, zeigt das Display »bt« und ein zyklisch blinkendes Funksymbol. Eine erneute Kontaktaufnahme wird durch einen Tastendruck gestartet. Reduzieren Sie in diesem Fall den Abstand zum Durchlauferhitzer und überprüfen Sie, ob die Spannungs versorgung eingeschaltet ist.
DSX Touch 9. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durch- geführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
Página 31
9. Maintenance work ........58 4. CLAGE app “Smart Control” ......42 Cleaning and replacing the filter strainer .
® control or via the CLAGE app with a smartphone or tablet. The DSX Touch has an intuitive menu guide where different user profiles can be set up and where collected data can be read out The inlet temperature can be up to 70 °C so that operation in connection with reheat...
The inlet temperature exceeds the target value (appliance does not heat up) Bluetooth remote control registered Wifi is activated The appliance is connected to the CLAGE Cloud Status display, bottom Display area for functions which require confirmation from the user or which are of...
DSX Touch 2. How to use Eco active: The outlet temperature for all applications and the water flow are limited to an energyefficient value. If the temperature is set higher via the temperature setting, the symbol start to flash. Maintenance: Tap the symbol to open a status message with additional informa...
Date / Time: The DSX Touch automatically receives its system time as soon as the device is connected to a network with Internet access. Alternatively, you can set the time manually and save it by tapping on “Save date and time”.
Página 36
Note: Alarm signals and instruction sounds can not be disabled. Load Shedding (Expert Mode): If further threephase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. Value Description 82250) can be connected to phase conductor L2. This relay ensures the operation of Operation without load shedding the water heater by switching off other consumers until the end of heating operation.
Página 37
Synchronize Statistics: Use this function to reload the statistical data. Devices: All settings for operation with the app and for integrating the DSXTouch into a WiFi network are made here. For more information, see chapter: “4. CLAGE app Smart Control”.
Power limit If the full output of the instantaneous water heater DSX Touch does not suffice to heat the tapped quantity of water, the control valve automatically reduces the flow rate so that the set temperature is reached.
CLAGE 2. How to use Venting after maintenance work This instantaneous water heater features an automatic air bubble protection to prevent it from inadvertently running dry. Nevertheless, the appliance must be vented before using it for the first time. Each time the appliance is emptied (e.g. after work on the plumbing system, if there is a risk of frost or following repair work), the appliance must be revented before it is used again.
DSX Touch 3. Remote control Technical data Model FX 3 Remote control Operating voltage Type of battery 2x AAA Alkaline Type of protection IP 20 Transmission range 10 metres incl. barrier Transmission power < 8 mW Transmission and receiv 2,4 – 2,4385 GHz...
CLAGE 3. Remote control Handling The remote control is equipped with the following functions: 1. Arrow buttons You can set the required temperature gradually to a lower or higher value using the arrow two buttons Note: If the temperature display is set to “ -- ” with arrow button , the instantane- ous water heater switches off the heating function.
2. Enter your WiFi password and tab on “Apply” 3. The DSX Touch updates the WiFi settings and tries to log in on the router using the new access data. The tablet / smartphone must be connected to the same network.
Updating the DSX Touch firmware Note: Do not disconnect your DSX Touch from power supply during updates. For an update the DSX Touch must be connected to a WiFi network with internet access. The instantaneous water heaters is unavailable during the update for several minutes.
(air plane mode) let / smart phone settings Tablet / smartphone is Change to the same WiFi as connected to another the DSX Touch WiFi as the DSX Touch FX 3 Remote control Problem Cause Solution Symbol “battery” Insert two new type AAA...
CLAGE 6. Product data sheet in accordance with EU regulation - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Explanations Brand name or trademark Model Type Specified load profile Energyefficiency class Energyefficiency Annual power consumption Additional load profile, the appropriate energyefficiency and the annual power consumption, if applicable...
CLAGE 2. Technical specifications Model DSX Touch Energy efficiency class Rated capacity / rated current 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Chosen capacity / current 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A...
DSX Touch 4. Dimensions Dimensions in mm 468 363 5. Installation The following regulations must be observed: • VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies.
CLAGE 5. Installation Mounting accessories For installations under difficult conditions, these mounting accessories are available: Mounting kit frame RDX 3 (Art. no. 36100) The instant water heater can be installed by means of this mounting kit when the power supply cable is coming out of the wall at any place from behind the unit, or the wall has unusual surface conditions, making it difficult for installing the water heater.
DSX Touch 5. Installation Installing the wall bracket Note: If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall brack et, in this case step 2 would not be necessary.
CLAGE 5. Installation Installing the appliance • The electrical power supply cable may be connected in the upper part or is surface mounted. Only in such case, first follow the steps one through three according to the description “Electrical connection from above” in chapter “Electrical connec...
DSX Touch 5. Installation Mounting the remote control’s wall bracket Figure A: Installation with adhesive tape • Before attaching the wall bracket to the wall, ensure that the remote control has radio contact to the instantaneous water heater from its designated position.
CLAGE 6. Direct connection Note: Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½ inch screwin nipples and the ½ inch seals must be screwed into the ½ inch union nuts of the hotwater and coldwater connectors. The two ½ inch caps of the side outlets of the hotwater and coldwater connectors must...
Load shedding relay If further threephase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be connected to phase conductor L2. To change the operating mode, after making the electrical connection and the initial operation call up the settings menu.
CLAGE 7. Electrical connection Electrical connection from below Note: If necessary, the connecting terminal can be displaced to the upper part of the appliance. If you want to do so, please follow the instructions in the next chapter. Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1.
9. Explain the user how to use the instan ta neous water heater and hand over the oper ating instructions. 10. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE AfterSales Service or use the online regis tration on our website (see also page 31).
CLAGE 8. Initial operation Notes in case of remote control connection problems In case of a failing connection between the remote control and the water heater, the display indicates “bt”. A keystroke restarts the registration. Under those circumstances reduce the distance to the water heater and check wheth...
DSX Touch 9. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. closed Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an inte grated shutoff valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
Página 59
9. Opérations d’entretien ....... .87 4. Application CLAGE « Smart Control » ....71 Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord .
Déclaration de conformité CE simplifiée Par la présente, la société CLAGE GmbH déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est dispo nible à l’adresse Internet suivante : www.clage.com/downloads...
Affichage du statut en haut Verrouillage de commande actif (PIN) La température d’entrée est supérieure à la valeur de consigne (l’appareil ne chauffe pas) Enregistrement de la télécommande Bluetooth Le WLAN est activé L’appareil est connecté au CLAGE Cloud...
DSX Touch 2. Utilisation Affichage du statut en bas Zone d’affichage pour les fonctions qui doivent être confirmées par l’utilisateur ou qui revêtement une grande importance lors de l’utilisation. Éco actif : Les températures d’utilisation et le débit d’eau sont limités à des valeurs énergiquement efficaces.
éléments du menu et en appuyant sur les paramètres, vous pouvez les modifier directement ou accéder à différents sousmenus. Date/heure : Le DSX Touch obtient automatiquement son heure système dès que l’appareil est connecté à un réseau avec accès à Internet. Ou bien vous pouvez régler l’heure manuellement et l’enregistrer en appuyant sur « Appliquer la date et l’heure ».
Página 64
Valeur Description vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffeeau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Le relais garantit le fonctionnement du chauffe Fonctionnement sans relais de eau instantané et ne remet les autres consommateurs en service qu’après la fin du délestage des charges, réglage...
Página 65
Appareils : C’est là que sont effectués tous les réglages pour le fonctionnement de l’application et pour l’intégration du DSXTouch dans un réseau WLAN. Consulter plus d’informations au chapitre : « 4. Appli CLAGE Smart Control ». Information du logiciel : Les indications sur le système d’exploitation, les mentions légales et les licences peuvent être consultées ici.
DSX Touch 2. Utilisation Utilisateur Jusqu’à huit utilisateurs peuvent saisir leur nom et sélectionner leur propre photo de profil. Cela apparaît avec les lettres du prénom dans la commande principale. Chaque utilisateur peut régler et enregistrer ses propres températures souhaitées pour les différentes applications via la commande principale.
CLAGE 2. Utilisation Purge après travaux d’entretien Ce chauffeeau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles d’air qui empêche un fonctionnement à sec involontaire. Mais, malgré tout il faut purger l’appa reil avant la première mise en service. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau, en raison d’un risque de...
DSX Touch 3. Radiocommande Caractéristiques techniques Type Radiocommande FX 3 Tension de service Type de pile 2x AAA alcaline Degré de protection IP 20 Portée 10 mètres en incluant le mur Puissance d’émission ≤ 8 mW Gamme de fréquence d’émis...
CLAGE 3. Radiocommande Utilisation La radiocommande dispose des fonctions suivantes : 1. Touches fléchées Les deux touches fléchées vous permettent d’augmenter ou de diminuer gra duellement la température souhaitée. Remarque : si vous réglez l’indicateur de température sur « -- » avec la touche flé- chée...
DSX Touch 3. Radiocommande Mise au rebut Les piles peuvent contenir des substances nocives pour l’environnement. Par consé quent, les piles usagées doivent être amenées aux points de collecte spécifiques et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
2. Saisissez ensuite sous « Mot de passe » votre mot de passe WLAN et tapez sur « Appliquer ». 3. Le DSX Touch actualise les réglages WLAN et essaie de se connecter sur le routeur aux données d’accès saisies. La tablette ou le smartphone doit se trouver dans le même réseau.
Remarque : Ne pas couper l’alimentation en tension du chauffe-eau instantané pen- dant une mise à jour du DSX Touch. • Le DSX Touch doit être connecté à un réseau WLAN relié à l’Internet pour effectuer une mise à jour. • Le chauffeeau instantané n’est pas opérationnel pendant plusieurs minutes au cours d’une mise à...
Couper et réenclencher le dis reil, adressez-vous alors au S.A.V. cen- Le symbole de L’appareil a détecté une joncteur. Si le défaut persiste, tral de CLAGE. Vous devrez fournir les défaut s'affiche anomalie contacter le S.A.V. informations qui figurent sur la plaque signalétique!
DSX Touch 6. Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Explications Nom ou marque Désignation de l’appareil Type d’appareil Profil de charge Profil de charge Efficacité énergétique en préparation d’ECS Consommation électrique annuelle...
Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le numéro de série lors d‘une commande de pièces de rechange! Support mural Partie inférieure de Capot de l‘appareil l‘appareil DSX Touch capteur de fuite inclus Limiteur de température de sécurité (STB) Tuyau de liaison Capot de l‘électronique...
CLAGE 4. Dimensions Cotes en mm 468 363 5. Installation Doivent être respectées : • VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés...
DSX Touch 5. Installation Accessoires de montage Cet accessoire de montage est à utiliser pour les installations en présence de condi tions d’utilisation difficiles : Cadre de montage RDX 3 (N° de réf. 36100) Ce cadre de montage permet de monter le chauffeeau instantané lorsque le branche...
CLAGE 5. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffeeau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
DSX Touch 5. Installation Montage de l‘appareil • Il peut arriver que le câble d’alimentation électrique soit posé dans la partie supé rieure de l’appareil ou sur la surface. Dans ce cas, veuillez d’abord suivre les étapes 1 à 3 selon la description « Raccordement électrique par le dessus » du chapitre « Branchement électrique ».
CLAGE 5. Installation Montage du support mural de la radiocommande Figure A : Montage avec des bandes adhésives • Avant de procéder au montage du support mural, vérifier si la radiocommande peut établir le contact radio avec le chauffe-eau instantané à la position prévue.
DSX Touch 6. Montage en saillie Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obte- nir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffeeau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Pour modifier le mode de fonctionnement, après avoir établi le raccordement élec...
DSX Touch 7. Branchement électrique Branchement électrique par le dessous Remarque : Si nécessaire, le terminal de connexion peut être déplacé vers la partie supé- rieure de l’appareil. Veuillez suivre les instructions figurant dans la section suivante. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension!
CLAGE 8. Mise en service initiale Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l‘appareil d‘eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélè- vement d‘eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé.
DSX Touch 8. Mise en service initiale Consignes en cas de problèmes de connexion radio Si la radiocommande ne peut pas entrer en contact avec le chauffeeau instantané, l’afficheur indique « » et le symbole clignotant d’une radio. Une pression sur une touche lance une nouvelle procédure de connexion.
CLAGE 9. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre tech- nique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de cet chauffeeau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré et d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude, dans quel cas il faut nettoyer ou remplacer le filtre en procédant comme...
De doorstroomwaterverwarmer wordt direct aan het apparaat of met behulp van de draadloze afstandsbediening bediend. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart CLAGE GmbH dat dit apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.clage.com/downloads...
Statusweergave hierboven Bedieningsblokkering actief (PINcode) De ingangstemperatuur ligt boven de gewenste waarde (apparaat verwarmt niet) Bluetoothafstandsbediening geregistreerd WLAN is actief Het apparaat is aangesloten op de CLAGE Cloud...
CLAGE 2. Gebruik Statusweergave hieronder Weergavebereik voor functies die door de gebruiker bevestigd moeten worden of tij dens gebruik van groot belang zijn. Ecomodus actief: De toepassingstemperaturen en het debiet zijn op economi sche waarde begrensd. Als de temperatuur via de temperatuurinstelling op een hogere waarde wordt ingesteld, knippert het symbool.
Datum / Tijd “Date / Time”: De DSX Touch krijgt zijn systeemtijd automatisch zodra het apparaat is verbonden met een netwerk met internettoegang. Als alternatief kunt u de tijd handmatig instellen en opslaan door te tikken op “Set date / time”.
Página 93
Modus met normaal relais voor doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 worden aangeslo afschakeling bij overbelasting ten. Het relais geeft de voorkeur aan de doorstromer en schakelt andere apparaten Modus met gevoelig relais voor weer in na gebruik van de doorstromer.
Página 94
Devices: Alle instellingen voor het bedienen van de app met de app en voor het inte greren van de DSXTouch in een WLANnetwerk worden hier gemaakt. Meer informa tie is te vinden onder hoofdstuk: “4. CLAGEapp Smart Control”. Software Info: Informatie over het besturingssysteem, de opdruk en licenties kunt u hier bekijken.
CLAGE 2. Gebruik Gebruiker “User” Maximaal acht gebruikers kunnen hun naam invoeren en hun eigen profielfoto kiezen. Dit verschijnt samen met de voornaamletters in het hoofdbesturingselement. In het hoofdmenu kan iedere gebruiker de gewenste temperaturen voor de verschil lende toepassingen instellen en opslaan.
DSX Touch 2. Gebruik Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden Deze doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een automatische luchtbelherken ning, die voorkomt dat het systeem onvoorzien droogloopt. Het toestel dient ondanks deze beveiliging wel voor het eerste gebruik te worden ontlucht. Na iedere keer dat het toestel wordt leeggemaakt (bijv.
CLAGE 3. Afstandsbediening Technische gegevens Type FX 3 afstandsbediening Bedrijfsspanning Type batterij 2x AAA alcaline Veiligheidsklasse IP 20 Bereik 10 meter incl. wand Zendvermogen ≤ 8 mW Zend/ ontvangstfrequentie 2,4 – 2,4385 GHz bereik Zendstraling niet gericht Goedkeuringen Europa EN 300 328 / CE 1) Heroplaadbare batterijen (accu’s) mogen niet worden gebruikt...
DSX Touch 3. Afstandsbediening Bediening Met de afstandsbediening zijn de volgende functies te gebruiken: 1. Pijltjestoetsen Met de beide pijltjestoetsen kunt u de gewenste temperatuur stapsgewijs ver lagen en verhogen. Opmerking: Word met de pijltjestoets de temperatuur aanduiding op “ -- ”« inge- steld, schakelt de doorstromer de verwarmingsfunctie uit.
CLAGE 3. Afstandsbediening Afvoer Batterijen kunnen stoffen bevatten die gevaarlijk voor het milieu zijn. Daarom moeten gebruikte batterijen naar een verzamelpunt worden gebracht. Gebruikte batterijen mogen niet via het normale huisvuil worden afgevoerd. Aan het einde van de levensduur van de draadloze afstandsbediening dienen de batte...
2. Voer vervolgens uw WLANwachtwoord in onder “Password” en tik op toepassen. 3. De DSX Touch werkt de WLANinstellingen bij en probeert zich aan te melden bij de router met de ingevoerde toegangsgegevens. De tablet / smartphone moet zich in hetzelfde netwerk bevinden.
Opmerking: Koppel de stroomtoevoer van de boiler niet los tijdens het bijwerken van uw DSX Touch. • Voor een update moet de DSX Touch zijn verbonden met een WiFinetwerk dat is verbonden met internet. • De boiler werkt tijdens de update enkele minuten niet.
Internet: www.absalestrade.nl www.clage.nl Plaats de tablet / smartphone WLANbereik overschre dichter bij het toegangspunt (router of DSX Touch) App kan de DSX Touch KV Systeme sprl. WLAN op tablet / smart niet vinden Rue du Parc, 83 phone gedeactiveerd Activeer WLAN 4470 SaintGeorgesurMeuse...
CLAGE 6. Productinformatieblad volgens EU-regelgeving - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Verklaring Naam of handelsmerk Aanduiding toestel Type toestel Belastingsprofiel Energieefficiëntieklasse bij warmwaterproductie Energieefficiëntie bij warmwaterproductie Jaarlijks stroomverbruik Alternatief belastingsprofiel, dienovereenkomstige energieefficiëntie bij warmwaterproductie en jaarlijks stroomverbruik,...
DSX Touch 4. Afmetingen Maten in mm 468 363 5. Installatie Het volgende in acht nemen: • VDE 0100 • EN 806 • Bepalingen van de plaatselijke energie- en waterbedrijven • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Uitsluitend geschikt en onbeschadigd gereedschap gebruiken...
CLAGE 5. Installatie Montagetoebehoren Voor installaties onder moeilijke montageomstandigheden is het volgende montage toebehoren verkrijgbaar: Montageframe RDX 3 (artikelnummer 36100) Met dit montageframe kan de doorstroomwaterverwarmer worden gemonteerd als de elektrische aansluiting op een willekeurige plaats onder het apparaat uit de wand komt of als de leiding op de wand geïnstalleerd is.
DSX Touch 5. Installatie Wandhouder monteren Opmerking: als u deze doorstroomwaterverwarmer ter vervanging van een ander pro duct monteert, hoeven over het algemeen geen nieuwe gaten voor de wandhouder geboord te worden. Punt 2 komt in dit geval te vervallen.
CLAGE 5. Installatie Apparaat monteren • Het kan gebeuren dat de elektrische voedingskabel in het bovenste deel van het apparaat of op het oppervlak wordt gelegd. Volg in dit geval eerst de stappen één tot drie volgens de beschrijving “Elektrische aansluiting van bovenaf” in het hoofd...
DSX Touch 5. Installatie Wandhouder van de draadloze afstandsbediening monteren Afbeelding A: Montage met plakstroken • Vóór de montage van de wandhouder dient gecontroleerd te worden of op de hier- voor bestemde positie een draadloze verbinding tussen de afstandsbediening en de doorstroomwaterverwarmer tot stand kan worden gebracht.
CLAGE 6. Directe montage op de kraan Opmerking: de wartelmoeren met een geschikt draaimoment vastdraaien om de noodzakelijke dichtheid te bereiken zonder de armaturen of de buizen te beschadi- gen. Bij een directe montage op de kraan moeten de beide ½ inch inschroefnippels en de ½ inch afdichtingen met de ½ inch wartelmoeren van het warmwater...
Relais voor afschakeling bij overbelasting Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 wor den aangesloten. Om de bedrijfsmodus te wijzigen, roept u het instellingenmenu op na het tot stand brengen van de elektrische aansluiting en de eerste inbedrijfstelling en selecteert u vervolgens het menuitem “Belasting afwerpen”.
CLAGE 7. Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting aan van onderaf Opmerking: Indien nodig kan de aansluitklem naar het bovenste deel van het appa- raat worden verplaatst. Volg de instructies in de volgende paragraaf. Verzeker u er van voordat u het apparaat elektrisch aansluit dat de spanning uitge- schakeld is! 1.
DSX Touch 8. Eerste inbedrijfstelling Voordat u het apparaat van stroom voorziet moet het apparaat ontlucht worden door de warmwaterkraan meerdere malen open en dicht te draaien. Zodat het apparaat volledig met water is gevuld zonder lucht erin. Voor een maximaal debiet kunnen de eventueel aanwezige straalregelaars uit de armatuur worden genomen.
CLAGE 8. Eerste inbedrijfstelling Aanwijzingen bij problemen met de draadloze verbinding Als geen verbinding tussen de draadloze afstandsbediening en de doorstroom water verwarmer tot stand kan worden gebracht, wordt op de display “bt” en een cyclisch knipperend draadloos symbool weergegeven. Een poging voor het opnieuw tot stand brengen van een verbinding kan met een druk op een toets worden gestart.
DSX Touch 9. Onderhoudswerkzaamheden Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een erkende vakman worden uitge- voerd. Reiniging en vervanging van de filterzeef in het aansluitstuk Het koudwateraansluitstuk van de doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een geïntegreerde afsluitklep en een zeef. Door verontreiniging van de zeef kan het warm...
Página 117
9. Trabalhos de manutenção ......144 4. CLAGE app “Smart Control” ......128 Limpeza e substituição da tela do filtro na peça de conexão...
CLAGE no Smartphone e Tablet. ® O DSX Touch dispõe de um menu intuitivo onde se pode criar diferentes menus de uti lizador e consultar os dados reunidos. A temperatura de admissão pode chegar a 70 ºC, permitindo também o funcionamento com água préaquecida, p.
A temperatura de admissão encontrase acima do valor real (aparelho não aquece) Controle remoto Bluetooth registrado Wifi está ativado O dispositivo está conectado ao CLAGE Cloud Indicador de estado inferior Área de visualização de funções que exigem a confirmação do utilizador ou que são mais...
DSX Touch 2. Utilização Eco ativo: As temperaturas de aplicação e o caudal de água estão limitados a valores eficientes em termos energéticos. Se a temperatura for aumentada, o símbolo pisca. Manutenção: Tocando no símbolo abre uma notificação de estado com mais informações.
Data / Hora “Date / Time”: O DSX Touch atualiza automaticamente a sua hora do sis tema assim que o dispositivo é ligado a uma rede com acesso à internet. Em alternativa pode configurar manualmente a hora e guardar tocando em “Apply changes”.
Página 122
Funcionamento sem relé de para o aquecedor instantâneo eletrónico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo limitação de carga, definição de L2. O relé constitui uma segurança para o funcionamento do aquecedor instantâneo e fábrica...
Página 123
Dispositivos “Devices”: São aqui introduzidas todas as definições operacionais com a aplicação e para ligação do DSXTouch a uma rede WLAN. Consulte mais informações no capítulo: “4. Aplicação CLAGE Smart Control”. Informações do Software “Software Info”: Pode consultar aqui as informações sobre o sistema operativo, ficha técnica e licenças.
DSX Touch 2. Utilização Utilizador “User” Até oito utilizadores podem introduzir os respetivos nomes e selecionar a sua própria foto de perfil. Este surge juntamente com as primeiras letras do nome no controlo principal. No controlo principal, cada utilizador pode introduzir e guardar as temperaturas favori...
CLAGE 2. Utilização Purgar depois dos trabalhos de manutenção O esquentador instantâneo está equipado com um reconhecimento automático das bolhas de ar que evita que inadvertidamente funcione “em seco”. O aparelho tem que ser purgado antes da sua primeira utilização, apesar disto. Depois de qualquer esvaziamento (por exemplo após trabalhos no sistema de canalização, se existir um risco de congelamen...
DSX Touch 3. Controlo remoto Dados técnicos Tipo Controlo remoto FX 3 Tensão operacional Tipo de pilhas 2x AAA alcalinas Tipo de proteção IP 20 Alcance 10 metros incl. parede Potência de emissão ≤ 8 mW Frequência de emissão / receção 2,4 –...
CLAGE 3. Controlo remoto 1. Teclas das setas Com as duas teclas das setas pode baixar ou aumentar faseadamente a tempe ratura desejada. Nota: Definindo com a tecla da seta a indicação da temperatura para " -- “, o aque- cedor instantâneo desliga a função de aquecimento.
Apple ou na Google Playstore “CLAGE Smart Control” e instale a aplicação. Não inicie ainda a aplicação de controlo. 3. Estabeleça a ligação WLAN entre a rede doméstica e o DSX Touch no aquece dor instantâneo. Para tal, selecione nas Definições o ponto do menu “Devices”...
Nota: Durante uma atualização do seu DSX Touch não interrompa a alimentação de energia do aquecedor instantâneo. • Para proceder à atualização é necessário que o DSX Touch esteja ligado a uma rede WLAN com ligação à internet. • Durante a atualização, o aquecedor instantâneo não funciona durante vários minu...
CLAGE 6. Ficha de produto em conformidade com as diretrizes EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Explicações Nome ou marca registada Designação do aparelho Tipo de aparelho Perfil de carga Classe de eficiência energética do aquecimento de água Eficiência energética do aquecimento de água...
1. Visão geral Ao fazer encomendas de peças de substituição, especificar sempre o tipo de aparelho e o número de série! Suporte de parede Parte de trás do DSX Touch Tampa frontal aparelho incl. sensor de protecção de fuga Limitador de temperatura (STB) Tubo de ligação...
DSX Touch 4. Dimensões Dimensões em mm 468 363 5. Instalação A ter em conta: • VDE 0100 • EN 806 • Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia e de água • Especificações técnicas e indicações na etiqueta •...
CLAGE 5. Instalação Acessórios de montagem Para instalações em condições difíceis, encontramse disponíveis os seguintes acessó rios de montagem: Kit de montagem RDX 3 (Art. Nr. 36100) Com ajuda desta estrutura de montagem é possível montar o aquecedor instantâneo quando a ligação elétrica sai da parede num ponto qualquer sob o dispositivo.
DSX Touch 5. Instalação Montar o suporte de parede Nota: Se instalar este esquentador substituindo um modelo convencional diferente, em regra, nenhum novo orifício necessita ser perfurado para o suporte da parede; o ponto 2 é então omitido. Limpar cuidadosamente as linhas de abastecimento de água antes de efetuar a insta- lação, para retirar a sujidade das tubagens.
CLAGE 5. Instalação Montagem do aparelho • O cabo de alimentação eléctrica pode ser ligado na parte superior ou é montado à superfície. Só nesse caso, seguir primeiro os passos um a três de acordo com a des crição “Ligação eléctrica de cima” do capítulo “Ligação eléctrica”.
DSX Touch 5. Instalação Montar o suporte de parede do controlo remoto Figura A: Montagem com tiras adesivas • Antes de proceder à montagem do suporte de parede, verifique se o controlo remoto na posição prevista consegue estabelecer contacto rádio com o aquecedor instantâneo.
CLAGE 6. Montagem saliente Nota: aperte as porcas de união moderadamente para obter o aperto necessário sem danificar os encaixes ou a tubagem. Para montagem em superfície, aparafuse as duas uniões de ½ polegada e os vedantes de ½ polegada com as porcas de união ½ polegada do tubo de água quente e água fria.
Relé de limitação da carga Em caso de ligação de mais dispositivos de corrente alterna podese ligar um relé de limitação de carga para o aquecedor instantâneo eletrónico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo L2. Para alterar o modo operacional, depois de estabelecida a ligação elétrica e depois de ligar pela primeira vez, aceda ao menu de definições e selecione o ponto do menu...
CLAGE 7. Ligação elétrica Vista inferior da ligação elétrica Nota: Em caso de necessidade os bornes de ligação podem ser instalados na parte de cima do dispositivo. Neste caso siga as instruções na secção seguinte. Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se que a corrente está ligada! 1.
DSX Touch 8. Utilização pela primeira vez Antes de efetuar a ligação à corrente eléctrica, encher as canalizações de água e o aparelho de água, e purgá-los por consequência completamente, ao abrir e fechar várias vezes lentamente a torneira. Para assegurar um caudal máximo, retire qualquer arejador da torneira. Deixe correr a água fria e a água quente durante pelo menos um minuto cada.
CLAGE 8. Utilização pela primeira vez Instruções em caso de problemas de ligação remota O controlo remoto não consegue estabelecer contacto com o aquecedor instantâneo, o visor indica “bt” e mostra o símbolo de uma faísca a piscar. Iniciase um novo con...
DSX Touch 9. Trabalhos de manutenção Os trabalhos de manutenção são obrigatoriamente levados a cabo por um profissional credenciado e autorizado. Limpeza e substituição da tela do filtro na peça de conexão para montagem embutida fechado A ligação de água fria deste esquentador está equipada com uma válvula de corte integrada e um filtro.
Cuando se cierra el grifo, el equipo se vuelve a apagar automáticamente. Se puede operar el calentador instantáneo bien directamente en el equipo, bien con el mando a distancia o bien con la aplicación CLAGE en el teléfono o en la tableta.
Muestra de estado arriba Bloqueo de funcionamiento activo (PIN) La temperatura de entrada es superior al valor consigna (el aparato no calienta) Mando a distancia Bluetooth registrado Wifi está activada El aparato está conectado al CLAGE Cloud...
DSX Touch 2. Uso Muestra de estado abajo Zona de muestra de funciones que requieren una confirmación del usuario o que son importantes durante el uso. Eco activo: Las temperaturas de uso y el caudal de agua están limitados a valo...
Fecha / hora “Date / Time”: El DSX Touch ajusta su sistema horario automáticamente en cuanto el equipo se conecta a una red con acceso a internet. Alternativamente, puede ajustar la hora manualmente y guardarla pulsando en “Anotar fecha y hora”.
Página 150
L2 un relé de descarga para calentadores Operación sin relé de descarga, inmediatos electrónicos (Nº Art. CLAGE 82250). El relé asegura la operación del ajustes de fábrica calentador inmediato y vuelve a conectar otros equipos consumidores después de fina...
Página 151
Equipos “Devices”: Aquí se realizan todos los ajustes para operar con la aplicación y para conectar el DSXTouch a una red WLAN. Puede obtener más información en el capítulo: “4. Aplicación CLAGE Smart Control”. Información del software “Software Info”: Se pueden ver aquí los datos del sistema operativo, el pie de imprenta y las licencias.
DSX Touch 2. Uso Usuarios “User” Hasta ocho usuarios pueden introducir su nombre y elegir una foto de perfil propia. La foto aparece en el menú principal junto con las primeras letras del nombre. En el menú principal, cada usuario puede introducir sus propias temperaturas deseadas para los distintos usos y guardarlas.
CLAGE 2. Uso Desairear después de trabajos de mantenimiento El calentador está equipado con una detección automática de burbujas de aire, lo que impide un funcionamiento en seco accidental. Sin embargo, hay que desairear el apara to antes del primer uso. Después de cada vaciado (por ejemplo, después de trabajos en las tuberías, por un riesgo de heladas o después de reparaciones), hay que desairear el...
DSX Touch 3. Mando a distancia Datos técnicos Modelo Mando a distancia FX 3 Tensión de operación Tipo de pilas 2x AAA alcalinas Tipo de protección IP 20 Alcance 10 metros incluida pared Potencia de emisión < 8 mW Rango de frecuencias de 2,4 –...
CLAGE 3. Mando a distancia Servicio Con el mando a distancia, están disponibles las siguientes funciones: 1. Botones de flecha Con ambos botones de flecha se puede disminuir o aumentar la temperatura deseada paso a paso. Nota: Si la temperatura se ajusta en “ -- ” con el botón de flecha , el calentador ins- tantáneo detiene la función de calefacción.
2. Finalmente, introduzca en “Contraseña” la contraseña de su WLAN y pulse en “Usar”. 3. El DSX Touch actualiza los ajustes de la WLAN e intenta comunicarse con el Router con los datos de acceso introducidos. La tableta / teléfono móvil debe estar en la misma red.
Nota: No corte la corriente eléctrica del calentador instantáneo durante la actualiza- ción del DSX Touch. • El DSX Touch debe estar conectado a una red WLAN conectada a internet para rea lizar una actualización. • El calentador instantáneo no podrá funcionar durante la actualización por un inter...
Aparece el símbolo El equipo ha detectado diferenciales Si permanece el servicio al cliente central CLAGE. ¡Tenga de error en un fallo mensaje de error, informar al los datos de la placa de tipo de aparato pantalla servicio técnico...
CLAGE 6. Ficha técnica según especificaciones de los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Comentarios Nombre o símbolo del producto Denominación del equipo Modelo del equipo Perfil de carga Clase de eficiencia energética en obtención de agua caliente Eficiencia energética en obtención de agua caliente...
Instrucciones de montaje 1. Vista general ¡Al pedir piezas de repuesto siempre indicar el tipo de aparato y el número de serie! Soporte de pared Pieza inferior del DSX TouchCarcasa de equipo incluido sensor equipo de fugas Limitador de temperatura (STB) Tubería de conexión...
DSX Touch 4. Medidas Dimensiones en mm 468 363 5. Instalación A tener en cuenta: • VDE 0100 • EN 806 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y electricidad • Datos técnicos de la placa de características •...
CLAGE 5. Instalación Accesorios de montaje Para instalaciones en condiciones complicadas de construcción existen estos acceso rios de montaje: Marco de montaje RDX 3 (nº art. 36100) Con ayuda del marco de montaje, el calentador instantáneo se puede montar si la conexión eléctrica sale de la pared en cualquier punto debajo del equipo.
DSX Touch 5. Instalación Montar el soporte de pared Nota: Si monta este calentador instantáneo en sustitución de otro equipo, en general no es necesario taladrar nuevos agujeros para el soporte de red, y entonces el punto 2 no aplica.
CLAGE 5. Instalación Montar el equipo • Puede ocurrir que el cable eléctrico se haya desplazado hacia la zona superior del equipo o del forjado. En este caso, siga los pasos uno a tres según se describe en “Conexión eléctrica desde arriba” del capítulo “Conexión eléctrica”.
DSX Touch 5. Instalación Montar el soporte de pared del mando a distancia Figura A: Montaje con cintas adhesivas • Antes del montaje del soporte de pared, compruebe que el mando a distancia puede conectar con el calentador instantáneo desde la posición prevista.
CLAGE 6. Montaje del forjado Nota: Apriete bien la tuerca de unión para conseguir la estanqueidad necesaria sin dañar los grifos ni las tuberías. En el montaje del forjado se deben atornillar ambos racores roscados y las juntas de ½ pulgada con las tuercas de unión de ½ pulgada de las piezas de conexión de agua caliente y de agua fría.
Relé de descarga Al conectar más equipos de corriente alterna se puede conectar en el conector L relé de descarga para calentadores inmediatos electrónicos (Nº Art. CLAGE 82250). Para cambiar el modo de operación, una vez establecida la conexión eléctrica y lleva...
CLAGE 7. Conexión eléctrica Conexión eléctrica desde abajo Nota: Si es necesario, se puede desplazar el terminal de conexión a la zona superior del equipo. Para ello, siga las instrucciones de la sección siguiente. Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, ¡asegúrese de que está cortado el sumi- nistro eléctrico!
DSX Touch 8. Primera puesta en marcha Antes de conectar el equipo a la red, llenar de agua y purgar completamente la red de tuberías de agua y el equipo, abriendo y cerrando varias veces y lentamente el grifo de agua caliente.
CLAGE 8. Primera puesta en marcha Recomendaciones en caso de problemas de conexión del mando a distancia Si el mando a distancia no puede establecer contacto con el calentador instantáneo, la pantalla muestra “bt” y un símbolo de señal que parpadea cíclicamente. Se iniciará una nueva toma de contacto pulsando cualquier tecla.
DSX Touch 9. Trabajos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por profesionales autoriza- dos. cerrado Limpieza y cabio del filtro de la pieza de conexión en la conexión a ras de suelo La conexión de agua fría de este calentador instantáneo está equipada con una válvu...
Página 173
9. Prace konserwatorskie ......200 4. Aplikacja CLAGE “Smart Control” ....184 Czyszczenie i wymiana sitka filtra w złączce w przypadku przy...
CLAGE poprzez smartfon i tablet. ® DSX Touch posiada intuicyjną nawigację w menu, w którym można skonfigurować różne profile użytkowników i odczytywać zebrane dane. Temperatura na wlocie może wynosić do 70 °C, dzięki czemu możliwa jest również...
Temperatura na wejściu jest wyższa od wartości zadanej (urządzenie nie nagrze wa się) Pilot zdalnego sterowania Bluetooth zarejestrowany Wifi jest aktywowane Urządzenie jest podłączone do CLAGE Cloud Wskazanie statusu poniżej Obszar wyświetlacza dla funkcji, które wymagają potwierdzenia przez użytkownika lub...
DSX Touch 2. Obsługa mają duże znaczenie podczas użytkowania. Ekoaktywny: Temperatury zastosowań i przepływy wody są ograniczone do war tości energooszczędnych. Jeśli temperatura jest ustawiona na wyższą poprzez ustawienie temperatury, symbol miga. Konserwacja: Naciśnij symbol, aby otworzyć komunikat stanu zawierający dalsze informacje.
Data /Czas „Date/Time”: DSX Touch automatycznie uzyskuje swój czas systemowy po podłączeniu urządzenia do sieci z dostępem do Internetu. Alternatywnie, można usta wić czas ręcznie i zapisać go, naciskając „Zastosuj datę i godzinę”.
Página 178
Zrzucanie obciążenia (tryb ekspert) „Load Shedding”: Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazowych do przewodu zewnętrznego L można podłączyć przekaźnik Praca bez przekaźnika zrzutu zrzutu obciążenia dla elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art. obciążenia, ustawienia fabryczne nr 82250). Przekaźnik zabezpiecza pracę przepływowego podgrzewacza wody i włącza Praca z normalnym przekaźni...
Página 179
Urządzenia „Devices”: W tym miejscu wprowadzane są wszystkie ustawienia dotyczą ce obsługi urządzenia DSXTouch za pomocą aplikacji oraz integrację z siecią WLAN. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale: 4. aplikacja CLAGE App „Smart Control”. Informacje o oprogramowaniu „Software Info”: Informacje na temat systemu opera...
DSX Touch 2. Obsługa Użytkownik „User” Do ośmiu użytkowników może wpisać swoje imię i nazwisko i wybrać własne zdjęcie profilowe. Profile wyświetlają się to wraz z pierwszymi literami nazwy w sterowaniu głównym. W sterowaniu głównym każdy użytkownik może ustawić i zapisać własną temperaturę...
CLAGE 2. Obsługa Odpowietrzanie po pracach konserwacyjnych Przed pierwszym uruchomieniem wymagane jest odpowietrzenie przepływowego podgrzewacza wody. Po każdym opróżnieniu z wody (z powodu np. prac przy instalacji wodociągowej, ryzyka zamarznięcia lub z powodu napraw urządzenia), zanim urządzenie zostanie ponownie uruchomione, także musi zostać odpowietrzone.
DSX Touch 3. Pilot zdalnego sterowania Dane techniczne Pilot zdalnego sterowania FX 3 Napięcie robocze Typ baterii 2x AAA alkaliczne Klasa ochrony IP 20 Zasięg 10 metrów wraz ze ścianami Moc przesyłowa ≤ 8 mW Zakres częstotliwości nada 2,4 – 2,4385 GHz...
CLAGE 3. Pilot zdalnego sterowania Działanie Następujące funkcje są dostępne za pomocą pilota zdalnego sterowania: 1. Klawisze strzałek Za pomocą dwóch klawiszy strzałek można stopniowo zmniejszać lub zwiększać żądaną temperaturę. Wskazówka: Jeżeli wyświetlacz temperatury jest ustawiony na „ -- ” za pomocą przycisku ze strzałką...
Nie uruchamiaj jeszcze aplikacji sterującej. 3. Nawiąż połączenie WLAN między siecią domową a przepływowym podgrzewa czem wody DSX Touch. W tym celu wybierz punkt menu „Urządzenia” w sekcji „Ustawienia”, wybierz serwer DSX, a następnie naciśnij przycisk „Zaawansowane” i wybierz tryb pracy „Klient”...
Wskazówka: Nie należy przerywać zasilania przepływowego podgrzewacza wody pod- czas aktualizacji DSX Touch. • Aby można było dokonać aktualizacji, DSX Touch musi być podłączony do sieci WLAN połączonej z Internetem. • Przepływowy podgrzewacz wody nie działa przez kilka minut podczas aktualizacji.
Wytrzeć ekran do sucha miękką Ekran wyświetlacza jest mokry lub reaguje tylko w nie ściereczką CLAGE Polska Spółka z o.o. których miejscach ul. Wichrowa 4 Wymień lub włącz bezpieczniki Zasilanie urządzenia DSX PL60449 Poznań Wymienić bezpieczniki lub włą...
CLAGE 6. Karta charakterystyki produktu zgodnie z przepisami UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Objaśnienia Nazwa lub znak towarowy Nazwa urządzenia Typ urządzenia Profil obciążenia Klasa wydajności energetycznej przygotowywania ciepłej wody Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody Roczne zużycie prądu...
DSX Touch Instrukcja montażu 1. Przegląd Przy zamawianiu części zawsze podawać typ urządzenia i numer seryjny! Uchwyt ścienny Obudowa tylna urządzenia DSX Touch Obudowa łącznie z czujnikiem przecieku czołowa Bezpieczny termiczny wycięcie (STB) Rurka łącząca Pokrywa elektroniki Czujnika temperatury Elektronika serwomotorów Zawór zwrotny...
CLAGE 2. Dane techniczne DSX Touch Klasa w efektywności energetycznej Moc nominalna/ prąd znamionowy 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Wybrana moc/ prąd 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Przyłącze elektryczne...
DSX Touch 4. Wymiary Wymiary w mm 468 363 5. Instalacja Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w ukła- dzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg EN 806 Ponadto należy stosować się do: • VDE 0100 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych •...
CLAGE 5. Instalacja Akcesoria montażowe Te akcesoria montażowe są dostępne do przeprowadzenia instalacji w trudnych warun kach: Ramka montażowa RDX 3 ramka montażowa (Nr części 36100) Za pomocą tej ramki montażowej można zainstalować przepływowy podgrzewacz wody, jeżeli połączenie elektryczne wychodzi ze ściany w dowolnym miejscu pod urządze...
DSX Touch 5. Instalacja Montaż uchwytu ściennego Wskazówka: W przypadku montażu tego podgrzewacza w miejscu innego urządzenia, z reguły nie jest wymagane wiercenie nowych otworów na uchwyt ścienny; punkt 2 nie ma wówczas zastosowania. Przed montażem podgrzewacza należy gruntownie przepłukać instalację doprowadza- jącą...
CLAGE 5. Instalacja Montaż urządzenia • Może się zdarzyć, że kabel zasilający zostanie przeniesiony w górną część urządzenia lub zostanie ułożony natynkowo. W tym przypadku należy najpierw wykonać kroki od pierwszego do trzeciego, zgodnie z opisem „Przyłącze elektryczne od góry” w roz...
DSX Touch 5. Instalacja Montaż uchwytu ściennego pilota zdalnego sterowania Rysunek A: Montaż za pomocą taśmy klejącej • Przed zamontowaniem uchwytu ściennego należy sprawdzić, czy pilot zdalnego ste- rowania może nawiązać kontakt radiowy z przepływowym podgrzewaczem wody w zamierzonej pozycji.
CLAGE 6. Montaż powierzchniowy Wskazówka: dokręcać z wyczuciem nakrętki, aby uzyskać szczelność, nie uszkadzając armatury i przyłączy. Przy bezpośrednim podłączeniu armatury do przyłączy podgrzewacza należy ześrubo wać obydwa wkręcane nyple ½ cal oraz uszczelki ½ cal z nakrętkami przyłączy ciepłej wody i zimnej wody.
Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazowych do przewodu zewnętrznego L można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Aby zmienić tryb pracy, po nawiązaniu połączenia elektrycznego i uruchomieniu urzą dzenia po raz pierwszy, należy najpierw wywołać menu ustawień, a następnie wybrać...
CLAGE 7. Przyłącze elektryczne Przyłącze elektryczne od dołu Wskazówka: W razie potrzeby zacisk przyłączeniowy może zostać przesunięty do gór- nej części urządzenia. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w następ- nym rozdziale. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone!
DSX Touch 8. Pierwsze uruchomienie Przed podłączeniem do sieci elektrycznej wielokrotnie powoli otwierać i zamykać zawór ciepłej wody tak, aby napełnić układ wodą i całkowicie go odpowietrzyć. W tym celu należy wyciągnąć ewentualnie dostępne regulatory przepływu z armatury, aby zapewnić maksymalny przepływ. Przepłukać przewód ciepłej wody i zimnej wody przez co najmniej jedną...
CLAGE 8. Pierwsze uruchomienie Uwagi dotyczące problemów z połączeniem radiowym Jeśli pilot zdalnego sterowania nie może połączyć się z przepływowym podgrzewaczem wody, na wyświetlaczu pojawi się „bt” oraz cyklicznie migający symbol radia. Nowy kontakt jest uruchamiany przez naciśnięcie przycisku. W tym przypadku należy zmniejszyć odległość do przepływowego podgrzewacza wody i sprawdzić, czy zasilanie jest włączone.
DSX Touch 9. Prace konserwatorskie Prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez uznany specjalistyczny zakład instalacyjny. zamknięte Czyszczenie i wymiana sitka filtra w złączce w przypadku przyłącza podtynkowego Przyłącze zimnej wody tego podgrzewacza jest wyposażone w zintegrowany zawór odcinający i sitko filtrujące. W wyniku zabrudzenia sitka przepływ ciepłej wody może zostać...
или с помощью приложения CLAGE App через смартфон и ® планшетный ПК. DSX Touch имеет интуитивно понятное меню, в котором можно настраивать раз личные пользовательские профили и считывать полученные данные. Температура на входе может достигать 70 °C, поэтому водонагреватель также...
температуры мигнет один раз для подтверждения. Сохраненную в профиле поль зователя температуру можно открыть в любое время, нажав на соответствующий символ. Индикатор состояния вверху Блокировка управления включена (PINкод) Температура воды на входе выше заданного значения (прибор не нагревает). Bluetoothпульт дистанционного управления зарегистрирован Активирован Wifi Устройство подключено к CLAGE Cloud...
DSX Touch 2. Применение Индикатор состояния внизу Область отображения функций, которые должны быть подтверждены пользовате лем или имеют большое значение для эксплуатации. Включен режим ECO: Значения температуры применения и расхода воды заданы с учетом принципов энергосбережения. Если температура увеличива ется с помощью функции регулировки температуры, то этот символ мигает.
различные пункты меню и нажимая на кнопки параметров, можно напрямую изме нять настройки или переходить в различные подменю. Дата / время ”Date / Time”: DSX Touch автоматически показывает системное время при подключении к сети с доступом в Интернет. Также можно установить...
Página 206
можно подключить Эксплуатация без реле реле сброса нагрузки для проточных водонагревателей с электронным управ сброса нагрузки, заводская лением (CLAGE артикул 82250). Реле обеспечивает безопасную эксплуатацию настройка проточного водонагревателя и снова включает другие потребители только после Эксплуатация с обычным окончания нагрева.
Página 207
Устройства ”Devices”: Здесь выполняются все настройки для работы с приложе нием и включения DSXTouch в сеть WiFi. Дополнительную информацию см. в Главе: 4. Приложение CLAGE App ”Smart Control” на странице 213. Сведения о программном обеспечении ”Software Info”: Здесь можно просмотреть...
DSX Touch 2. Применение Пользователи ”User” Макс. восемь пользователей могут вводить свои имена и выбирать собственный аватар для профиля. Он появляется с указанием первых букв названия на главном экране управления. Здесь любой пользователь может задать и сохранить свои пользовательские тем...
CLAGE 2. Применение Деаэрация после техобслуживания Данный водонагреватель оснащен автоматической функцией предотвращения образования воздушных пробок, обеспечивающей невозможность возникно вения ситуаций отсутствия воды в приборе во время его работы. Тем не менее, перед первым использованием прибора необходимо выполнить процедуру деаэрации. Каждый раз после полного слива воды из прибора (например, перед...
DSX Touch 3. Пульт дистанционного радиоуправления Технические характеристики Тип Пульт дистанционного радиоуправления FX 3 Рабочая нагрузка 3 В Тип батареи 2x AAA щелочная Класс защиты IP 20 Радиус действия 10 метров со стеной Мощность излучения ≤ 8 мВт Диапазон частоты сигнала 2,4 – 2,4385 ГГц...
CLAGE 3. Пульт дистанционного радиоуправления 1. Кнопки со стрелками Используйте две кнопки со стрелками и , постепенно снижая или повышая требуемую температуру. Примечание: если с помощью кнопки со стрелкой установлена температура ” -- ”, то водонагреватель отключает функцию нагрева. 2. Кнопки программирования...
2. Затем введите свой пароль WiFi в соответствующей строке и нажмите ”Применить”. 3. DSX Touch обновит настройки WiFi и выполнит вход в маршрутизатор с введен ными данными доступа. В этой же сети должен находиться планшет / смартфон. 4. Запустите приложение ”Smart Control”. После успешного входа в домашнюю...
Обновление программного обеспечения DSX Touch Примечание: во время обновления программного обеспечения DSX Touch не отключайте водонагреватель от источника питания. • Для обновления DSX Touch требуется подключение к сети WiFi с доступом в Интернет. • Во время обновления проточный водонагреватель не будет нагревать воду в...
Устройство за преде Установите планшет / смартфон Эл. почта: [email protected] лами радиуса действия ближе к точке доступа (маршру Интернет: www.clage.de WiFi тизатору или DSX Touch). Приложение не нахо WiFi на планшете / дит DSX Touch смартфоне отключен Включить WiFi (режим полета) Планшет / смартфон и...
Página 215
CLAGE 6. Паспорт изделия соответствует требованиям нормативных документов ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Пояснения Название или торговая марка Обозначение устройства Тип устройства Профиль нагрузки Класс Энергоэффективность нагрева воды Энергоэффективность водяного отопления Годовое потребление электроэнергии...
DSX Touch Руководство по монтажу 1. Обзор При заказе запасных частей просим указывать модель и серийный номер прибора. Стенной кронштейн Нижняя часть вкл. Лицевая панель DSX датчик утечки Touch Термопредохранитель (STB) Соединительный патрубок Крышка печатной платы Датчик температуры Серводвигатель с...
CLAGE 2. Технические характеристики Тип DSX Touch Класс энергоэффективности Номинальная мощность / номиналь 18 кВт..27 кВт (26 A..39 A) ный ток Выбранная мощность / ток 18 кВт / 26 A 21 кВт / 30 A 24 кВт / 35 A 27 кВт...
DSX Touch 4. Габариты Габариты в мм 468 363 5. Монтаж Необходимо соблюдать следующие нормативные положения: • VDE 0100 • EN 806 • Монтаж должен проводиться с соблюдением требований стандартов страны эксплуатации и нормативов местного предприятия электро- и водоснабжения. • Паспортные данные и технические характеристики.
CLAGE 5. Монтаж Комплектующие для монтажа Для монтажа в сложных условиях имеются следующие комплектующие: Монтажный комплект RDX 3 (Кат. №. 36100) Этот монтажный комплект позволяет устанавливать проточный водонагреватель, если электрический кабель выходит из стены под водонагревателем. При использовании монтажного комплекта класс защиты IP меняется с IP25 на...
DSX Touch 5. Монтаж Монтаж настенных кронштейнов Примечание: Если данный водонагреватель устанавливается вместо традицион ного проточного водонагревателя, сверлить отверстия для стенного кронштейна не потребуется, поэтому шаг 2 нужно пропустить. Тщательно промойте трубы перед их монтажом для удаления из них загрязне- ний.
CLAGE 5. Монтаж Монтаж нагревателя • В зависимости от условий установки кабель питания может подходить к прибору сверху и/или располагаться на поверхности стены. В этом случае перед установкой обязательно выполните шаги 1 3, описанные в главе ”Электрическое подключение” в разделе ”Электрическое подключение свер...
DSX Touch 5. Монтаж Монтаж настенного кронштейна для пульта ДУ Рисунок А. Монтаж с помощью клейкой ленты • Перед установкой настенного кронштейна убедитесь, что в этом месте проточ- ный водонагреватель находится в радиусе действия радиосигнала пульта ДУ. • Стенной кронштейн пульта ДУ можно закрепить на прочной поверхности...
CLAGE 6. Прямое подключение Примечание: затягивайте накидные гайки с осторожностью, чтобы обеспечить необходимую герметичность, не повреждая фитинги и трубопроводы. При выполнении открытого монтажа навинтите два резьбовых соединительных ниппеля ½ дюйма вместе с прокладками ½ дюйма на накидные гайки ½ дюйма тройников ГВС и ХВС. Выкрутите обе заглушки ½ дюйма боковых патрубков на...
При подключении дополнительных устройств трехфазного тока к фазовому про воду L2 можно подключить реле сброса нагрузки для проточных водонагревате лей с электронным управлением (CLAGE артикул 82250). Чтобы изменить режим работы, выполните электрическое подключение, вклю чите водонагреватель и откройте меню настройки. Затем перейдите в пункт меню...
CLAGE 7. Электрическое подключение Электрическое подключение снизу Примечание: при необходимости, клеммную колодку можно перенести в верх- нюю часть прибора. Для этого следуйте инструкциям, изложенным в следующем разделе. Перед подключением водонагревателя к электрической сети убедитесь, что водонагреватель обесточен! 1. Удалите с кабеля оболочку провода приблизительно в 6 см над местом его...
DSX Touch 8. Первое включение водонагревателя Перед выполнением электроподключения заполните прибор водой, несколько раз открыв и закрыв кран горячей воды до полной деаэрации. Для получения максимального потока выкрутите аэратор-распылитель из крана. Откройте и закройте кран горячей воды несколько раз до тех пор, пока из при- бора...
CLAGE 8. Ввод в эксплуатацию Рекомендации в случае проблем с радиосвязью Если связь между пультом ДУ и водонагревателем отсутствует, на дисплее ото бражается ”bt”, и мигает символ передачи сигнала. Повторная попытка установ ления связи запускается нажатием кнопки. Сократите расстояние между пультом и водонагревателем и убедитесь, что элек...
DSX Touch 9. Техническое обслуживание Работы по техобслуживанию должны выполняться компетентными специалиста- ми. закрыто Чистка и замена сетчатого фильтра Соединительный фитинг линии ХВС данного прибора оснащен запорным венти лем и сетчатым фильтром. Загрязнение сетчатого фильтра может препятствовать выходу горячей воды. Очистите или замените сетчатый фильтр следующим обра...
CLAGE přes telefon či tablet. ® DSX Touch nabízí intuitivní ovládání menu, ve kterém lze nastavit různé uživatelské pro fily a zobrazit shromážděná data. Teplota přívodu vody může dosahovat až 70 °C, takže je možný provoz pro následný...
Aktivní heslo ovládání (PIN) Teplota přívodu je nad požadovanou hodnotou (přístroj neohřívá) Registrováno dálkové ovládání Bluetooth WiFi je aktivní Zařízení je připojeno k CLAGE Cloud Ukazatel stavu dole Rozsah zobrazení pro funkce, které vyžadují potvrzení uživatele nebo jsou při používání velmi důležité.
DSX Touch 2. Použití Eco aktiv: Teploty pro použití a průtok vody jsou omezeny na energeticky účinné hodnoty. Pokud bude teplota nastavena výše nad přednastavený limit, zabliká příslušný symbol. Údržba: Po kliknutí na symbol se otevře hlášení statusu s dalšími informacemi.
Datum / čas »Date / Time«: DSX Touch disponuje automatickým nastavením času, jakmile se přístroj připojí k internetové síti. Alternativně lze čas nastavit ručně a uložit pomocí...
Página 234
Value Description na třífázový proud lze na vnější vodič L2 připojit přednostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektronických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Relé zajišťuje provoz Operation without load shedding průtokového ohřívače a připojí další spotřebiče teprve po ukončení režimu ohřívání.
Página 235
Přístroje »Devices«: Zde se provádí veškerá nastavení k obsluze pomocí mobilní aplika ce a k propojení DSXTouch s bezdrátovou sítí. Další informace naleznete v kapitole: 4. CLAGE App »Smart Control« na straně Informace o softwaru »Software Info«: Údaje o provozním systému, údaje o firmě a licencích naleznete zde.
DSX Touch 2. Použití Uživatel »User« Do systému lze zadat až osm uživatelských jmen a vlastních profilových obrázků. To se objeví spolu s prvními písmenem jména v hlavním ovládání. V hlavním nastavení může každý uživatel nastavit a uložit vlastní požadované teploty pro různé...
CLAGE 2. Použití Odvzdušnění po provedení údržby Tento průtokový ohřívač je vybaven automatickým systémem identifikace vzducho vých bublin, který zabraňuje nechtěnému chodu naprázdno. Přesto musíte přístroj před prvním uvedením do provozu odvzdušnit. Po každém vypuštění (např. po práci na vodovodní instalaci, z důvodu nebezpečí mrazu nebo po opravách na přístroji) musíte přístroj před opětovným uvedením do provozu znovu odvzdušnit.
DSX Touch 3. Dálkové ovládání Technická data FX 3 Dálkové ovládání Provozní napětí Typ baterie 2x AAA Alkaline Druh ochrany IP 20 Dosah 10 m vč. stěny Vysílací výkon ≤ 8 mW Rozsah vysílání a přijímání 2,4 – 2,4385 GHz signálu...
CLAGE 3. Dálkové ovládání Obsluha S dálkovým ovládáním jsou k dispozici následující funkce: 1. Šipky Pomocí obou šipek můžete postupně snížit nebo zvýšit požadovanou teplotu. Upozornění: Pokud bude pomocí šipky ukazatel teploty nastaven na » -- «, vypne průtokový ohřívač svou ohřívací funkci.
AppStore nebo v Google Playstore aplikaci »CLAGE Smart Control« a nain stalujte si aplikaci. Zatím ještě nestartujte ovládací aplikaci. 3. Na průtokovém ohřívači vytvořte připojení mezi Vaší domácí wifi sítí a DSX Touch. Za tím účelem zvolte v nastavení bod menu »přístroje«, vyberte server DSX, pak klikněte na »rozšířené«...
Aktualizace softwaru DSX Touch Upozornění: Během aktualizace Vašeho DSX Touch neodpojujte průtokový ohřívač ze sítě. • DSX Touch musí být pro update připojen k wifi síti, která poskytuje internetové při pojení. • Průtokový ohřívač není v průběhu aktualizace několik minut funkční.
Na displeji se zobrazí Na displeji se zobrazí pojistky Pokud chybové hlášení Přístroj rozpoznal závadu ústřední zákaznický servis firmy CLAGE. chybové hlášení přetrvá, informujte zákaznický Mějte připraveny údaje uvedené na typo- servis vém štítku přístroje! Výstupní...
CLAGE 6. Produktový list dle předpisů nařízení EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Vysvětlení Název nebo značka zboží Označení přístroje Typ přístroje Zátěžový profil Třída energetické účinnosti při přípravě teplé vody Energetická účinnost při přípravě teplé vody Roční...
DSX Touch Návod k montáži 1. Zobrazení přehledu Při objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte typ přístroje a sériové číslo! Nástěnný držák Spodní část přístroje Kryt přístroje DSX Touch vč. snímač úniku Bezpečnostní omezovač teploty (STB) Spojovací trubka Kryt elektroniky Sada čidel teploty Servomotor electronics Omezovač...
CLAGE 2. Technická data DSX Touch Třída energetické úspornosti Jmenovitý výkon (jmenovitý proud) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Zvolený výkon (zvolený proud) 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrické...
DSX Touch 4. Rozměry Rozměry v mm 468 363 5. Instalace Dodržujte: • VDE 0100 • EN 806 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Technické údaje na typovém štítku • Výhradní použití vhodných a nepoškozených nástrojů 16952 Místo instalace •...
CLAGE 5. Instalace Příslušenství pro montáž Pro instalace při obtížných podmínkách vestavby je k dispozici toto montážní příslušen ství: Montážní rám RDX 3 (obj. č. 36100) Pomocí tohoto montážního rámu lze namontovat průtokový ohřívač, pokud se elektric ký přípoj nachází na jakémkoliv místě pod přístrojem na stěně.
DSX Touch 5. Instalace Montáž úchytu na zeď Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
CLAGE 5. Instalace Montáž přístroje • V případě výměny se může stát, že je v horní části přístroje elektrický přívodní kabel. Pouze v takovém případě nejprve postupujte podle kroků jedna až tři podle popisu »Elektrické připojení shora« v kapitole »Elektrické připojení«.
DSX Touch 5. Instalace Namontuje nástěnný držák pro dálkové ovládání Obrázek A: Montáž pomocí lepicích pásek • Před montáží nástěnného držáku zkontrolujte, zda se dálkové ovládání z plánované pozice bezdrátově připojí k průtokovému ohřívači. • Nástěnný držák pro dálkové ovládání lze po odstranění ochranných fólií nalepit pomocí...
CLAGE 6. Montáž na omítku Upozornění: Převlečné matice utáhněte přiměřeně tak, abyste dosáhli požadované těsnosti, aniž by došlo k poškození armatury, baterie nebo potrubí. Při montáži na stěnu musíte sešroubovat závitovou vsuvku ½ palce a těsnění ½ palce s převlečnou maticí ½ palce přípojky teplé a studené vody. Obě záslepky ½ palce bočních vývodů...
Přednostní relé (s odhozením zátěže) Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud lze na vnější vodič L2 připojit před nostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektronických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Pokud si přejete změnit provozní režim nechte po vytvoření elektrického připojení a prvním uvedení...
CLAGE 7. Elektrické připojení Elektrické připojení zespodu Upozornění: V případě potřeby lze svorku přípojky přemístit do vrchní části přístroje. Prosíme dodržujte pokyny v dalším odstavci. Ujistěte před připojením přístroje k elektrické síti, že je vypnuté napájení elektrickým proudem! 1. Odstraňte izolaci přívodního kabelu zhruba 6 cm nad výstupem ze stěny. Nasaďte ochrannou průchodku pro ochranu před stříkající...
DSX Touch 8. První uvedení do provozu Před elektrickým připojením naplňte vodovodní potrubí a přístroj vodou několikaná- sobným pomalým otevřením a zavřením kohoutku teplé vody a zcela je odvzdušněte. Přitom z baterie odstraňte příp. regulátor průtoku z baterie tak, abyste zajistili maxi- mální...
CLAGE 8. První uvedení do provozu Upozornění při problémech s bezdrátovým připojením Pokud bezdrátové ovládání nemůže navázat kontakt s průtokovým ohřívačem Kann, zobrazí se na displeji »bt« a opakovaně blikající symbol signálu. Opětovný pokus o navázání kontaktu se spustí pomocí tlačítka.
DSX Touch 9. Údržba Údržbu smí provádět jen specializované provozovny. zavřeno Čištění a výměna filtračního sítka v připojovací tvarovce při připojení do zdi Přípojka studené vody tohoto průtokového ohřívače je vybavena integrovaným uza víracím ventilem a sítkem. Znečištěním sítka může dojít ke snížení průtoku teplé vody, takže musíte provést čištění...
® CLAGE pomocou smartfónu a tabletu. DSX Touch má intuitívnu navigáciu v menu, v ktorej je možné nastaviť rôzne užívateľské profily a načítať zozbierané údaje. Vstupná teplota môže byť až 70 °C, takže je možná aj prevádzka pre opätovné zahrieva...
Vstupná teplota je nad nastavenou hodnotou (zariadenie sa nezahrieva) Diaľkové ovládanie Bluetooth je zaregistrované Wifi je aktivované Zariadenie je pripojené k CLAGE Cloud Zobrazenie stavu dolu Zobrazovacia plocha pre funkcie, ktoré vyžadujú potvrdenie od používateľa alebo ktoré sú pri používaní veľmi dôležité.
DSX Touch 2. Použitie efektívne hodnoty. Ak je teplota prostredníctvom nastavenia teploty nastavená na vyššiu hodnotu, symbol bliká. Údržba: Klepnutím na symbol sa otvorí správa o stave s ďalšími informáciami. Maximálna teplota dosiahnutá: Teplota sa nedá ďalej zvyšovať, pretože sa dosia...
Dátum / denný čas »Date / Time«: Po pripojení zariadenia k sieti s prístupom na inter net získa zariadenie DSX Touch svoj systémový čas automaticky. Prípadne môžete čas nastaviť ručne a uložiť ho klepnutím na „Použiť dátum a čas“.
Página 262
L pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elek relay, factory setting tronické prietokové ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Relé zaisťuje činnosť Operation with normal prietokového ohrievača vody a ostatné spotrebiče pripája až po ukončení vykurovania.
Página 263
údaje. Zariadenia »Devices«: Tu sú uvedené všetky nastavenia pre ovládanie s aplikáciou a integráciu DSXTouch do siete WLAN. Ďalšie informácie obdržíte v kapitole: 4. CLAGE aplikácia »Smart Control« na strane 268. Softvérové informácie »Software Info«: Informácie o operačnom systéme, impresum a licencie si môžete pozrieť...
DSX Touch 2. Použitie Používateľ »User« Až 8 používateľov môže zadať svoje meno a zvoliť si svoj vlastný profilový obrázok. Toto sa objaví spolu s prvými písmenami mena v hlavnom ovládacom prvku. V hlavnom ovládaní môže každý užívateľ nastaviť a uložiť svoje vlastné požadované tep...
CLAGE 2. Použitie Odvzdušnenie po údržbárskych prácach Prietokový ohrievač vody je vybavený automatickým rozpoznaním vzduchových bublín, čím sa predchádza neúmyselnému chodu nasucho. Aj tak musí byť zariadenie pred prvým uvedením do prevádzky odvzdušnené. Po každom vyprázdnení (napr. po práci na vodovodnej inštalácii, v prípade nebezpečenstva zamrznutia alebo po opravách prístro...
DSX Touch 3. Diaľ kové ovládanie Technické údaje Diaľ kové ovládanie FX 3 Prevádzkové napätie Typ batérií 2 x AAA alkalické Druh ochrany IP 20 Dosah 10 metrov vrát. steny Vysielací výkon ≤ 8 mW Dosah vysielača/frekvencia 2,4 2,4385 GHz príjmu...
CLAGE 3. Diaľ kové ovládanie Ovládanie S rádiovým diaľkovým ovládačom sú k dispozícii nasledujúce funkcie: 1. Klávesy so šípkami Pomocou dvoch klávesov so šípkami môžete postupne zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu. Upozornenie: Ak je ukazovateľ teploty pomocou tlačidla so šípkou nastavený...
„viditeľný“. 2. Potom zadajte heslo siete WLAN pod položkou »Heslo« a klepnite na »Použiť«. 3. DSX Touch aktualizuje nastavenia WLAN a pokúsi sa prihlásiť k routeru pomocou zadaných prístupových údajov. tablet/smartfón sa musia nachádzať v rovnakej sieti.
Aktualizácia softvéru DSX Touch Upozornenie: Počas aktualizácie zariadenia DSX Touch neprerušujte napájanie ohrie- vača vody. • Ak chcete aktualizovať, musí byť zariadenie DSX Touch pripojené k sieti WiFi pripo jenej k internetu. • Prietokový ohrievač vody nie je počas aktualizácie funkčný niekoľko minút.
Ak chybové hlásenie pretrváva, symbol chyby poruchu te sa prosím na Factory Zákaznícky servis informujte zákaznícky servis fy CLAGE. Majte prosím pripravené Znečistený alebo vápena Vyčistite regulátor prúdenia, údaje uvedené na typovom štítku zaria- tý výstup sprchovú hlavicu a sitká...
CLAGE 6. Produktový list podľa predpisov EÚ - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Vysvetlenie Názov alebo značka Označenie prístroja Typ prístroja Záťažový profil Trieda energetickej účinnosti prípravy teplej vody Energetická účinnosť prípravy teplej vody Ročná spotreba elektrického prúdu Alternatívny záťažový...
DSX Touch Montážny návod 1. Prehľad Pri objednávke náhradných dielov vždy uveďte typ zariadenia a sériové číslo! Držiaka na stenu Spodný diel zariadenia DSX Touch Kryt zariadenia vr. snímač úniku Bezpečnostný obmedzovač teploty Spojovacie potrubie (STB) Kryt elektroniky Snímačov teploty Elektronika servomotora Obmedzovač...
CLAGE 2. Technické údaje DSX Touch Energetická trieda Menovitý výkon (menovitý prúd) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Zvolený výkon / zvolený prúd 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrická...
DSX Touch 4. Rozmery Rozmery v mm 468 363 5. Inštalácia Musí sa dodržiavať: • VDE 0100 • EN 806 • Ustanovenia miestneho elektrorozvodného a vodárenského podniku • Technické údaje na typovom štítku • Výhradné používanie vhodných a nepoškodených nástrojov 16952 Miesto montáže...
CLAGE 5. Inštalácia Príslušenstvo k montáži Toto inštalačné príslušenstvo je k dispozícii pre inštalácie s náročnými inštalačnými podmienkami: Montážny rám RDX 3 (Art.-č. 36100) Pomocou tohto montážneho rámu je možné inštalovať prietokový ohrievač vody, ak elektrické pripojenie vychádza zo steny kdekoľvek pod zariadením.
DSX Touch 5. Inštalácia Montáž držiaka na stenu Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
CLAGE 5. Inštalácia Namontovanie zariadenia • Môže sa stať, že elektrické napájacie vedenie je nainštalované v hornej časti zaria denia alebo povrchu. V takom prípade postupujte podľa krokov 1 až 3 podľa popisu »Elektrické pripojenie zhora« v kapitole »Elektrické pripojenie«.
DSX Touch 5. Inštalácia Montovanie nástenného držiaka rádiového diaľ kového ovládača Obrázok A: Montáž s lepiacimi pásikmi • Pred inštaláciou nástenného držiaka skontrolujte, či rádiový diaľ kový ovládač môže prísť do rádiového kontaktu s prietokovým ohrievačom vody. • Držiak na stenu rádiového diaľkového ovládača môže byť po odstránení ochranných fólií...
CLAGE 6. Povrchová montáž Upozornenie: Mierne dotiahnite prevlečné matice, aby ste dosiahli potrebnú tesnosť bez poškodenia armatúr alebo potrubí. Pri montáži na povrch je potrebné zaskrutkovať dve ½ palcové skrutkové vsuvky a ½ palcové tesnenia spolu s ½ palcovými maticami spojky na pripojenie prípojok horú...
Relé na odľahčenie záťaže Pri pripájaní ďalších trojfázových zariadení je možné k vonkajšiemu vodiču L pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Ak chcete zmeniť prevádzkový režim, otvorte po nastavení elektrického pripojenia a prvom uvedení do prevádzky ponuku nastavení a potom vyberte položku ponuky »Odľahčenie zaťaženia«.
CLAGE 7. Elektrická prípojka Elektrická prípojka zdola Upozornenie: Ak je to potrebné, pripájacia svorka sa môže presunúť do hornej časti zariadenia. Prosím, nasledujte k tomu pokyny v ďalšom odseku. Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že je vypnuté napájanie! 1.
DSX Touch 8. Prvé uvedenie do prevádzky Pred elektrickým pripojením naplňte vodovodné potrubia a zariadenie vodou niekoľ- konásobným pomalým otvorením a zatvorením odberového kohútika teplej vody; tak ich úplne odvzdušnite. Na zaistenie maximálneho prietoku odstráňte súčasný generátor od prívodu. Prepláchnite potrubia studenej a teplej vody po dobu aspoň jednej minúty.
CLAGE 8. Prvé uvedenie do prevádzky Upozornenia pri problémoch s rádiovým spojením Ak sa rádiový diaľkový ovládač nemôže spojiť s okamžitým ohrievačom vody, na displeji sa zobrazí »bt« a cyklicky blikajúci symbol rádia. Nový kontakt sa spustí stlačením tla čidla.
DSX Touch 9. Údržbárske práce Údržbárske práce smie vykonávať iba uznávaná odborná spoločnosť. uzavretý Čistenie a výmena filtračnej clony v konektore so zapusteným pripojením Pripojenie tejto studenej vody na studenú vodu je vybavené integrovaným uzatváracím ventilom a filtrom. Kontaminácia sitka môže znížiť výstup horúcej vody, takže sa sitko môže vyčistiť...
Página 285
Блокираща функция ....... 311 4. Приложение на CLAGE »Smart Control« ... . . 296 9.
® смартфон с приложението CLAGE. DSX Touch разполага с интуитивна навигация по менюто, в която могат да се настройват различни потребителски профили и да се четат събраните данни. Температурата на подаване може да е до 70 °C, така че работата за допълнително...
ри на приложение могат да се извикват по всяко време чрез докосване на съответ ния символ. Показание за статус отгоре Парола активна (ПИН) Температурата на подаване е над зададената стойност (Уредът не нагрява) Bluetooth дистанционното управление е регистрирано Wifi е активиран Уредът е свързан към CLAGE Cloud...
DSX Touch 2. Употреба Показание за статус отдолу Полето за показване на функциите, които изискват потвърждение от потребителя или са от важно значение по време на употребата. Eco активен: Потребителските температури и водният дебит са ограничени до енергийно ефективни стойности. Ако чрез температурната настройка тем...
личните точки на менюто или чрез докосване на параметрите можете директно да промените настройките или да попаднете в подменютата. Дата / Час „Date / Time“: DSX Touch получава системното си време автоматично, щом уредът е свързан към мрежа с достъп до Интернет. Алтернативно можете...
Página 290
Разтоварване (Експертен режим) „Load Shedding“: При свързването на други три фазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бой лери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия проводник L2. Релето подсигурява работата на проточния бойлери включва отново другите консуматори едва след...
Página 291
Уреди „Devices“: Тук се извършват всички настройки за обслужване с мобилното приложение и за свързване на DSXTouch във WLANмрежа. Повече информация ще получите в Глава: 4. Приложение на CLAGE „Smart Control“ на стр. 296. Информация за софтуера „Software Info“: Информация за операционната система, импринта...
DSX Touch 2. Употреба Потребител „User“ До осем потребителя могат да запишат имената си и да изберат собствена про филна снимка. Тя се появява заедно с първата буква на името в главното управле ние. В главното управление всеки потребител може да настрои и запамети свои собст...
CLAGE 2. Употреба Обезвъздушаване след работи по поддръжката Този проточен бойлер е оборудван със система за откриване на въздушни мехур чета, която предотвратява случайна работа на сухо. Въпреки това, уредът тряб ва да бъде обезвъздушен преди първото пускане в експлоатация. След всяко...
DSX Touch 3. Дистанционно управление Технически данни Тип FX 3 Дистанционно управление Работно напрежение Тип батерия 2x AAA алкални Вид защита IP 20 Обхват 10 метра вкл. стена Мощност на предаване ≤ 8 mW Честотен диапазон на пре 2,4 – 2,4385 GHz даване...
CLAGE 3. Дистанционно управление Обслужване С дистанционното управление на разположение са следните функции: 1. Бутони със стрелки С двата бутона със стрелки и можете да намалявате или повишавате желаната температура на стъпки. Указание: С бутона със стрелка температурният индикатор се настройва на » -- , проточният...
управление. 3. Създайте на проточния бойлер WLAN връзката между вашата домашна интернет мрежа и DSX Touch. За целта, в Настройки изберете точка от менюто „Уреди“, избе рете DSX сървър, натиснете след това на „Разширени“ и изберете режим на работа „Client“ или „Accesspoint“.
Указание: Не прекъсвайте електрозахранването на проточния бойлер по време на актуализацията на вашия DSX Touch. • DSX Touch трябва да бъде свързан за ъпдейт със свързана с интернет WLAN мрежа. • По време на актуализацията проточният бойлер не функционира за няколко...
+49 4131 890141 мокро кърпа или само на места епоща: [email protected] Електрозахранването на Сменете предпазителите или DSX Touch е прекъснато ги включете Поставете таблета / смартфо Превишен е обхвата на на поблизо до Accesspoint WLAN Мобилното приложе (рутер или DSX Touch) ние...
CLAGE 6. Информационен лист на продукта съгласно регламентите на ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V270P3H Обяснения Име или търговска марка Наименование на уреда Вид уред Профил на натоварване Клас Енергийна ефективност на бойлера Енергийна ефективност на бойлера...
Ръководство за монтаж 1. Преглед При заявка на резервни части, винаги посочвайте типа на уреда, номиналната мощност и серийния номер! Стенен държач Долна част на уреда DSX Touchкапак на уреда вкл. сензор за течове Температурен ограничител (STB) Свързваща тръба Капак на електрониката...
CLAGE 2. Технически данни Тип DSX Touch Клас на енергийна ефективност Номинална мощност / ток 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Избран/а мощност/ток 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Свързване...
DSX Touch 4. Размери Размери в мм 468 363 5. Инсталация Моля, обърнете внимание: • VDE 0100 • EN 806 • Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества • Технически данни и данни върху фирмената табелка • Използване само на подходящи и неповредени инструменти...
CLAGE 5. Инсталация Монтажни аксесоари За монтаж при трудни условия на завинтване са налични тези монтажни принад лежности: Монтажна рамка RDX 3 (Арт.№ 36100) Проточният бойлер може да бъде монтиран с помощта на тази монтажна рамка, ако връзката за електричеството излиза от стената на произволно място под...
DSX Touch 5. Инсталация Монтиране на стенен държач Указание: Ако монтирате този проточен бойлер в замяна на друг, по принцип не трябва да се пробиват нови дупки за стенния държач, тогава точка 2 отпада. Промийте водопроводните тръби основно преди монтажа, за да отстраните мръ- сотията...
CLAGE 5. Инсталация Монтиране на уреда • Може да се случи, електрозахранването да е изместено в горната част на уреда или на повърхността. В този случай, моля, следвайте първо стъпките от една до три според описанието „Свързване към електроинсталацията отгоре“ в Глава...
DSX Touch 5. Инсталация Монтиране на стенния държач за дистанционното управление Фигура А: Монтаж със залепващи ленти • Преди монтажа на стенния държач проверете, дали от предвидената позиция дистанционното управление прави контакт с проточния бойлер. • Стенният държач на дистанционното управление може по избор да се залепи...
CLAGE 6. Отворен тип монтаж Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходи- мата уплътненост, без да повреждате смесителната батерия или тръбите. При отворен тип монтаж двата ½цолови завинтващи нипела и ½цоловите уплътнения трябва да се завият с ½цоловите съединителни гайки на фитингите...
ния ток на уреда. Реле за разтоварване При свързването на други трифазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бойлери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия провод ник L2. За промяна на режима на работа след създаването на електрическата връзка и...
CLAGE 7. Свързване към електроинсталацията Свързване към електроинсталацията отдолу Указание: Ако е необходимо свързващата клема може да се премести в горната част на уреда. За целта, моля следвайте инструкциите в следващия раздел. Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че електро- захранването...
DSX Touch 8. Първоначално въвеждане в експлоатация Преди свързване към електроинсталацията напълнете с вода водоразпределител- ната мрежа и уреда чрез неколкократно, бавно отваряне и затваряне на крана за топла вода и така го обезвъздушете напълно. За целта евентуално свалете от смесителната батерия наличния регулатор на стру- ята, за...
CLAGE 8. Първоначално въвеждане в експлоатация Инструкции при проблеми с дистанционната връзка Ако дистанционното управление не може да направи контакт с проточния бойлер, дисплеят показва „bt“ и циклично мигащ символ на дистанционно. Нов контакт се стартира с натискане на бутон.
DSX Touch 9. Работи по поддръжката Работите по поддръжката могат да се извършват само от призната специализира- на фирма. Почистване и смяна на филтърната цедка във фитинга при скрит монтаж. Кранът за студена вода на този проточен бойлер е оборудван с вграден спирате...
Página 313
9. Radovi na održavanju ....... . 340 4. CLAGE aplikacija »Smart Control« ....324 Čišćenje i zamena filterskog sita u priključnom fitingu...
CLAGE aplikacije putem pametnog telefona ili tableta. daljinskog upravljanja ili CLAGE aplikacije putem pametnog telefona ili tableta. DSX Touch poseduje intuitivno kretanje kroz menije u kojima se mogu kreirati različiti DSX Touch poseduje intuitivno kretanje kroz menije u kojima se mogu kreirati različiti korisnički profili i očitavati prikupljeni podaci.
Ulazna temperatura je iznad zadate vrednosti (uređaj ne greje) Registrovan je Bluetooth daljinski upravljač Wifi je aktiviran Uređaj je spojen na CLAGE Cloud Prikaz statusa dole Polje prikaza za funkcije za koje je potrebna potvrda od strane korisnika ili koje su veoma...
DSX Touch 2. Upotreba Eco aktivan: Temperature primene i protok vode su ograničneni na energetski efikasne vrednosti. Simbol trepće ako preko podešavanja temperature bude podešena viša temperatura. Održavanje: Dodirom na simbol otvara se statusna poruka sa dodatnim informacijama. Dostignuta maksimalna temperatura: Temperatura se ne može dalje povećavati jer je dostignuto ograničenje temperature.
Datum / vreme »Date / Time«: DSX Touch automatski preuzima sistemsko vreme kada se uređaj poveže na mrežu sa internet pristupom. Alternativno možete ručno da podesite vreme i da to memorišete dodirom na »Preuzimanje datuma i vremena«.
Página 318
Vrednost Opis uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere Rad bez releja za rasterećenje, (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L . Ovaj relej osigurava rad protočnog fabričko podešavanje bojlera i priključuje druge potrošače tek po završetku režima rada zagrevanja.
Página 319
Uređaji »Devices«: Ovde se vrše sva podešavanja u vezi sa rukovanjem aplikacijom i povezivanjem DSXTouch na WLANmrežu. Dodatne informacije potražite u poglavlju: 4. CLAGE aplikacija »Smart Control« na strani 324. Softver info »Software Info«: Ovde možete da pronađete podatke o operativnom sistemu, impresumu i licencama.
DSX Touch 2. Upotreba Korisnik »User« Do osam korisnika mogu uneti svoja imena i da odaberu sopstvenu profilnu sliku. Ona se pojavljuje zajedno sa prvim slovima imena na glavnom komandnom ekranu. Na glavnom komandom ekranu svaki korisnik može da odredi i memoriše svoje sopst...
CLAGE 2. Upotreba Odzračivanje nakon radova na održavanju Ovaj protočni bojler poseduje automatsku detekciju mehurića vazduha kojim se sprečava neželjeni rad na suvo. I pored toga, uređaj je potrebno odzračiti pre prvog puštanja u rad. Uređaj je potrebno ponovo odzračiti posle svakog pražnjenja (npr.
DSX Touch 3. Daljinski upravljač Tehnički podaci FX 3 daljinsko upravljanje Radni napon Tip baterije 2x AAA Alkaline Vrsta zaštite IP 20 Domet 10 metara uklj. zid Snaga predajnika ≤ 8 mW Predajni/prijemni frekventni 2,4 – 2,4385 GHz opseg Rasprostiranje signala...
CLAGE 3. Daljinski upravljač Rukovanje Sa daljinskim upravljačem vam na raspolaganju stoje sledeće funkcije: 1. Dugmad sa strelicama Preko ova dva dugmeta sa strelicama možete postepeno da smanjite ili povećate željenu temperaturu. Napomena: Kada se preko dugmeta sa strelicom prikaz temperature podesi na »...
Apple AppStore ili Google Playstore potražite »CLAGE Smart Control« i instalirajte aplikaciju. Nemojte odmah da pokrenete upravljačku aplikaciju. 3. Na protočnom bojleru podesite WLAN vezu između vaše kućne mreže i DSX Touch. U tom cilju pod stavkom podešavanja odaberite tačku menija »Uređaji«, izaberite DSX Server, zatim dodirnite na »Prošireno«...
Napomena: Za vreme ažuriranja vašeg DSX Touch ne prekidajte naponsko napajanje protočnog bojlera. • Za ažuriranje, DSX Touch mora da bude povezan na WLAN mrežu sa internet pristu pom. • Protočni bojler u toku ažuriranja nije u funkciji tokom više minuta.
CLAGE 6. Tehnički list u skladu sa zahtevima EU uredbama - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DSX Touch 5V2703H Objašnjenja Naziv i robna marka Oznaka uređaja Tip uređaja Profil opterećenja Klasa energetske efikasnosti pripreme tople vode Energetska efikasnost pripreme tople vode Godišnja potrošnja struje...
DSX Touch Uputstvo za montažu 1. Pregledni prikaz Prilikom naručivanja rezervnih delova uvek navedite tip uređaja i serijski broj! Zidni držač Donji deo uređaja DSX Touch hauba uređaja uklj. senzor curenja Limitator temperature (STB) Cev za povezivanje Poklopac elektronike Temeperaturni senzor...
CLAGE 2. Tehnički podaci DSX Touch Klasa energetske efikasnosti Nazivna snaga / nazivna struja 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Odabrana snaga / struja 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Električni priključak...
DSX Touch 4. Dimenzije Dimenzije u mm 468 363 5. Instalacija Imajte u vidu: • VDE 0100 • EN 806 • Propise lokalnih elektrodistributivnih preduzeća i vodovoda • Tehničke podatke i podatke sa tipske pločice • Isključivo koristiti odgovarajuće i neoštećene alate 16952 Mesto montaže...
CLAGE 5. Instalacija Pribor za montažu Za instalacije u teškim uslovima ugradnje postoji pribor za montažu: Okvir za montažu RDX 3 (art.br. 36100) Pomoću okvira za montažu moguće je montirati protočni bojler kada električni priključak izlazi iz zida na bilo kom mestu ispod uređaja.
DSX Touch 5. Instalacija Montaža zidnog držača Napomena: Ukoliko montirate ovaj protočni bojler na mestu nekog ranijeg, po pravilu neće biti potrebno da bušite rupe za zidni držač, u tom slučaju otpada tačka 2. Pre instalacije temeljno isperite vodovodne cevi kako bi ste uklonili nečistoće iz vodovodne instalacije.
CLAGE 5. Instalacija Montaža uređaja • Moguće je da se kabl za dovod struje nalazi u gornjem delu uređaja ili na zidu. U tom slučaju prvo pratite korake jedan do tri iz opisa »Električni priključak odozgo« iz poglavlja »Električni priključak«.
DSX Touch 5. Instalacija Montaža zidnog držača daljinskog upravljača Slika A: Montaža sa lepljivim trakama • Pre montaže zidnog držača proverite da li daljinski upravljač na predviđenoj poziciji ima kontakt signala sa protočnim bojlerom. • Zidni držač daljinskog upravljača se po izboru može zalepiti na zid pomoću dve lepljive trake nakon skidanja zaštitne folije na čvrstu podlogu (npr.
CLAGE 6. Montaža na zidu Napomena: Umereno pritegnite obuhvatne navrtke da obezbedite zaptivanje bez oštećenja armatura ili cevi. Kod nazidne montaže zašrafiti obe ½ colne navojne niple i ½ colne zaptivke na ½ colne obuhvatne navrtke priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu. Demontirati obe ½ colne završne kapice bočnih izlaza priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu i zašrafiti ih na...
Relej za rasterećenje Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L2. Za promenu režima rada otvorite, nakon uspostavljanja električnog priključka i prvog puštanja u rad, prvo meni podešavanja i odaberite zatim tačku menija »Rasterećenje«.
CLAGE 7. Električni priključak Električni priključak odozdo Napomena: Po potrebi se priključna klema može pomeriti u gornji deo uređaja. U vezi sa tim pratite uputstva iz sledećeg odeljka. Uverite se da je napajanje strujom isključeno pre povezivanja uređaja na električnu mrežu.
DSX Touch 8. Prvo puštanje u rad Pre električnog povezivanja napunite vodom vodovodnu mrežu i uređaj kroz laganih otvaranja i zatvaranja slavine za toplu vodu i time je potpuno odzračite. U tom cilju izvadite event. postavljene regulatore mlaza (perlatore) iz armature da bi ste obezbedili maksimalan protok.
CLAGE 8. Prvo puštanje u rad Napomene u vezi sa problemom povezivanja signala Ukoliko daljinski upravljač ne može da uspostavi kontakt sa protočnim bojlerom, na displeju se prikazuje »bt« i simbol signala koji ciklično trepće. Ponovno uspostavljanje kontakta se pokreće pritiskom na dugme.
DSX Touch 9. Radovi na održavanju Radove na održavanju može da obavlja samo ovlašćeni specijalizovani servis. zatvoreno Čišćenje i zamena filterskog sita u priključnom fitingu kod uzidnog povezivanja Priključak za hladnu vodu ovog protočnog bojlera poseduje integrisani zaporni ven til i sito. Usled prljanja sita može doći do opadanja kapaciteta tople vode, tako da se čišćenje odnosno zamena sita obavlja na sledeći način:...
Página 341
CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 89010 Telefax: +49 4131 83200 EMail: [email protected] Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Reservase o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erros.