clage DEX Next L Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para DEX Next L:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Kurzanleitung
Quick guide
E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next L
E-convenience instant water heater DEX Next L
de >
2
en >
8
fr
>
14
nl
>
20
pt >
26
es >
32
pl
>
38
ru >
44
cs >
50
sk >
56
bg >
62
sr
>
68
DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 1
DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 1
13.01.2023 11:08:41
13.01.2023 11:08:41
loading

Resumen de contenidos para clage DEX Next L

  • Página 1 Kurzanleitung Quick guide E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next L E-convenience instant water heater DEX Next L de > en > > > pt > es > > ru > cs > sk > bg > > DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 1 DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 1 13.01.2023 11:08:41...
  • Página 2 DEX Next L Abbildungsverzeichnis / List of figures / Liste des figures / Lijst van figuren / Lista de Figuras / Lista de Figuras / Lista liczb / Список рисунков / Seznam čísel / Zoznam čísiel / Списък с фигури / Lista figura 20 –...
  • Página 3 CLAGE Abbildungsverzeichnis / List of figures / Liste des figures / Lijst van figuren / Lista de Figuras / Lista de Figuras / Lista liczb / Список рисунков / Seznam čísel / Zoznam čísiel / Списък с фигури / Lista figura DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 2...
  • Página 4 DEX Next L Abbildungsverzeichnis / List of figures / Liste des figures / Lijst van figuren / Lista de Figuras / Lista de Figuras / Lista liczb / Список рисунков / Seznam čísel / Zoznam čísiel / Списък с фигури / Lista figura 468 363 DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 3...
  • Página 5 CLAGE Abbildungsverzeichnis / List of figures / Liste des figures / Lijst van figuren / Lista de Figuras / Lista de Figuras / Lista liczb / Список рисунков / Seznam čísel / Zoznam čísiel / Списък с фигури / Lista figura DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 4...
  • Página 6 Vorgehen, sowie den Gebrauch zu beachten! 1. Gerätebeschreibung Der E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next L ist ein elektronisch geregelter Durchlauferhitzer mit Der Durchlauferhitzer kann in Kombi nation mit einem externen Last abwurf relais für elektroni- LED-Display und Sensortasten zur komfortablen und sparsamen Wasserversorgung einer oder sche Durch lauf erhitzer betrieben werden (Details siehe Montageanleitung).
  • Página 7 CLAGE 3. Gebrauch Temperatureinstellung Entlüften nach Wartungs arbeiten Mit den Tasten können Sie die Wunsch temperatur schrittweise niedriger oder höher Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer auto matischen Luftblasenerkennung einstellen (Abb. A1). ausgestattet, die ein versehentliches Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden. Nach Wenn Sie einmal kurz auf eine Taste drücken, ändert sich die Temperatur um 1 °C.
  • Página 8 DEX Next L 4. Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst Reparaturen dürfen nur von aner kann ten Fach hand werks betrieben durchgeführt werden. Dieser Durchlauferhitzer wurde sorgfältig hergestellt und vor der Auslieferung mehr fach über- prüft. Tritt ein Problem auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Schalten Sie zunächst die Wenn sich ein Fehler an Ihrem Gerät mit dieser Tabelle nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte...
  • Página 9 CLAGE Montageanleitung 1. Übersichtsdarstellung Siehe hierzu Abbildung C1 Pos. Funktion Pos. Funktion Geräteunterteil Spritzwasserschutztülle Temperaturbegrenzer (STB) Wandhalter Temperaturfühler DEX Next L Gerätehaube Rückflussverhinderer Verbindungsrohr Durchflussgeber Elektronikabdeckung Heizelement Elektronik Sicherheitsdruckbegrenzer SDB Anschlussklemme Auslaufrohr Bedienfeld Warmwasser anschluss stück Zulaufrohr Durchfluss mengen regler 8 l/min Feinfilter G½ Zoll Einschraubnippel...
  • Página 10 DEX Next L 4. Installation Für dieses Gerät ist aufgrund der Landes bau ordnungen ein allgemei- 2. Halten Sie die mitgelieferte Montage schablone gemäß Bilderanleitung an die Wand, zeich- nes bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Verwendbarkeit nen Sie die Bohr löcher entsprechend der Schablone an und bohren Sie die Löcher mit einem hinsichtlich des Geräusch verhaltens erteilt.
  • Página 11 CLAGE 6. Erstinbetriebnahme Duschanwendung Entlüften Sie das Gerät gemäß der beigefügten Bilderanleitung. Nach jeder Ent leerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Wenn der Durchlauferhitzer eine Dusche mit Wasser versorgt, muss die Wasser temperatur auf Frost gefahr oder nach Repara turen am Gerät) muss das Gerät vor der 55 °C begrenzt werden.
  • Página 12 1. Description of the appliance The E-convenience instant water heater DEX Next L is a fully electronically controlled instantane- It is possible to use the instantaneous water heater in combination with an external load shed-...
  • Página 13 CLAGE 3. How to use Temperature setting Venting after maintenance work This instantaneous water heater features an automatic air bubble pro- You can set the required temperature gradually to a lower or higher value with the keys tection to prevent it from inadvertently running dry. Nevertheless, the (fig.
  • Página 14 DEX Next L 4. Trouble-shooting and service Repairs must only be carried out by authorised professionals. This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked several times before delivery. Should malfunctions nevertheless occur, it is usually only due to a bagatelle. First If a fault in your appliance cannot be rectified with the aid of this table, please contact the service attempt to switch the house fuses off and on again in order to reset the electronics.
  • Página 15 See figure C1. Pos. Function Pos. Function Water splash protection sleeve Bottom part Wall bracket Safety thermal cut-out (STB) DEX Next L hood Thermal sensor set Connecting pipe Heating element PCB cover Non-return valve Flow sensor Safety pressure cut-out SDB Connecting terminal...
  • Página 16 DEX Next L 4. Installation Based on the national constitution guidelines a general test certificate 2. Hold the included mounting template according to image manual on the wall, mark the drill concerning the evidence of applicability of noise behaviour is granted.
  • Página 17 2. Take the jumper off the power electronics and change to position “0” (see figure F5). instructions. 3. Put the appliance into operation again. 9. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE Central Customer Service or use the online registration at our home page (see page 8). 7. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional.
  • Página 18 être respectées lors de toute procédure et utilisation ultérieures ! 1. Description de l’appareil Le chauffe-eau instantané E-confort DEX Next L est un chauffe-eau instantané à commande Le chauffe-eau instantané peut être utilisé en combinaison avec un relais délesteur externe pour électronique avec un affichage LED et des touches du capteur pour une alimentation en eau...
  • Página 19 CLAGE 3. Utilisation Réglage de la température Purge après travaux d’entretien Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de Les touches vous permettent d’augmenter ou de diminuer graduellement la tempé- bulles d’air qui empêche un fonctionnement à sec involontaire. Mais, rature souhaitée.
  • Página 20 à réarmer le disjoncteur pour « réinitialiser » l‘électronique. Vérifiez ensuite si vous alors au S.A.V. central de CLAGE. Vous devrez fournir les informations qui figurent sur la plaque pouvez corriger vous-même le problème à l‘aide du tableau suivant. Vous éviterez ainsi les frais signalétique!
  • Página 21 Partie inférieure de l‘appareil Gaine de protection anti-éclaboussures Limiteur de température de sécurité (STB) Support mural Jeu de sondes de température Capot de l‘appareil DEX Next L Clapet anti-retour Tuyau de liaison Capteur de débit Capot de l‘électronique Élément chauffant Électronique...
  • Página 22 DEX Next L 4. Installation Du fait de la réglementation nationale sur la construction, un certificat 2. Maintenez le gabarit de montage fourni contre le mur et alignez-le de telle sorte que les de contrôle général émis par le centre technique du bâtiment est trous dans le gabarit coïncident avec les raccords.
  • Página 23 CLAGE 6. Mise en service initiale Utilisation de la douche Purger l’appareil conformément aux instructions illustrées ci-jointes. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après Lorsque le chauffe-eau instantané sert à alimenter une douche, il faut limiter la température de des travaux sur l‘installation d‘eau, en raison d‘un risque de gel ou après des...
  • Página 24 1. Apparaatbeschrijving De E-comfort doorstroomverwarmer DEX Next L is een elektronisch geregelde doorstroom- De doorstroomwaterverwarmer kan in combinatie met een extern lastrelais voor elektronische verwarmer met een led-display en sensortoetsen voor gemakkelijke en voordelige watervoorzie- doorstroomwaterverwarmers worden gebruikt (details, zie de montagehandleiding).
  • Página 25 CLAGE 3. Gebruik Temperatuur regelen Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden Deze doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een automatische Met de pijltjestoetsen kunt u de gewenste temperatuur stapsgewijs op een hogere of luchtbelherkenning, die voorkomt dat het systeem onvoorzien droogloopt. een lagere waarde instellen (Afb. A1).
  • Página 26 Schakel altijd als eerste de zekeringen uit en weer aan, om daarmee de elektronica opnemen met de klantenservice van CLAGE. Houd daarbij de gegevens van het typeplaatje van te “resetten”. Controleer vervolgens of u het probleem aan de hand van de volgende tabel zelf het apparaat bij de hand! kunt oplossen.
  • Página 27 CLAGE Montage-instructies 1. Overzicht Zie afbeelding C1. Pos. Functie Pos. Functie Muurplaat Beschermpijp voor spatwater Oververhittingszekering (STB) Wandhouder Temperatuursensor Kap van het apparaat DEX Next L Terugslagklep Verbindingsbuis Doorstroomregelaar Elektronicabehuizing Verwarmingselement Elektronica Overdrukzekering (SDB) Aansluitklemmen Uitstroombuis Bedieningspaneel Warmwater aansluitstuk Invoerbuis...
  • Página 28 DEX Next L 4. Installatie In verband met de nationale bouwvoorschriften is aan dit apparaat een 2. De meegeleverde montagesjabloon tegen de wand houden en zodanig uitlijnen dat de algemeen keuringscertificaat van de bouwinspectie ten behoeve van gaten van de sjabloon in één lijn met de aansluitingen liggen. De boorgaten vervolgens de bruikbaarheid met betrekking tot het geluidsniveau verstrekt.
  • Página 29 CLAGE 6. Eerste inbedrijfstelling Douchegebruik Ontlucht het apparaat volgens de bijgevoegde foto-instructies. Na iedere keer dat het apparaat leeggemaakt wordt (b.v. na werkzaamheden Als de doorstroomwaterverwarmer wordt gebruikt om een douche van water te voorzien, moet aan de waterinstallatie, vanwege vorst of na reparaties aan het apparaat) de watertemperatuur worden begrensd tot 55 °C.
  • Página 30 1. Descrição do dispositivo O esquentador DEX Next L e-comfort é um esquentador controlado eletronicamente com visor O aquecedor instantâneo pode funcionar em combinação com um relé de limitação da carga LED e botões de sensor para um fornecimento de água prático e económico a uma ou mais...
  • Página 31 CLAGE 3. Utilização Regular a temperatura Purgar depois dos trabalhos de manutenção O esquentador instantâneo está equipado com um reconhecimento auto- Pode regular gradualmente a temperatura desejada para um valor superior ou inferior, através mático das bolhas de ar que evita que inadvertidamente funcione “em seco”.
  • Página 32 Desligue e ligue novamente primeiro o disjuntor de corte para “repor” a parte elétrónica. de assistência técnica central da CLAGE. Tenha os dados da etiqueta do aparelho à disposição! Verifique a seguir se consegue eliminar o problema com a ajuda da seguinte tabela. Evita assim custos com a deslocação desnecessária do serviço de assistência técnica.
  • Página 33 Parte de trás do aparelho Proteção contra respingos de água Limitador de temperatura (STB) Suporte de parede Sensor de temperatura DEX Next L Tampa frontal de protecção Dispositivo anti-retorno Tubo de ligação Sensor de caudal Tampa da placa elétronica Elemento de aquecimento Placa elétrónica...
  • Página 34 DEX Next L 4. Instalação Foi emitido para este aparelho um certificado geral de inspeção de 2. Fixe o modelo de montagem fornecido na parede e alinhe-o para que os orifícios no modelo construção, com base nos regulamentos de construção nacionais, se encaixem nos conectores.
  • Página 35 CLAGE 6. Utilização pela primeira vez Aplicação no chuveiro Areje o dispositivo de acordo com a figura anexa. Se o esquentador for operado com um controlo remoto e tiver de alimentar um duche com água, O aparelho tem que ser purgado novamente depois de qualquer esvaziamen- a temperatura da água tem estar limitada a 55 °C.
  • Página 36 ¡tenerlas en cuenta tanto para los procesos como para las aplicaciones posteriores! 1. Descripción del equipo El calentador instantáneo DEX Next L es un calentador instantáneo con regulación electrónica, El calefactor instantáneo se puede operar en combinación con un relé de descarga externo para pantalla LED y botones sensores para el suministro cómodo y económico de agua en uno o varios...
  • Página 37 CLAGE 3. Uso Ajustar la temperatura Desairear después de trabajos de mantenimiento El calentador está equipado con una detección automática de burbujas de A través de los botones , se puede ajustar la temperatura deseada, gradualmente bajan- aire, lo que impide un funcionamiento en seco accidental. Sin embargo, do o subiendo (Fig.
  • Página 38 En primer lugar, desactive los fusibles y activarlos de nuevo para “reiniciar” la central CLAGE. ¡Tenga los datos de la placa de tipo de aparato a mano! electrónica. A continuación, compruebe si se puede resolver el problema con la tabla siguiente.
  • Página 39 Pos. Función Pieza inferior del equipo Boquilla de protección antisalpicaduras Limitador de temperatura (STB) Soporte de pared Sensor de temperatura DEX Next L-Carcasa de equipo Válvula antirretorno Tubería de conexión Caudalímetro Tapa de electrónica Elemento calefactor Electrónica Limitador de presión de seguridad (SDB) Terminal de conexión...
  • Página 40 DEX Next L 4. Instalación En base a la legislación en materia de construcción del país, se 2. Sujete la plantilla de montaje suministrada en la pared y colóquela de forma que los agujeros ha emitido para este equipo un certificado general de inspección de la plantilla pasen por las roscas.
  • Página 41 CLAGE 6. Primera puesta en marcha Uso de ducha Purgue el equipo siguiendo las instrucciones gráficas que se acompañan. Si el calentador instantáneo suministra agua a una ducha, la temperatura del agua debe limitarse Tras cada vaciado (p.ej., después de realizar obras en la instalación de agua, a 55 ºC.
  • Página 42 1. Opis urządzenia Przepływowy podgrzewacz wody DEX Next L E-comfort to sterowany elektronicznie przepływowy Przepływowy podgrzewacz wody może być używany w połączeniu z zewnętrznym przekaźnikiem podgrzewacz wody z wyświetlaczem LED i przyciskami dotykowymi do wygodnego i ekonomicz- zrzutu obciążenia dla elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (szczegóły w instrukcji...
  • Página 43 CLAGE 3. Obsługa Nastawianie temperatury Odpowietrzanie po pracach konserwacyjnych Przed pierwszym uruchomieniem wymagane jest odpowietrzenie przepły- Za pomocą przycisków ze strzałką można stopniowo nastawić żądaną temperaturę na wowego podgrzewacza wody. Po każdym opróżnieniu z wody (z powodu niższą lub wyższą.
  • Página 44 Zadziałał presostat bezpieczeństwa Poinformować dział obsługi klienta Woda jest zimna, na Wyłączyć i ponownie włączyć bezpieczniki. Jeśli CLAGE Polska Spółka z o.o. wyświetlaczu pojawia się Urządzenie wykryło usterkę komunikat o błędzie będzie się powtarzał, należy ul. Wichrowa 4 symbol konserwacji poinformować...
  • Página 45 Funkcja Poz. Funkcja Osłona przeciwbryzgowa w zestawie Obudowa tylna urządzenia Uchwyt ścienny Bezpieczny termiczny wycięcie (STB) Obudowa czołowa Czujnika temperatury DEX Next L Rurka łącząca Zawór zwrotny Pokrywa elektroniki Czujnik przepływu Elektroniką Element grzejny Bezpieczne odcięcie ciśnienia (SDB) Kostka przyłączeniowa Rurka wypływu wody...
  • Página 46 DEX Next L 4. Instalacja Na postawie krajowych rozporządzeń budowlanych dla tego urządzenia 2. Przyłożyć dostarczony szablon montażowy do ściany w taki sposób, aby otwory w szablonie wydane zostało ogólnobudowlane świadectwo badania hałasów w celu pokrywały się z przyłączami. Odpowiednio do szablonu, zaznaczyć punkty nawiercenia i poświadczenia zastosowalności pod względem warunków hałaśliwości.
  • Página 47 CLAGE 6. Pierwsze uruchomienie Aplikacja prysznicowa Odpowietrzyć urządzenie zgodnie z załączoną instrukcją obrazkową. Jeżeli przepływowy podgrzewacz wody urządzenie zasila natrysk, to należy ograniczyć temperatu- Po każdym opróżnieniu (n p. w wyniku prac wykonywanych na instalacji rę wody do 55 °C. Granica temperatury musi być ustawiona na wartość mniejszą lub równą 55 °C wodociągowej, z uwagi na niską...
  • Página 48 установкой, вводом в эксплуатацию и использованием, и должны соблюдаться для дальнейшей процедуры и использования! 1. Описание водонагревателя Электрический проточный водонагреватель DEX Next L - это проточный водонагреватель Проточный водонагреватель может работать вместе с внешним реле сброса нагрузки для с электронным управлением и светодиодным экраном, а также сенсорными кнопками для...
  • Página 49 CLAGE 3. Применение Настройка температуры Деаэрация после техобслуживания Данный водонагреватель оснащен автоматической функцией пре- С помощью кнопок и можно постепенно уменьшить или увеличить температуру до дотвращения образования воздушных пробок, обеспечивающей нужного значения (рис. A1). невозможность возникновения ситуаций отсутствия воды в приборе...
  • Página 50 DEX Next L 4. Устранение неисправностей самостоятельно и с помощью сервисной службы Ремонтные работы должны осуществляться исключительно уполномоченным специали- Проточный водонагреватель является надежным изделием, прошедшим многоступенча- стом. тую процедуру контроля качества перед отгрузкой покупателю. Тем не менее, возможность возникновения мелких неисправностей не исключается. В этом случае сначала выключите...
  • Página 51 Поз. Функция Поз. Функция Нижняя часть Брызгозащитный рукав Термопредохранитель (STB) Стенной кронштейн Лицевая панель Датчик температуры DEX Next L Обратный клапан Соединительный патрубок Датчик расхода Крышка печатной платы Нагревательный элемент Печатная плата Предохранительным реле давления (SDB) Клеммная колодка Выпускной патрубок...
  • Página 52 DEX Next L 4. Монтаж В соответствии с национальными нормативными требованиями 2. Приложите разметочный шаблон из комплекта поставки к стене и выровняйте его получено свидетельство об испытаниях на уровень шума. таким образом, чтобы отверстия в шаблоне совпадали с соединениями. Отметьте...
  • Página 53 CLAGE 6. Первое включение водонагревателя Водоснабжение душа Стравите воздух в нагревателе, следуя прилагаемому иллюстрированно- му руководству. Если водонагреватель осуществляет нагрев воды для душа, необходимо ограничить нагрев Каждый раз после полного слива воды из прибора (напр., после ремонта воды предельным уровнем 55 °C. Граница температуры должна быть установлена на значе- прибора...
  • Página 54 žíváním a je nutno je dodržovat při jeho užívání! 1. Popis přístroje Komfortní elektronický průtokový ohřívač DEX Next L je elektronicky řízený průtokový ohřívač Průtokový ohřívač lze provozovat s externím relé pro odlehčení zátěže pro elektronické průtokové s LED displejem a dotykovým ovládáním pro komfortní a úsporné dodávky vody z jednoho nebo ohřívače (pro detaily viz návod k montáži).
  • Página 55 CLAGE 3. Použití Nastavení teploty Odvzdušnění po provedení údržby Tento průtokový ohřívač je vybaven automatickým systémem identifikace Tlačítky můžete po krocích nastavit nižší nebo vyšší požadovanou teplotu (obr. A1). vzduchových bublin, který zabraňuje nechtěnému chodu naprázdno. Pokud krátce stisknete tlačítko, změní se teplota o 1 °C. Stisknete-li tlačítko na delší dobu, mění...
  • Página 56 Nelze-li chybu přístroje pomocí této tabulky odstranit, obraťte se laskavě na ústřední zákaznický a znovu je zapněte, tím »resetujete« elektroniku. Potom se podívejte, zda jste schopni problém servis firmy CLAGE. Mějte připraveny údaje uvedené na typovém štítku přístroje! vyřešit sami pomocí následující tabulky. Zamezíte tím vzniku nákladů na zbytečné využití služeb zákaznického servisu.
  • Página 57 Pol. Funkce Kryt proti stříkající vodě Spodní část přístroje Nástěnný držák Bezpečnostní omezovač teploty (STB) Kryt přístroje Sada čidel teploty DEX Next L Spojovací trubka Omezovač zpětného průtoku Kryt elektroniky Snímač průtoku Elektronika Topný prvek Bezpečnostní pojistka (SDB) Připojovací svorka Vypouštěcí...
  • Página 58 DEX Next L 4. Instalace Pro tento přístroj je z důvodu zemských stavebních řádů podána 2. Přidržte dodanou montážní šablonu na stěně a orientujte ji tak, aby byly otvory v šabloně žádost o osvědčení o kontrole stavebního dozoru jako potvrzení o správně...
  • Página 59 CLAGE 6. První uvedení do provozu Použití ve sprše Odvětrejte přístroj dle přiloženého obrázkového návodu. Pokud okamžitý ohřívač vody přivádí vodu do sprchy, musíte omezit teplotu vody na 55 °C. Po každém vyprázdnění (např. po práci na vodovodní instalaci, v případě...
  • Página 60 žiavajte ich pre ďalší postup a použitie! 1. Popis zariadenia Prietokový ohrievač vody e-Komfort DEX Next L je elektronicky riadený prietokový ohrievač vody Prietokový ohrievač je možné prevádzkovať v kombinácii s externým relé znižujúcim zaťaženie pre s LED displejom a senzorovými tlačidlami pre pohodlné a ekonomické zásobovanie vodou jedné- elektronické...
  • Página 61 CLAGE 3. Použitie Nastavenie teploty Odvzdušnenie po údržbárskych prácach Prietokový ohrievač vody je vybavený automatickým rozpoznaním vzdu- S použitím tlačidiel si môžete postupne nastaviť vyššiu alebo nižšiu požadovanú teplotu chových bublín, čím sa predchádza neúmyselnému chodu nasucho. Aj tak (obr. A1).
  • Página 62 Ak sa chyba Vášho zariadenia nedá odstrániť pomocou tejto tabuľky, obráťte sa prosím na Factory sa elektronika »opätovne nastavila«. Napokon skúste problém vyriešiť sami pomocou pokynov Zákaznícky servis fy CLAGE. Majte prosím pripravené údaje uvedené na typovom štítku zariadenia! uvedených v nasledujúcej tabuľke. Vyhnete sa tak výdavkom za zbytočný výjazd pracovníkov zákazníckeho servisu.
  • Página 63 Funkcie Poz. Funkcie Spodný diel zariadenia Ochrana proti striekajúcej vode Bezpečnostný obmedzovač teploty (STB) Držiaka na stenu Snímačov teploty DEX Next L Kryt zariadenia Obmedzovač spätného toku Spojovacie potrubie Snímač prietoku Kryt elektroniky Vykurovacie teleso Elektronika Bezpečnostný obmedzovač tlaku (SDB) Pripojovacia svorka Výstupné...
  • Página 64 DEX Next L 4. Inštalácia Toto zariadenie spĺňa všetky požiadavky z hľadiska výšku hluku určené 2. Přidržte dodanou montážní šablonu na stěně a orientujte ji tak, aby byly otvory v šabloně príslušným stavebným úradom podľa vydaného osvedčenia o skúške správně přizpůsobeny přípojkám. Označte umístění otvorů podle šablony a vyvrtejte je vrtá- hluku.
  • Página 65 CLAGE 6. Prvé uvedenie do prevádzky Sprchová aplikácia Odvzdušnite zariadenie podľa pokynov v priloženom obrázku. Ak sa prietokový ohrievač dodáva vodu do sprchy, musíte obmedziť teplotu vody na 55 °C. Po každom vyprázdnení (napr. po práci na vodovodnej inštalácii, v prípade Teplotný...
  • Página 66 експлоатация и използването и трябва да се спазват и при последващи действия и употреба! 1. Описание на уреда Проточният бойлер e-comfort DEX Next L е електронно управляван проточен бойлер с LED Проточният бойлер може да работи в комбинация в външно реле за разтоварване за елек- дисплей...
  • Página 67 CLAGE 3. Употреба Настройка на температурата Обезвъздушаване след работи по поддръжката Този проточен бойлер е оборудван със система за откриване на С бутоните със и kможете да намалявате или повишавате желаната температура на въздушни мехурчета, която предотвратява случайна работа на сухо.
  • Página 68 DEX Next L 4. Самопомощ при проблеми и отдел за обслужване на клиенти Ремонтите трябва да се извършват само от признати специализирани сервизи. Този проточен бойлер е произведен внимателно и е проверен няколко пъти преди достав- ката. Ако възникне проблем, често става въпрос за нещо дребно. Първо изключете пред- Ако...
  • Página 69 Поз. Функцията Долна част на уреда Защитна наставка за пръскаща вода Температурен ограничител (STB) Стенен държач Датчик за температура DEX Next L-капак на уреда Предпазител за обратния поток Свързваща тръба Датчик за дебита Капак на електрониката Нагряващ елемент Електроника Ограничител за безопасност на налягането (SDB) Свързваща...
  • Página 70 DEX Next L 4. Инсталация Въз основа на държавните строителни разпоредби, за този уред 2. Дръжте доставения шаблон за монтаж към стената и го подравнете така, че дупките в е издаден общ сертификат за сградна проверка, който доказва шаблона да съвпаднат над завинтващите нипели. Нарисувайте дупките за пробиване...
  • Página 71 CLAGE 6. Първоначално въвеждане в експлоатация Приложение за душ Обезвъздушете уреда според приложените картинни инструкции. Когато проточният бойлер захранва душ с вода, температурата на водата трябва да е огра- След всяко изпразване (напр. дейности по водопроводната инсталация, ничена до 55 °C. Температурната граница трябва да се зададе до максимум 55 °C в менюто...
  • Página 72 1. Opsi uređaja E-komfort protočni bojler DEX Next L je elektronski kontrolisan protočni bojler sa LED displejem i Protočni bojler se može koristiti u kombinaciji sa eksternim relejem za rasterećenje za elektronski senzorskim dugmadima za komforno i štedljivo napajanje vodom jedne ili više slavina.
  • Página 73 CLAGE 3. Upotreba Podešavanje temperature Odzračivanje nakon radova na održavanju Pomoću dugmadi možete postepeno da podesite željenu temperaturu više ili niže (sl. A1). Ovaj protočni bojler poseduje automatsku detekciju mehurića vazduha kojim se sprečava neželjeni rad na suvo. I pored toga, uređaj je potrebno Kratkim pritiskom na dugme se temperatura menja za 1 °C.
  • Página 74 DEX Next L 4. Samopomoć kod problema i korisnički servis Popravke može da obavlja samo specijalizovani servis. Ovaj protočni bojler je pažljivo proizveden i više puta proveren pre isporuke. Ukoliko se pojavi problem, često je uzrok neka sitnica. Prvo isključite pa uključite osigurače da »resetujete«...
  • Página 75 Funkcija Poz. Funkcija Donji deo uređaja uklj. senzor curenja Zaštitni rukavac od prskanja vode Limitator temperature (STB) Zidni držač Temeperaturni senzor DEX Next L hauba uređaja Nepovratni ventil Cev za povezivanje Senzor protoka Poklopac elektronike Grejač Elektronika Sigurnosni presostat (SDB) Priključne kleme...
  • Página 76 DEX Next L 4. Instalacija Ova uređaj poseduje opšti građevinski sertifikat o ispitivanju u skladu 2. Naslonite na zid priloženi šablon za montažu i usmerite ga tako da otvori na šablonu sa državnim građevinskim propisima u pogledu buke. odgovaraju navojnim niplama. Označite rupe za bušenje pomoću šablona i probušite rupe burgijom od 6 mm .
  • Página 77 CLAGE 6. Prvo puštanje u rad Primena za tuš Redovno vršite odzračivanje uređaja u skladu sa priloženom slikom uputstva. Kada protočni bojler vodom napaja tuš, temperatura vode se mora ograničiti na 55 °C. Prilikom Uređaj je potrebno ponovo odzračiti posle svakog pražnjenja (npr. posle rado- puštanja u rad podesiti limit temperature podesiti u meniju podešavanja uz dogovor sa klijentom...
  • Página 78 DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 74 DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 74 13.01.2023 11:09:21 13.01.2023 11:09:21...
  • Página 79 DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 75 DEX-Next-L-KA-de-en-fr-nl-pt-es-pl-ru-cs-sk-bg-sr-01-2023.indd 75 13.01.2023 11:09:21 13.01.2023 11:09:21...
  • Página 80 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Reserva-se o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erros. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas, cambios en el diseño y a corregir los errores.