Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA
866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080
Made in China
Wall Safe Extra Tall
Safety Gate
OWNER'S MANUAL MODELS:
1168WS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Regalo 1168WS

  • Página 32: Compuerta De Seguridad Extra Alta Wall Safe

    • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA SILLA. • GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, EE. UU. 866.272.5274 (solo en EE. UU.) o 952.435.1080 Hecha en China...
  • Página 33: Antes De Usar El Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar el producto Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que la reja y las extensiones estén correctamente instaladas. La instalación incorrecta puede hacer que la reja quede inestable o se desenganche del hueco de la puerta. Siempre cerciórese de que la extensión esté...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • Para evitar lesiones graves o letales, instale firmemente la reja o puerta y ús ela de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Los niños murieron o resultaron gravemente heridos cuando las puertas no se instalaron de forma segura.
  • Página 35: Antes Del Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Marco de la reja (1) Almohadillas de pared (4) Tornillos de 25 mm (4) (se requiere un destornillador Phillips/de estrella) Varillas roscadas (4) Protector de pared™...
  • Página 36: Lista De Extensiones

    15 cm 20 cm 30cm MODELO NÚM. TAMAÑO MAX. 1168WS 74 – 112 cm ADVERTENCIA: La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas). NOTA: Cuando instale cualquier reja en su ancho máximo, utilice almohadillas de pared para garantizar la estabilidad y la seguridad.
  • Página 37: Montaje E Instalación De La Reja

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje e instalación de la reja NOTA: Notará que hay un pequeño espacio entre el pestillo de la puerta de la reja y el marco. Esto no es un defecto. La reja es una unidad montada a presión y este espacio desaparecerá...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Los protector de pared™ deben usarse solamente en la parte superior de la compuerta. NOTA: Si no desea instalar la compuerta con los protector de pared™ que se incluyen, vaya al PASO 5. PASO 3 Monte la ventosa mural en el centro del protector...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 5 Coloque la reja de forma que quede bien nivelada y centrada en la entrada o hueco de la puerta. Gire las ruedas de ajuste en las varillas roscadas en la dirección contraria a la que se indica en el PASO 1, para ampliar el espacio entre la pata de goma la rueda de ajuste.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 6 Una vez que esté satisfecho con la colocación en general de su reja, apriete por completo las varillas roscadas que están acopiadas a las esquinas inferiores de la reja girando más las ruedas de ajuste. Continúe apretando las varillas roscadas superiores.
  • Página 41: Para Fijar La Compuerta Permanentemente A La Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com Para fijar la compuerta permanentemente a la pared NOTA: No puede usar los protector de pared™ para montar la compuerta con herrajes a la pared. La reja es una unidad montada a presión. Por lo tanto, no es necesario usar las almohadillas de pared atornilladas en el hueco de la puerta si no lo desea.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 3 Con la reja completamente retirada, ahora puede utilizar los círculos que marcó durante el PASO 1 como guías para atornillar las cuatro (4) almohadillas de pared. Centre cada una de las almohadillas de pared en los círculos guía y utilice los tornillos autorroscantes proporcionados para fijarlas en su lugar a través del orificio al centro de cada almohadilla de pared.
  • Página 43: Cómo Operar El Pestillo De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 1 Apriete uno o ambos los botones circulares del pestillo de fácil deslizamiento, tirando al mismo tiempo de una o ambas trabas deslizantes. Estas dos acciones combinadas desengancharán la traba y permitirán abrir la reja.
  • Página 44: Cómo Agregar Una Extensión De La Reja

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo agregar una extensión de la reja PASO 1 Elija el lado de la reja que desea extender y retire las varillas roscadas superior e inferior. PASO 2 Monte la reja y la extensión como se muestra. Vuelva a colocar la reja y ajústela de acuerdo con las instrucciones de montaje.
  • Página 45: Cómo Retirar La Reja De La Pared

    Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA.
  • Página 46: Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com Piezas de repuesto D E F Varillas roscadas Almohadillas de pared con rueda de ajuste Gris = #14015 Gris = #14016 Negro = #11015 Negro = #11016 Protector de pared™ Inserto de tapón (incluye tornillos de 15 mm) superior #0090...

Tabla de contenido