FoodSaver V4800 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para V4800 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del Propietario
Scan for Quick Start Guide
Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide
Escanee para la guía de inicio rápido
V4800_22EFSM1.indd 1
V4800_22EFSM1.indd 1
V4800 Series/Séries
2022/1/28 下午3:09
2022/1/28 下午3:09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FoodSaver V4800 Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido V4800 Series/Séries V4800_22EFSM1.indd 1 V4800_22EFSM1.indd 1 2022/1/28 下午3:09 2022/1/28 下午3:09...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be Register today at www.foodsaver.com/register, tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. to receive exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 1-2...
  • Página 3: Power Cord Instructions

    The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver Bag. These bags ®...
  • Página 4: Product Features

    With non-stick coating provides extra secure, air-tight seal that’s two times wider. Lower Gasket (non-removable) Removable Drip Tray Catches overflow liquids and contains Food Sensors to detect liquid. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 5-6 V4800_22EFSM1.indd 5-6 2022/1/28 下午3:09...
  • Página 5 Food Settings Button Button Display 2. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver Roll. ® 3. Press to create a seal on mylar type bags (such as a potato chip bag) to keep food sealed air-tight.
  • Página 6: How To

    1. Begin with a FoodSaver Bag (or create a bag as ® Fig. 1 Storage (Fig. 1). For best results, insert roll with described in the “How to Make a FoodSaver ® Bag” Fig. 1 material flap down. section on page 9).
  • Página 7: Vacuum Seal With Foodsaver ® Accessories

    Guidelines, which are included with accessory purchases. 2. Remove clear bottom portion of Retractable Handheld Sealer 2. Remove clear bottom portion of Retractable Handheld Sealer from top handle. Insert tip into port on FoodSaver ® Preserve & from top handle. Insert the tip into the port on the Jar Sealer or Marinate Container.
  • Página 8: Care & Cleaning

    2. Drip Tray can be emptied and washed with warm, soapy water or in the dishwasher on the top rack. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 13-14 V4800_22EFSM1.indd 13-14...
  • Página 9: Food Preparation And Reheating Tips

    Therefore, after blanching, they must be stored in freezer for Meat and Fish: only. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® When freezing vegetables, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly frozen.
  • Página 10 Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice frozen. To freeze fruit in individual servings, first place on a baking sheet and spread them out cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
  • Página 11: Troubleshooting

    The FoodSaver Vacuum Sealing System also protects non-food items from oxidation, corrosion and ® flashing and re-insert bag. moisture. Simply follow directions to vacuum seal items using FoodSaver ® Bags, Containers and Accessories. • Always wait 20 seconds between seals.
  • Página 12: Replacement Parts

    Faulty bag. Bag could be punctured. Try another bag. Motor runs • If you are vacuum sealing with a bag, make sure one end of the bag is for more than properly sealed. (See “How to Make a FoodSaver ® Bag” on page 9.) 30 seconds •...
  • Página 13 PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.com/register, pour For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* management facility. *S’applique aux résidents des États-Unis seulement US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    3. Pour déconnecter l’appareil, débrancher le câble d’alimentation de la 5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver prise de courant. Ne pas déconnecter en tirant sur le câble. Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est 4.
  • Página 15 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 27-28...
  • Página 16: Caractéristiques Du Produit

    Voyants lumineux de contrôle et d’indication Indiquent le réglage actuel et la progression de l’emballage sous vide pour un meilleur contrôle. Scelleuse à main escamotable Peut être utilisée avec tous les accessoires de la marque FoodSaver , y compris les sacs à glissière FoodSaver Indicateur de ramasse-gouttes plein Indique lorsque le ramasse-gouttes est plein.
  • Página 17 à sceller le sac. Cela permet d’éviter d’écraser des articles délicats, comme le pain, les biscuits et les pâtisseries. 2. Appuyer pour créer un joint lors de la fabrication de sacs au moyen d’un rouleau FoodSaver BOUTON DU MODE ACCESSOIRE 3.
  • Página 18: Comment

    REMARQUE : L’appareil s’éteint après quelques minutes si l’aspiration ne peut être obtenue. Fig. 5 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 33-34 V4800_22EFSM1.indd 33-34 2022/1/28 下午3:09...
  • Página 19: Emballer Sous Vide Avec Les Accessoires Foodsaver

    4. Utiliser les contenants de conservation et de marinade 3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver FoodSaver Pour sceller sous vide : Pour les sacs à glissière : 1. Préparer les sacs à glissière selon sur les accessoires 1. Préparer le contenant de conservation et de marinade FoodSaver qui accompagnent tout achat d’accessoire.
  • Página 20 2. Le ramasse-gouttes peut être vidé et lavé à l’eau savonneuse ou dans le panier supérieur du lave- vaisselle. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 37-38 V4800_22EFSM1.indd 37-38...
  • Página 21 Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver de mise sous vide.
  • Página 22 FoodSaver . Ces « briques congelées » peuvent être empilées dans le congélateur. Lorsqu’il retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une est temps d’utiliser le liquide, il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    L’eau • La quantité de liquide dans le sac est trop importante. Congeler avant de Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le réaliser la mise sous vide. sceller et de le laisser fondre au besoin. Le coin du sac peut être coupé pour en faire un bec •...
  • Página 24: Pièces De Rechange

    Essayer d’appuyer fermement la scelleuse à main sur la valve grise. • S’assurer que la scelleuse à main est bien au centre de la valve grise. (Consulter la section sur les accessoires d’emballage sous vide FoodSaver , page 35.) Réservoir de scelleuse à...
  • Página 25: Garantie

    également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 47-48...
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
  • Página 27: Consejos Importantes

    Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredos Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella o tropiezos con un cable más largo.
  • Página 28: Características Del Product

    Controles y luces indicadoras Indican el ajuste actual y el progreso del vacío para un mayor control. Sellador de mano retráctil Se puede utilizar con todos los accesorios de la marca FoodSaver , incluidas las bolsas con ® cremallera FoodSaver ®...
  • Página 29 1. Función de sellado instantáneo - Pulse para detener inmediatamente el proceso de vacío y comenzar a sellar la bolsa. Esto evita que se aplasten artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles. 2. Pulse para crear un sello cuando haga bolsas con un rollo FoodSaver ® BOTÓN DE MODO ACCESORIOS 3.
  • Página 30: Cómo

    NOTA: El aparato se apagará después de un par de Fig. 5 minutos si no se puede alcanzar el vacío. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 57-58 V4800_22EFSM1.indd 57-58...
  • Página 31: Selle Al Vacío Con Los Accesorios Foodsaver

    3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver 4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® ® Para sellar al vacío: Para bolsas con cremallera: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las 1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar FoodSaver ®...
  • Página 32: Indicaciones

    2. La bandeja de goteo puede vaciarse y lavarse con agua tibia y jabón o en el lavavajillas en la rejilla superior. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 61-62...
  • Página 33: Consejos Para Preparar Y Recalentar Los Alimentos

    Las verduras deben ser blanqueadas antes de ser selladas al vacío. Este proceso detiene la alimentos perecederos a temperatura ambiente. acción de las enzimas que podría provocar la pérdida de sabor, color y textura. Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
  • Página 34 Así se evita que se Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar ®...
  • Página 35: Sellado De Artículos No Alimentarios

    Canal de vacío. • Saque el cajón de la bandeja de goteo y asegúrese de que no haya Para tener agua fresca para beber, simplemente llene una bolsa FoodSaver ® con hielo, séllela objetos extraños, suciedad o residuos en la junta inferior. (Consulte al vacío y, cuando lo necesite, deje que el paquete de hielo se derrita.
  • Página 36: Repuestos

    Intente presionar el sellador de mano firmemente sobre la válvula gris. • Asegúrese de que el sellador portátil esté en el centro de la válvula gris. Depósito del sellador (Consulte ‘Cómo sellar al vacío con accesorios Foodsaver’ en la página 59.) de mano La boquilla •...
  • Página 37: Garantía Limitada De 5 Años

    US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 V4800_22EFSM1.indd 71-72...
  • Página 38 Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver bags, ® rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.

Tabla de contenido