Samsung FINO 800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FINO 800:

Enlaces rápidos

ENGLISH/ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung FINO 800

  • Página 1 ENGLISH/ESPAÑOL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / ÍNDICE Part Names / Nomenclatura LCD panel / Panel informativo LCD Loading the battery / Colocación de la pila Checking the battery / Comprobación de la pila Loading the film / Colocación de la película Taking pictures / Cómo fotografiar Using the focus lock / Utilización del bloqueo del enfoque...
  • Página 3: Part Names / Nomenclatura

    PART NAMES / NOMENCLATURA Front / Top De frente/Parte superior Autofocus window Power button Ventanillas del autofoco Botón de conexión/desconexión Self-timer lamp LCD panel Lámpara del autodisparador Ecran LCD Exposure sensor Mode button Sensor de exposición Bóton de Modos Flash button (Flash mode selection button) Botón del flash (botón de selección del modo Shutter button de flash)
  • Página 4: Parte Posterior/Inferior

    Rear / Bottom Parte posterior/inferior Zoom button W(WIDE) Botón del zoom W(ANGULAR) Zoom button T(TELE) Botón del zoom T(TELE) Film check window Ventanilla de Viewfinder comprobación de la Visor película Autofocus /Flash(Green LED)indicator Back cover Indicador del release knob autofoco/Indicador del Botón de apertura flash(diodo verde) del respaldo...
  • Página 5: Lcd Panel / Panel Informativo Lcd

    PART NAMES / NOMENCLATURA Interior Interior Back cover / Rerpaido Film pressure plate Placa de presión de la película Film pressure roller Rodillo de presión de la película Spool / Bobina Film sensor / Sensor de la película DX contacts / Contactos DX LCD PANEL / PANEL INFORMATIVO LCD...
  • Página 6: Loading The Battery / Colocación De La Pila

    LOADING THE BATTERY / COLOCACIÓN DE LA PILA 1. Open the chamber cover by sliding the battery chamber cover. 2. Insert a new battery and ensure it is placed in the correct position. 3. Close the chamber cover. The indicator will disappear on the LCD panel when the power is turned off.
  • Página 7: Checking The Battery / Comprobación De La Pila

    CHECKING THE BATTERY / COMPROBACIÓN DE LA PILA You can check the battery life on the LCD panel. Es posible comprobar la carga de la pila en el panel informativo LCD. 1. Normal operation 1. Funcionamiento normal - The battery condition indicator - No aparece el indicador de carga does not appear.
  • Página 8: Taking Pictures / Cómo Fotografiar

    1. Deslice la palanca de apertura del respaldo para abrirlo tal y como se muestra en el dibujo sobre estas líneas. 2. Inserte un rollo de película en el compartimento de la película. No fuerce la película al introducirla. 3. La película deberá permanecer plana, tal y como aparece en los dibujos de más abajo.
  • Página 9: Using The Focus Lock / Utilización Del Bloqueo Del Enfoque

    USING THE FOCUS LOCK / UTI L I Z ACI Ó N DEL BLOQUEO DEL ENFOQUE If you want to focus on a subject that is not in the centre of your picture, use the Focus Lock function described below. 1.
  • Página 10: Rewinding The Film / Cómo Rebobinar La Película

    REWINDING THE FILM / CÓMO REBOBINAR LA PELÍCULA Mid-roll rewind button Mid-roll rewinding To rewind the film in the middle of a roll, press the Mid-roll rewind button. The film will be completely rewound, ready for processing. You will not be able to reload the film. If you press the Power button during film rewinding, the rewinding is interrupted until the Power button is released.
  • Página 11: Date Imprinting (Q.d.model Only)

    DATE IMPRINTING (Q.D.MODEL ONLY) / IMPRESIÓN DE LA FECHA (SÓLO MODELO Q.D.) <No imprinting/Sin impresión> <Month-Day-Year Mes-Día-Año> <Day-Month-Year Día-Mes-Año> <Day-Hour-Minute Día-Hora-Minuto> <Year-Month-Day Año-Mes-Día> 1. Changing Date format / Cómo cambiar el formato de la fecha Press the MODE button in the back cover to select the desired format. Presione el botón MODE (MODOS) situado en el respaldo para seleccionar el formato deseado.
  • Página 12: Using The Flash Mode / Utilización De Los Modos Del Flash

    USING THE FLASH MODE / UTILIZACIÓN DE LOS MODOS DEL FLASH You can select the flash mode by pressing the FLASH button. The Flash Mode Order is subject to change without prior notice. Podrá seleccionar el modo del flash que desee presionando el botón FLASH.
  • Página 13: Auto Red-Eye Reduction / Reducción De Ojos Rojos Automática

    AUTO RED-EYE REDUCTION / REDUCCI Ó N DE OJOS ROJOS AUTOMÁTI C A In low light conditions, the flash will automatically fire to obtain a suitable exposure. You can decrease the red-eye phenomenon automatically when taking a portrait picture in low light. En condiciones de escasa luminosidad, se disparará...
  • Página 14: Fill-In Flash / Flash De Relleno

    FILL-IN FLASH / FLASH DE RELLENO Select this mode by pressing the FLASH button 2 times. When the main subject is in shadow and the surrounding light conditions are too strong for the auto-flash to engage, the fill-in flash allows you to expose the subject correctly. When using this mode, the flash fires regardless of the brightness of the subject and background.
  • Página 15: Using The Shooting Mode Utilización Del Modo De Exposición

    USING THE SHOOTING MODE UTILIZACIÓN DEL MODO DE EXPOSICIÓN <2 sec. Delayed shutter release> <Autodisparador con dos segundos de retardo> <Bulb-shooting> <Self-shooting> <Posición B> <Autodisparador> You can select the shooting mode by pressing the MODE button. Self-shooting and BULB-shooting will return to the default mode after one shot.
  • Página 16: Self-Shooting / Autodisparador

    SELF-SHOOTING / AUTODISPARADOR You can take a picture of yourself by using this mode. When pressing the shutter button, the self-timer lamp blinks slowly for 7 seconds. Then the lamp blinks rapidly for 3 seconds and the picture is taken. Con este modo podrá...
  • Página 17: Autodisparador Con 2 Segundos De Retardo

    2 SEC. DELAYED SHUTTER RELEASE AUTODISPARADOR CON 2 SEGUNDOS DE RETARDO Use this mode to avoid camera shake caused by camera movement during hand held shots. In this mode, a picture is taken 2 seconds after releasing the shutter button. Utilice este modo para evitar la trepidación de la cámara producida al presionar el disparador.
  • Página 18: Care And Storage / Cuidados Y Almacenamiento

    CARE AND STORAGE / CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO If your camera needs cleaning, wipe it with a soft, lintless cloth. The lens should be cleaned only with special lens cleaning tissue and fluid.(Consult your camera retailer.) Do not allow your camera to come into contact with sand or water.
  • Página 19 Si la cámara necesita limpiarse, hágalo con un paño suave. El objetivo sólo puede limpiarse con un papel limpiaobjetivos empapado con líquido limpiaobjetivos especiales (acuda al establecimiento donde adquirió su cámara). No permita que la cámara entre en contacto con arena o agua.
  • Página 20: Specification / Especificaciones

    FILM Winding Automatic advance. FILM Rewinding Automatic rewinding, Mid-roll rewinding. Samsung SHD lens, F6.3 ~ 12.3 / 38 ~ 80mm LENS (4 elements 4 groups). Programmed AE electronic focusing SHUTTER Shutter speed : 1/3 ~ 1/250 sec.
  • Página 21 The last available date is subject to change without prior notice 2 AA alkaline batteries POWER SOURCE 116.6x70.5x47.2mm / 4.6x2.8x1.8in DIMENSIONS(WxHxD) 200g /7.1oz (without battery) WEIGHT Specifications are subject to change without prior notice. All data are based on SAMSUNG’s standard test methods.
  • Página 22 PELÍULA Avance Avance automático. PELÍULA Rebobinado Rebobinado automático, rebobinado a mitad de rollo. Samsung SHD lens, F6,3 ~ 12,3 / 38 ~ 80mm OBJETIVO (con 4 elementos en 4 grupos) Electrónico programado con enfoque y exposición automáticos OBTURADOR Velocidad de obturación: 1/3 ~ 1/250 de segundo.
  • Página 23 116,6 x 70,5 x 47,2 mm / 4,6 x 2,8 x 1,8 pulg. DIMENSIONES(AnchoxAltoxFondo) PESO 200g / 7,1onz. (Sin pila) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los datos están basados en los métods de ensayo standard de SAMSUNG.
  • Página 24 TEL : (61) 2-9955-3888 FAX : (61) 2-9955-4233 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD. PHOTO PRODUCTS DIV. TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD. SAMSUNG HOUSE, 3 RIVERBANK WAY, 7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN GREAT WEST ROAD, BRENTFORD, P.R CHINA MIDDLESEX,TW8 9RE, U.K. POST CODE:300190...

Este manual también es adecuado para:

Maxima zoom 80ti

Tabla de contenido