Stanley Bostitch GF28WW Manual De Instrucciones página 169

Ocultar thumbs Ver también para Bostitch GF28WW:
Tabla de contenido
Diagram för underhåll
© Stanley Bostitch
ÅTGÄRD
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Rengör magasinet och matarmekanismen.
compliance for the products.
Håll kontaktarmen i fungerande skick
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Felsökning för användare
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
PROBLEM
die CE-Richtlinien für Produkte.
Spikpistolen fungerar men ingen spik
slås i.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
Spikar hoppas över.
Oregelbunden matning.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
Blockering med spikar.
Islagen spik är böjd.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
Kontaktarmen rör sig inte smidigt.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
Fläkten fungerar, indikatorlampan är
conformidade com a CE para os produtos.
GRÖN men det går inte att slå i spik
eller driften är opålitlig.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
Fläkten fungerar inte när tryckarmen
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
är nertryckt.
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Kan inte ladda batteriet.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Kodtabell för tekniska data (Se sidan 2)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
A
Längd mm.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
B
Höjd mm.
C
Bredd mm.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
D
Vikt kg.
výrobky.
E
Bullernivå LPA, 1s, d
F
Bullernivå LWA 1 s d
G
Vibration m/s2
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
H
Fästdonsnamn
a termék CE-megfelelőségét.
I(a)
Mått mm.
I(b)
Mått mm.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
J
Huvud/krona
conformitatea CE pentru produse.
VARFÖR
Förhindra blockering.
Befrämja användarens säkerhet och
spikpistolens effektiva funktion.
UNDERSÖKNINGSMETOD
Undersök möjlig blockering.
Kontrollera at spikmataren fungerar.
Har bandfjädern försvagats eller skadats?
Kontrollera att du använder rätt spik.
Kontrollera att kolvens islagningsblad har återvänt till
sitt högsta läge.
Kontrollera att rätta spikarna används.
Kontrollera at spikmataren fungerar.
Har bandfjädern försvagats eller skadats?
Spikmataren sliten eller skadad?
Kontrollera att kolven återvänder.
Kontrollera att kolven rör sig smidigt.
Kontrollera att rätta spikarna används.
Är islagningsbladet slitet?
Spikmataren sliten eller skadad?
Är kontaktarmen böjd?
Kontrollera att inget skräp finns i kontaktarmens
rörelsespår.
Kontrollera att kolven återvänder.
Kontrollera bränslecell, svag?
Kontrollera tändstiftssladden, utsliten?
Kontrollera tändstiftet, fett eller skräp?
Kontrollera filtret, tilltäppt?
Magasinet är tomt.
Kontrollera vilken färg indikatorn har.
HUR
Blås ren dagligen.
Blås ren dagligen.
ÅTGÄRD
Åtgärda blockering.
Rengör och smörj vid behov.
Ersätt bandfjädern.
Använd endast rekommenderade spikar.
Avlägsna batteri, bränslecell och spikar från verktyget
och använd en 100 mm lång metallskruvmejsel (ingår ej)
på kontaktarmen (Figur 58) och tryck spaken till dess
högsta läge.
Använd endast rekommenderade spikar.
Rengör och smörj.
Ersätt bandfjädern.
Ersätt spikmataren.
Tryck ner avtryckaren bestämt i ungefär 0,5 sek efter
förbränning.
Är temperaturen för låg, värm upp
bränslecellen till under 50 °C (120 °F).
Använd endast rekommenderade spikar.
Kontakta Bostitch för ersättningsdel.
Ersätt spikmataren.
Kontakta Bostitch för ersättningsdel.
Kontakta Bostitch för ersättningsdel.
Tryck kontaktarmen hela vägen.
För låg temperatur, värm upp till under 50 °C (120 °F).
Byt mot ny bränslecell.
Kontakta Bostitch för ersättningsdel.
Kontakta Bostitch för ersättningsdel.
Rengör i enlighet med underhållsdiagrammet.
Ladda fler spikar i magasinet.
Om röd: ladda batteriet.
Om grön: Kontakta Bostitch för ersättningsdel.
Kontrollera elsladden.
K
Magasinkapacitet
L
Omgivningstemperatur vid drift
M
Uppladdningsref
N
Ineffekt strömkälla
O
Laddningstid i minuter vid 20 ºc (70f)
P
Uppladdningsspänning
Q
Uppladdningsström
R
Vikt kg.
S
Vikt kg. (batteri)
T
Batterityp
U
Bränslecell – flytande Kolväte: propan/butan
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bostitch gf33ptBostitch gcn40t

Tabla de contenido