Description du produit ..... 30 La société Vortice ne pourra être tenue pour Conformité d'utilisation ....34 responsable des dommages éventuels causés...
Antes de instalar y utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones contenidas en este folleto. Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y...
ESPAÑOL Descripción del producto Depuro Plus 230 y Depuro Plus 430 (en adelante «el aparato») son purificadores de aire de alta eficiencia de tipo plug&play, diseñados para usos comerciales e industriales, destinados a ser colocados sobre el suelo de establecimientos, oficinas, naves... con una superficie de hasta 160 m2. El aparato se caracteriza por una muy elevada capacidad de filtrado y las versiones Evo combinan, en los filtros mecánicos, un módulo de...
Página 57
SOPORTES CABLE RUEDAS Dimensiones DIM (mm) PESO (Kg) DEPURO PLUS 430 26063 1039 457 457 DEPURO PLUS EVO 430 26064 1039 457 457 DEPURO PLUS 230 26061 862 457 457 DEPURO PLUS EVO 230 26062 862 457 457...
Página 58
ESPAÑOL Datos técnicos Depuro Plus 430 / Plus Evo 430 Depuro Plus 230 / Plus Evo 230 Fases Fase única Fases Fase única Voltaje nominal (V) Voltaje nominal (V) Rango de voltaje (V) 220-240 Rango de voltaje (V) 220-240 Frecuencia (Hz)
Página 59
ESPAÑOL Nota importante modelos EVO El módulo de fotocatálisis con el que está equipado el aparato es eficaz contra contaminantes, malos olores y microoganismos patógenos: en pocas palabras la radiación del catalizador (a base de dióxido de titanio, TiO 2 ) mediante una luz con la longitud apropiada de onda (ultravioleta), activa la liberación de radicales libres OH* cuya acción altamente oxidante está...
Vortice Elettrosociali Spa, en calidad de fabricante de Depuro Sky, declara bajo su única y exclusiva responsabilidad que el aparato es conforme a las siguientes normas y directivas: Filtros El sistema de los filtros es conforme a las normas ISO EN 16890 y EN1822;...
• Después de retirar el dispositivo de su embalaje, asegúrese de que esté completo y sin daños. En caso de duda contacte a un servicio autorizado de Vortice centrar. No deje el embalaje al alcance de niños o personas con habilidades diferentes.
El usuario debe elegir los valores de velocidad (columna SETPOINT VELOCIDAD en la tabla) en base a: - dimensión de la habitación (superficie y altura); - número de ciclos de purificación por hora: Vortice recomienda un número de ciclos de 3 o 2. NOTA.
Página 63
ESPAÑOL Depuro Plus 230 Sup.habit. Altura.habit. Vol.habit. N. ciclos Flujo de aire SETPOINT Altura habitación 2,7 m depuración/h VELOCIDAD N. ciclos de depur. /h: 2 40,5 54,0 67,5 81,0 94,5 108,0 121,5 135,0 148,5 162,0 175,5 189,0 202,5 216,0 229,5 Depuro Plus 430 Sup.habit.
ESPAÑOL Depuro Plus 430 Sup.habit. Altura.habit. Vol.habit. N. ciclos Flujo de aire SETPOINT Altura habitación: 2,7 m depuración/h VELOCIDAD N. ciclos de depur. /h: 2 40,5 54,0 67,5 81,0 94,5 108,0 121,5 135,0 148,5 162,0 175,5 189,0 202,5 216,0 229,5 243,0 256,5 270,0...
Página 65
ESPAÑOL filtro absoluto HEPA H14 de alta eficiencia (siempre que esté dotado de prefiltro ISO COARSE 65 %): ambientes «limpios»: 10/12 meses (8000 h); ambientes «sucios»: 8 / 10 meses (4000 h). ATENCIÓN: la vida útil de los filtros puede verse reducida debido a diversos factores como: calidad del aire a depurar, flujo de aire, correcto mantenimiento del prefiltro.
Página 66
ESPAÑOL Módulo de higienización El módulo de fotocatálisis presente en los modelos Evo contiene una lámpara de rayos UV-C que debe ser sustituida de media cada dos años.
ESPAÑOL Eliminación Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE referente a la gestión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). El símbolo del cubo tachado que figura en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, debe ser entregado a una empresa especializada tanto en su transporte como en su tratamiento.
Página 68
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Página 70
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...