Stanley Bostitch GFN1564K Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Bostitch GFN1564K:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 141

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
GFN1564K, GFN1664K, GBT1850K
GAS TOOL SAFETY & OPERATING INSTRUCTIONS (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
OUTIL A GAZ, MODE D'EMPLOI & CONSIGNES DE SECURITE (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
FR
SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GASWERKZEUGE (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES & HANDLEIDING GASGEREEDSCHAP (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
SIKKERHED- & BRUGSVEJLEDNING FOR GAS VÆRKTØJ (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
DK
KAASUTYÖKALUN TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEET (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΑΕΡΙΟΥ (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
GR
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E D'USO DEGLI UTENSILI A GAS (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
SIKKERHETSINSTRUKSJONER OG BRUKSANVISNING FOR GASSVERKTØY (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
SEGURANÇA DA FERRAMENTA A GÁS E INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y EMPLEO PARA HERRAMIENTAS A GAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
SÄKERHETS- OCH BRUKSANVISNING FÖR GASDRIVNA VERKTYG (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA NARZĘDZIA GAZOWEGO (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO PLYNOVÝ NÁSTROJ (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A NÁVOD NA POUŽITIE PLYNOVÉHO NÁRADIA (PREKLAD ORIGINÁLU)
GÁZPATRONOS SZERSZÁM – BIZTONSÁGI ÉS ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE ŞI SIGURANŢĂ PENTRU SCULE ELECTRICE (TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE)
RO
www.bostitch.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley Bostitch GFN1564K

  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Português Español Svenska Toppdeksel Cobertura superior Tapa superior Kåpa Filterdeksel Cobertura do filtro Tapa del filtro Filterlock Cárter Armazón Hölje Cámara Kammare Kammer Câmara Stempel Pistão Pistón Kolv Driverblad Lâmina condutora Cuchilla del impulsor Islagningsblad Kontaktarm Braço de contacto...
  • Página 141: Instrucciones Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE SEGURIDAD Y EMPLEO Algunos países no permiten limitaciones en la duración de las ganarías implícitas, ni la exclusión o limitación de los ESTA HERRAMIENTA MECÁNICA FUNCIONA daños fortuitos o consecuenciales, de modo que las MEDIANTE DISPOSITIVO limitaciones o exclusiones anteriores pueden no...
  • Página 142 ● Trate la herramienta con el debido cuidado para no ● Si la herramienta no funciona correctamente, deje de reducir su vida útil. Cuide siempre la herramienta y manténgala limpia. utilizarla. Informe a su representante más cercano de Stanley Bostitch si su herramienta sigue presentando problemas de funcionamiento.
  • Página 143: Equipamiento De Seguridad Adicional

    Stanley Bostitch para que el cable o el armazón sean asegurarse de proporcionar la protección auditiva necesaria reemplazados. Las reparaciones deben ser realizadas y de que ésta sea utilizada por el operador y las demás solamente por centros de asistencia técnica...
  • Página 144: Precauciones De Seguridad - Herramientas A Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - combustible y la batería cargada en la herramienta y realice la siguiente comprobación: tire hacia atrás del HERRAMIENTAS A GAS pestillo del alimentador del depósito para deshabilitar el ● bloqueo de clavos, con el dispositivo colocado hacia Tenga cuidado con arriba, y presione el brazo de contacto.
  • Página 145: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Nunca cortocircuite ALMACENAMIENTO la batería recargable. ● No la almacene en pasillos, vestíbulos, cerca de puertas Un cortocircuito en la batería provocará y salidas, ni en áticos. una corriente eléctrica excesiva que sobrecalentará la ●...
  • Página 146: Cargar La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com CARGAR LA BATERÍA Tabla 1: Tiempo de recarga (minutos aproximados) a 20ºC Antes de utilizar la herramienta, cargue la batería de la Voltaje Capacidad de la batería (Ah) siguiente forma: 1. Inserte la clavija de conexión del cargador de la batería (V) 1.5 Ah en el enchufe del cargador (Fig.
  • Página 147: Instrucciones De Seguridad Para Cargar La Herramienta

    All manuals and user guides at all-guides.com ● No dispare clavos sobre otros clavos, ya que podrían dispositivo de seguridad, y de no apuntar con la zona de disparo a cuerpos o extremidades. desviarse y causar heridas. ● No presione el gatillo ni el dispositivo de seguridad ●...
  • Página 148: Cumpla La Normativa De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. CÉLULA DE COMBUSTIBLE -Asegúrese de que la luz indicadora de la batería parpadea en VERDE (Fig. 5). Para instalar la válvula reguladora en la célula de combustible: -Si la luz indicadora de la batería parpadea en ROJO, la batería no tiene suficiente energía y debe cargarla.
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Deslice los clavos hacia la parte trasera del depósito y Si se exceden estas velocidades de ciclo, la herramienta retírelos. (Fig. 14). puede sobrecalentarse, lo que provocaría la pérdida de rendimiento o daños en sus componentes. Si utiliza la MODELO: GBT1850K clavadora con su velocidad de ciclo recomendada, podrá...
  • Página 150: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com LA HERRAMIENTA NO DEBE DISPARAR. 8. USO DE LA PUNTA ANTIMARCAS D) Sin tocar el gatillo, presione el dispositivo de seguridad Si necesita proteger la superficie de la pieza de trabajo contra la superficie de trabajo y, a continuación, presione el contra arañazos o marcas producidas por el brazo de gatillo.
  • Página 151: Modificaciones

    Las herramientas de Stanley Bostitch son mejoradas y mantenimiento más frecuente que si se utiliza en condiciones modificadas continuamente para incorporar los avances...
  • Página 152: Limpieza Y Lubricación

    Cuando trabaje en las herramientas, no pierda ninguna pieza al desmontar la herramienta y utilice exclusivamente piezas originales de Stanley Bostitch para garantizar que la 7. Retire los pernos de cabeza hexagonal de la cabeza del herramienta funcione correctamente y de forma segura.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Lubrique el aro del pistón con lubricante para clavadoras verifique que el aro del pistón no quede atrapado. Coloque los a gas Bostitch [Producto Nº SB-20CL]. (Fig. 53) 4 pernos de cabeza hexagonal. (Fig. 61) 15.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas por parte del operador PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN CORRECCIÓN La clavadora funciona pero no Compruebe si está atascada. Desatásquela. dispara los clavos. Compruebe el funcionamiento del alimentador de Limpie y lubrique, si es necesario. clavos.
  • Página 236 2:2006, EN 60335-2-29:2004, EN 60745-1:2006, EN 792- 13:2000+A1:2008. Vi erklærer herved at produktet oppfyller kravene i følgende direktiver: 2004/108/EF og 2006/42/EF. Den tekniske dokumentasjonen er tilgjengelig fra produsenten på adressen nedenfor. Stanley Works (Belgium) BVBA, Colin Earl Egide Walschaertsstraat 14-16, Managing Director 2800 Mechelen, Belgium.

Este manual también es adecuado para:

Bostitch gfn1664kBostitch gbt1850k

Tabla de contenido