Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual of Product 1:
FoodSaver® FM2435 Manual Food Vacuum Sealer System,
Black
loading

Resumen de contenidos para FoodSaver FM2435

  • Página 1 User Manual of Product 1: FoodSaver® FM2435 Manual Food Vacuum Sealer System, Black...
  • Página 2 Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido VS2100 Series/Séries VS2100_22EFSM1.indd 1 VS2100_22EFSM1.indd 1 2022/2/11 2:17 PM 2022/2/11 2:17 PM...
  • Página 3 4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be Register today at www.foodsaver.com/register to receive tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 2-2...
  • Página 4 The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver ® Bag. These bags...
  • Página 5 Flashes when vacuum cycle is engaged and becomes constant when vacuum cycle is finished. Seal Button This button has three uses: 1. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver Roll. ® 2. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing delicate items such as bread, cookies and pastries.
  • Página 6 Removable Drip Tray. Place bag just over edge of Removable Drip Tray. Press Seal Button Press Vacuum Button US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 7-8 VS2100_22EFSM1.indd 7-8...
  • Página 7 FoodSaver ® Bottle Stoppers: To release vacuum and open, twist and pull up on Bottle Stopper. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 9-10 VS2100_22EFSM1.indd 9-10 2022/2/11 2:17 PM...
  • Página 8 Check for food residues in Drip Tray Slot. Clean if needed. Dry thoroughly before reinserting into appliance. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 11-12 VS2100_22EFSM1.indd 11-12...
  • Página 9 Although it is extremely rare, it can be very for Meat and Fish: dangerous. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the Bag.
  • Página 10 Preparation Guidelines for Baked Goods: IMPORTANT: To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver Container so they ® will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time,...
  • Página 11 Preparation Guidelines for Liquids: Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice Silverware cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
  • Página 12 • Make sure lid is all the way down, and the Latch is in the Operate position. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 19-20 VS2100_22EFSM1.indd 19-20...
  • Página 13 For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. For replacement parts, please visit the website or call consumer services. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 21-22 VS2100_22EFSM1.indd 21-22...
  • Página 14 Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.ca/register pour 3. Attention : Un petit câble d’alimentation est fourni pour réduire le risque bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* de s’emmêler ou de trébucher sur un câble plus long. Une rallonge *S’applique aux résidents des États-Unis seulement...
  • Página 15 5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
  • Página 16 Scelleuse à main Utiliser avec les sacs à glissière, les contenants et des accessoires. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 27-28 VS2100_22EFSM1.indd 27-28...
  • Página 17 Ce bouton remplit trois fonctions : Open » (Ouvrir), ouvrir le couvercle et tirer sur le sac 1. Vous le pressez pour souder l’extrémité des sacs fabriqués à partir des rouleaux FoodSaver jusqu’à obtenir la longueur voulue. 2. Vous le pressez pour interrompre instantanément la mise sous vide et commencer à sceller le sac.
  • Página 18 Comment : 2. Mettre un sac FoodSaver sous vide 3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver Pour les sacs à glissière: 1. Tourner le loquet en position « Open » (ouvrir) et soulever le couvercle. 1. Préparer les sacs à glissière selon sur les accessoires 2.
  • Página 19 Nettoyage 4. Utiliser les contenants de conservation et de marinade FoodSaver et entretien de votre système d’emballage sous vide Pour sceller sous vide: Pour nettoyer l’appareil : 1. Préparer le contenant de conservation et de marinade ATTENTION : Débrancher le câble d’alimentation de la prise de...
  • Página 20 L’emballage sous vide n’est PAS un substitut à la réfrigération ou à la congélation. Tout aliment périssable qui nécessite une réfrigération doit toujours être réfrigéré ou congelé après l’emballage sous vide. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 35-36 VS2100_22EFSM1.indd 35-36...
  • Página 21 Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver de mise sous vide.
  • Página 22 FoodSaver . Ces « briques congelées » peuvent être empilées dans le congélateur. Lorsqu’il retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une est temps d’utiliser le liquide, il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
  • Página 23 Ouvrir l’appareil et veiller à ce que les joints soient bien insérés et à ce qu’il n’y pas expulsé du sac Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le ait pas de corps étranger, de saleté ou de débris au niveau des joints supérieur et sceller et de le laisser fondre au besoin.
  • Página 24 Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez visiter le site Web ou appeler le service à la clientèle US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 43-44...
  • Página 25 également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 45-46...
  • Página 26 3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado a ® una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente Cuidado y limpieza ..........
  • Página 27 Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredos Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella o tropiezos con un cable más largo.
  • Página 28 Botón Sellar Este botón tiene tres usos: 1. Presione para crear un sello cuando haga bolsas con un rollo FoodSaver ® 2. Presione para detener inmediatamente el proceso de vacío y comenzar a sellar la bolsa. Eso evita G. Almacenamiento de rollos que se aplasten artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles.
  • Página 29 Presione el botón Sellar extraíble. Presione el botón Envasar al vacío US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 53-54 VS2100_22EFSM1.indd 53-54...
  • Página 30 Cómo 3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver 4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® ® Para bolsas con cremallera: Para sellar al vacío: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las 1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar...
  • Página 31 Limpie si es necesario. Séquela bien antes de volverla a colocar en el aparato. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 57-58...
  • Página 32 Moho – Se identifica fácilmente por su característica peluda. El moho no puede crecer en un entorno con Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
  • Página 33 Una vez que estén congeladas, retírelas de la bandeja de hornear y Para blanquear las verduras, colóquelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que selle la fruta al vacío en una bolsa FoodSaver ®...
  • Página 34 Para sellar cubiertos al vacío, envuelva las púas de los tenedores en un material blando, como Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar ®...
  • Página 35 • Póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor en el número que se ayuda: indica a continuación o visite el sitio web y haga clic en la pestaña “Soporte”. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 65-66 VS2100_22EFSM1.indd 65-66...
  • Página 36 ® FoodSaver ® Para obtener repuestos, visite el sitio web o llame al servicio al cliente US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 67-68 VS2100_22EFSM1.indd 67-68...
  • Página 37 Para consultas sobre el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS2100_22EFSM1.indd 69-70...
  • Página 38 Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver ® bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.

Este manual también es adecuado para:

Vs2100 serie