LOADING THE BATTERY
1
2
1. Open the chamber cover by sliding the battery chamber cover.
En
2. Insert a new battery and ensure it is placed in the correct position.
3. Close the chamber cover.
The indicator will disappear on the LCD panel when the power is
turned off.
If the date or time is incorrect, please refer to page (16) and adjust
accordingly.
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel aufschieben.
Deu
2. Legen Sie eine neue Batterie ein und vergewissern Sie sich, daß
sie sich in der richtigen Position befindet.
3. Schließen Sie das Fach wieder.
Der Anzeiger wird von der LCD-Anzeige verschwinden, wenn das
Gerät abgeschaltet wird.
Falls Datum oder Uhrzeit nicht stimmen, neu einstellen, siehe Seite (16).
1. Ouvrez le compartiment de la pile en faisant glisser son couvercle.
Fr
2. Introduisez une nouvelle pile et assurez-vous que sa position est
correcte.
3. Remettez en place le couvercle.
L'indicateur disparaîtra du tableau d'affichage à cristaux liquides
quand le courant sera coupé.
Si la date ou l'heure ne sont pas correctes, reportez-vous à la page
(16) et effectuer le réglage approprié.