Quick Start Guide V2240-I.qxd
8/15/07
Consejos para un empaquetado
al vacío correcto
Consejos generales
El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado
1.
y la esterilización. Los alimentos perecederos se
deben seguir refrigerando o congelando.
Para obtener los mejores resultados, utilice bolsas
2.
y contenedores FoodSaver
.
®
Durante el proceso de empaquetado al vacío, se
3.
pueden colar sin querer pequeñas cantidades de
líquidos, migas o partículas de alimentos en el canal
de vaciado
, lo que obstruye la bomba y daña el
(G)
aparato. Para evitar esto, siga estos consejos:
Para los alimentos húmedos y jugosos como las
a.
carnes crudas: Congélelos primero y evite llenar
en exceso las bolsas. También puede colocar una
servilleta de papel doblada dentro de la parte
superior de la bolsa, pero debajo del área de
sellado, antes de realizar el empaquetado al vacío.
Para sopas, salsas y líquidos: Congélelos primero y
b.
evite llenar en exceso las bolsas. O bien, utilice un
contenedor y guárdelo en el frigorífico.
Para alimentos en polvo o granulados: Evite
c.
rellenar las bolsas en exceso o use un
contenedor. También puede colocar un filtro
de café o una servilleta dentro antes de realizar
el empaquetado al vacío.
d.
Si el aparato cuenta con una bandeja de goteo
, vacíela después de cada uso.
(F)
Para evitar rellenar la bolsa en exceso, deje
4.
siempre como mínimo 7,5 cm de película entre el
contenido de la bolsa y la parte superior de ésta.
A continuación, deje otros 2,5 cm de película por
cada vez que vaya a reutilizar la bolsa.
No cree las juntas laterales de una bolsa
5.
FoodSaver
. Estas bolsas se fabrican con una junta
®
lateral especial, que se sella hasta el extremo
exterior.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Reservados todos los derechos.
Distribuido por Holmes Products (Europe) Limited. 1 Francis Grove, London, SW19 4DT, Inglaterra.
9:25
Page 24
Para evitar los pliegues del sellado cuando
6.
empaqueta al vacío artículos voluminosos, estire
suavemente la bolsa a lo largo de la banda de
sellado
antes de cerrar la tapa.
(I)
7. Si no está seguro de que la bolsa se haya sellado
correctamente, simplemente vuelva a sellarla unos
0,5 cm por encima del primer sellado.
8.
Cuando empaquete al vacío elementos con aristas
afiladas (espaguetis secos, vajilla, etc.), proteja la
bolsa para evitar que se perfore y se rompa
envolviendo el artículo en material suave, como
una servilleta de papel.
9. Cuando use accesorios, recuerde que debe dejar
2,5 cm de espacio en la parte superior del bote o
contenedor y bloquee el seguro
antes de
(D)
realizar el vaciado.
Precongele la fruta y blanquee (escalde) las
10.
verduras antes de empaquetarlas al vacío para
obtener los mejores resultados. Consulte las
páginas 2-3 de la Guía de referencia de
FoodSaver
para obtener más información.
®
Si el aparato no funciona, asegúrese de que la tapa
11.
esté colocada correctamente.el seguro
encuentra en la posición de bloqueo.
Almacene siempre el aparato con el seguro de
12.
bloqueo fácil
en la posición de desbloqueo.
(D)
13.
PRECAUCIÓN: ESTA SELLADORA NO ES
PARA USO COMERCIAL. EN CASO DE SELLAR
MÁS DE 30 BOLSAS O CONTENEDORES
SEGUIDOS, ESPERE AL MENOS 25 MINUTOS
ANTES DE CONTINUAR UTILIZANDO LA
SELLADORA DE ALIMENTOS AL VACÍO.
24
(continuación)
Caratteristiche dell'apparecchiatura FoodSaver
se
(D)
Guarnizione di schiuma
H
Striscia di sigillazione
I
extra-larga
Per importanti informazioni di sicurezza e suggerimenti utili, consultare il manuale di riferimento FoodSaver
Impreso en China
Manuale d'uso
V2240-I
( Italiano )
®
A
Tubo accessorio
Vano per tubo
B
accessorio
C
Pannello di controllo
dell'unità
D
Fermi di bloccaggio
E
Vano per la penna
(sotto il coperchio)
Vassoio di
F
gocciolamento
estraibile
G
Canale del sottovuoto
accluso alla dotazione.
®
25