Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Wall Safe Safety Gate
®
Barrière de Sécurité Wall Safe
Compuerta de Seguridad Wall Safe
®
Model / Modèle / Modelo: 1163WS, 1168WS
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Regalo Wall Safe 1163WS

  • Página 1 GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
  • Página 2: Before Assembly

    English Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: 4" Extension (1) Wall Shields™ (4) Gate Frame (1) 1" Wall Mount Screws (4) 4" Extension (1) Threaded Spindle Rods (4) 1163WS 41.5 in, 30 in tall 1168WS 41.5 in, 36 in tall BEFORE USING PRODUCT...
  • Página 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 2 STEP 1 ADJUSTMENT WHEEL RUBBER FOOT Locate the (4) threaded spindle rods (F) Rotate the adjustment Insert the (4) threaded spindle rods into the holes at each of the wheels along the threading, eliminating the gap between the four corners of the gate.
  • Página 4 Operating the Door Latch STEP 5 STEP 1 STEP 2 LOCKING SLIDE RECEIVING COMPONENT CIRCULAR OUTER HOUSING BUTTON BASE LOCK When you are satisfied with the general placement of Push one or both of the circular buttons on At the bottom of the gate door, rotate your gate, fully tighten the threaded spindle rods the secure slide latch while simultaneously the base lock to the horizontal position.
  • Página 5: Replacement Parts

    finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED. Need more width? Additional extensions sold separately www.regalo-baby.com...
  • Página 6: Avant L'assemblage

    French Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : REMARQUE Rallonge 10 cm (4 po) (1) Wall Shields™ (4) Cadre de barrière (1) Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) DIMENSIONS MAXIMUM Rallonge 10 cm (4 po) (1) Tiges filetées (4) 105.4 cm, 76 cm haute 1163WS...
  • Página 7 Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 MOLETTE PIED CAOUTCHOUTÉ Repérez les quatre (4) tiges filetées (F). Tournez les molettes le Insérez les quatre (4) tiges filetées dans les trous situés aux long du filetage de manière à supprimer l’écart entre la molette et le quatre coins de la barrière.
  • Página 8 Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 5 ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 VERROU COULISSANT ÉLÉMENT DE RÉCEPTION BOUTON CIRCULAIR LOGEMENT EXTÉRIEUR VERROU DE BASE Comprimez un ou les deux boutons circulaires Lorsque vous êtes satisfait du placement général de En bas du portillon, tournez le verrou de sur le verrou coulissant sécurisé...
  • Página 9: Pièces De Rechange

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Página 10: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: NOTA Extensión de 4 pulg. (10 cm) (1) Wall Shields™ Tornillos de montaje para Marco de la reja (1) pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) TAMAÑO MÁX. Varillas roscadas (4) Extensión de 4 pulg.
  • Página 11: Montaje E Instalación De La Reja

    Montaje e instalación de la reja PASO 1 PASO 2 RUDA DE AJUSTE PIE DE GOMA Ubique las cuatro (4) varillas roscadas (F). Gire las ruedas de Introduzca las cuatro (4) varillas roscadas en los orificios de ajuste a lo largo del roscado, a fin de eliminar el espacio entre la cada una de las cuatro esquinas de la reja.
  • Página 12: Cómo Operar El Pestillo De La Puerta

    Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 5 PASO 1 PASO 2 CIERRE DESLIZANTE COMPONENTES DE DE BLOQUEO RECEPCIÓN BOTÓN CARCASA CIRCULAR EXTERNA BLOQUEO DE LA BASE Una vez que esté satisfecho con la colocación en Apriete uno o ambos los botones circulares del En la parte inferior de la puerta, gire el general de su reja, apriete por completo las varillas seguro de cierre deslizante, tirando al mismo...
  • Página 13: Cómo Agregar Una Extensión De La Reja

    Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado...
  • Página 14: Warning Mise En Garde Advertencia

    WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).

Este manual también es adecuado para:

Wall safe 1168ws

Tabla de contenido