Resumen de contenidos para Regalo Home Accents Widespan 1176 B
Página 1
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
English Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Main Gate Assembly (2) Upper Door Hinge Pin (1) Pan Head Screw (4) Door Frame U-bracket (1) Wood screw (8) Door Frame Assembly (1) Allen Wrench (1) Cap Hinge Cover (1) BEFORE USING PRODUCT MANUFACTURER RECOMMENDATIONS:...
Página 3
Gate Assembly STEP 1 STEP 2 STEP 3 Start with the main gate assemblies (A). Slide the two gate assemblies together. Place Set the door frame assembly (G) into the gate. the door frame u-bracket (F) over the lower Loosen the hinge knob in the clockwise Set the pin of the door into the receiver hole on frame lining over the four (4) holes.
Página 4
Removing Extension Gate STEP 1 STEP 2 STEP 3 If the standard gate is too long for your opening Remove the hinge cover cap. Hinge cover cap Place the tube hinge, wall mounts, hinge knob, you must remove either the right or left (H) is on the bottom of the hinge with the wall and cap hinge cover into the lower door frame.
French Avant le montage VÉRIFIEZ QUE VOUS DISPOSEZ BIEN DES PIÈCES SUIVANTES : Ensemble de barrière principale (2) Fiche supérieure de la charnière de la porte (1) Vis à tête cylindrique bombée (4) Support en U de cadre de porte (1) Vis à...
Montage de la barrière ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 ÉTAPE 2 Commencez par les ensembles de barrière Réunissez les deux ensembles de barrière en les Placez l’ensemble de cadre de porte (G) dans la glissant. Placez le support en U du cadre de porte principaux (A).
Retirer la barrière de rallonge ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Si la barrière standard est trop longue pour Retirez le couvre-charnière. Le couvre-charnière Placez la charnière-tube, les montants muraux, le bouton de charnière et le couvre-charnière dans votre ouverture, vous devez déposer soit la (H) se trouve au bas de la charnière, sur les barrière de rallonge droite ou gauche.
Spanish Antes de ensamblar ASEGÚRESE DE CONTAR CON LAS SIGUIENTES PARTES: Ensamble principal de la puerta (2) Clavija de la bisagra superior de la puerta (1) Tornillos de cabeza plana (4) Abrazadera en U del marco de la puerta (1) Tornillos para madera (8) Ensamble del marco de la puerta (1) Llave Allen (1)
Ensamble de la puerta PASO 1 PASO 2 PASO 3 Coloque en la puerta el ensamble del marco de la Comience con los conjuntos principales de la Una los dos conjuntos principales de la puerta. Coloque la abrazadera en U del marco de la puerta (A).
Cómo remover la puerta de extensión PASO 1 PASO 2 PASO 3 Quite la cubierta de la bisagra de coronamiento Coloque la bisagra de tubo, los montajes para Si la puerta estándar es demasiado larga para la pared, la perilla de la bisagra y la cubierta de la apertura, deberá...
WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ENGLISH • Install according to manufacturer's instructions. • To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use according to manufacturer's instructions. • Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed. ALWAYS install and use as directed using all required parts.