Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Easy Open Safety Gate
Barrière de Sécurité à Ouverture Facile
Reja de Seguridad Easy Open
Models / Modèles / Modelos: 1185
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Regalo 1185

  • Página 1 Easy Open Safety Gate Barrière de Sécurité à Ouverture Facile Reja de Seguridad Easy Open Models / Modèles / Modelos: 1185 • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE.
  • Página 2: Before Assembly

    English Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: NOTE 12" Extension (1) Gate Frame Halves + Door (1) MAX SIZE 4" Extension (1) Wall Cups (4) 47 in BEFORE USING PRODUCT REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL Read and follow all instructions carefully to ensure that To remove your gate from the wall, rotate the adjustment your gate and extensions are properly installed.
  • Página 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 1 STEP 2 STEP 3 FRAME ASSEMBLY SCREWS HINGE TUBE Take the left and right gate frame halves (B) Take the hinge tube (H) and insert into the hole on With the door frame (B) laying on a flat surface, and align the holes in the lower horizontal the top of the door.
  • Página 4 STEP 8 STEP 7 STEP 9 DOOR THUMB LOCK PLASTIC LOCK SPACER FRAME When you are satisfied with the general placement Position the gate so that it is level and centered Insert the (4) threaded spindle rods into the of your gate, fully tighten the threaded spindle within your doorway or opening.
  • Página 5: Replacement Parts

    Wheel (4), 1” Wall Mount Screws (4), Hardware Kit purchaser because of the quality of materials or workmanship Wall Cups (4), Binding Post (1), of finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace Hex Key (1) or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 6: Avant L'assemblage

    French Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : REMARQUE Rallonge de 30 (12 po) (1) Tiges Filetées (4) Cadre de Barrière Moitiés DIMENSIONS + La Porte (1) MAXIMUM Rallonge de 10 cm (4 po) (1) Tube de Charnière (1) Coupelles Murales (4) Poteau de Fixation (1) 74 cm...
  • Página 7 Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 VIS DE CADRE TUBE DE CHARNIÉRE Prenez les parties de gauche et de droite du cadre Prenez le tube de charnière (H) et insérez-le dans Avec le cadre de porte (A) posé sur une surface (A) et alignez les orifices dans le tube horizontal le trou sur le dessus de la porte.
  • Página 8 ÉTAPE 7 ÉTAPE 9 ÉTAPE 8 PORTE CLENCHE CALE DE VERROU EN PLASTIQUE CADRE Une fois satisfait de la position globale de votre Placez la barrière de niveau et centrée dans Insérez les quatre (4) tiges filetées dans les trous barrière, serrez fermement les tiges filetées fixées l'embrasure de la porte ou dans l'ouverture.
  • Página 9: Pièces De Rechange

    filetées pour libérer la barrière. Ajout d'une rallonge de barrière ÉTAPE 1 Vous avez besoin d’une largeur plus grande? Rallonges supplémentaires vendues séparément. www.regalo-baby.com Choisissez le côté de la barrière à rallonger et enlevez les tiges filetées supérieure et inférieure.
  • Página 10: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje NOTA CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Varillas Roscadas (4) Extensión de 12 pulg. (30 cm) (1) Marco de La Reja Mitades TAMAÑO + La Puerta (1) MÁX. Extensión de 4 pulg. (10 cm) (1) Almohadillas de Pared (4) 74 cm 119 cm...
  • Página 11: Montaje E Instalación De La Reja

    Montaje e instalación de la reja PASO 1 PASO 2 PASO 3 TORNILLOS DE TUBO DE MONTAJE LA BISGARA DEL MARCO Tome el tubo de la bisagra (H) y métalo en el Con el marco de la puerta (A) sobre una Tome las mitades izquierda y derecha del agujero de la parte superior de la puerta.
  • Página 12: Cómo Operar El Pestillo De La Puerta

    PASO 7 PASO 8 PASO 9 PUERTA SEGURO DE PULGAR ESPACIADOR PLÁSTICODE BLOQUEO MARCO Una vez que esté satisfecho con la colocación en Coloque la reja de forma que quede bien nivelada Introduzca las cuatro (4) varillas roscadas en general de su reja, apriete por completo las varillas y centrada en la entrada o hueco de la puerta.
  • Página 13: Ubicación Y Conexión De Las Almohadillas De Pared

    Cómo agregar una extensión de la reja PASO 1 ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado www.regalo-baby.com Elija el lado de la reja que desea extender y retire las varillas roscadas superior e inferior.
  • Página 14: Warning Mise En Garde Advertencia

    WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).

Tabla de contenido