® les compatibles. El BTouch dispone de un contestador digital que se puede controlar con sencillez, tanto desde el teléfono como desde la base. Tómese el tiempo necesario para leer con atención estas instrucciones y familiarizarse con las amplias prestaciones del BTouch.
Dejar en espera una llamada Doble llamada interna/desvío de comunicación Vaivén/conferencia Vaivén/conferencia Rellamada Agenda Copiar entradas de la agenda de los teléfonos móviles en la agenda del BTouch 27 Lista de llamadas Buzón de voz (contestador automático de la compañía operadora) BTouch...
Página 4
BTouch Funciones ofrecidas por la compañía operadora Configuración del teléfono Modificar el código PIN del sistema Especificar el idioma de los mensajes Ajustar el volumen del timbre Ajustar la melodía del timbre Ajustar las señales de aviso (teléfono) Ajustar la fecha/hora Ajustar el formato de fecha/hora Activar el bloqueo automático del teclado (teléfono)
BTouch Instalación del teléfono Información sobre seguridad • Sitúe la base en una superficie antideslizante. • Coloque los cables de conexión de forma que se evite cualquier riesgo de accidente. • Al final de este manual de instrucciones, encontrará usted información importante sobre el uso de las baterías.
Página 6
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir señales de radio a corta distan- cia (unos 9 metros). Por lo tanto, los aparatos Bluetooth conectados se deben encon- trar en un perímetro de nueve metros alrededor de la base del BTouch (sin obstáculos de por medio).
BTouch Conectar el teléfono Para poner el teléfono en servicio, debe usted conectar el cable telefónico y el cable de alimentación. • Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación de tipo S004LV0600045 previsto para la base. • Utilice exclusivamente el cable de conexión suministrado. Un patillaje dis- tinto de otros cables de conexión puede causar problemas de funciona-...
BTouch Desconectar los cables Primero, desconecte el adaptador de alimentación del enchufe de 230 V y, luego, el cable telefónico de la toma de conexión de la línea del teléfono. Para desenganchar un conector del aparato, presione la pinza contra el cuerpo del conector, y al mismo tiempo tire suavemente del conector hacia el cable.
Página 9
BTouch BTouch aparecerá el dibujo de una batería. La batería tarda en cargar unas 16 horas. El nivel de carga se ve de la siguiente manera en la pantalla del teléfono: Visualización de mensajes: - Vacía - Carga aproximada: 1/4...
BTouch Dar de alta el teléfono El teléfono suministrado ya está dado de alta en la base. Sin embargo, primero tendrá usted que dar de alta en la base cualquier terminal adicional. Puede usted utilizar un máximo de cinco teléfonos en la base.
Página 11
BTouch Elementos de control en el teléfono Sensor de infrarro- jos (bloquea el teclado si se acerca el teléfono a la oreja) Auricular Pantalla Tecla de programa Tecla de programa Tecla de navegación Tecla de navega- † / lista de llamadas ción π/ Agenda...
Página 12
BTouch Teclas del teléfono Tecla de programa La función está definida por el término que aparece en la pantalla de encima de la tecla. Tecla de navegación para desplazarse por los menús y las listas, y para controlar el cursor.
Página 13
BTouch Elementos de control en la base Alojamiento para Teclas de navegación π/† el teléfono Teclas de programa Teclado Altavoz Visor alfanumérico Micrófono Tecla de control Tecla «Descolgar»/ (flash) tecla «Colgar» línea fija Tecla de borrado Tecla «Dejar en espera»/...
Página 14
BTouch Teclas de la base Teclas de programa La función está definida por el término que aparece en la pantalla de encima de la tecla. Teclas de navegación para desplazarse por los menús y las listas, y para controlar el cursor.
BTouch Menú principal Abra el menú pulsando la tecla de programa . Para ver otras opciones, utilice MENÚ la tecla de navegación π/† / ELEGIR Seleccione una opción de menú con la tecla de navegación π/† y luego pulse para activar un submenú. Para obtener más información, remítase al capí- ELEGIR tulo «Configuración del teléfono».
BTouch Activar o desactivar el bloqueo del teclado Active el bloqueo del teclado cuando transporte un teléfono en el bolsillo. Así evitará usted hacer llamadas inadvertidamente. Cuando alguien le llame, el bloqueo del teclado quedará suspendido durante la comunicación. Bloquear el teclado •...
BTouch Bluetooth Por su comodidad y sencillez de uso, BTouch le ofrece, además de la telefonía en línea fija, la posibilidad de establecer y recibir comunicaciones mediante la conexión Bluetooth-GSM. La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir señales de radio a corta distan- cia (unos nueve metros).
BTouch Código PIN Este código de cuatro dígitos protege la conexión entre el BTouch y el o los teléfono(s) móvil(es) Bluetooth ® A la entrega, el código PIN del BTouch es 0000. Para poder utilizar un teléfono móvil Bluetooth con el BTouch, debe usted acoplar y ®...
En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confir- mar la conexión a éste. Renombrar un dispositivo acoplado Puede usted modificar el nombre de un dispositivo acoplado por el BTouch. • Pulse en la base, seleccione y confirme con MENÚ...
Página 20
En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confir- mar la conexión a éste. Desvincular un dispositivo activo Los dispositivos que retire usted de la lista de dispositivos activos seguirán asignados al BTouch (seguirán en la lista de dispositivos acoplados). • Pulse en la base, seleccione y confirme con MENÚ...
Pulse la tecla de llamada del auricular. Dar por finalizada una llamada en la línea fija con un auricular Bluetooth • Pulse la tecla de llamada del auricular. Si llama usted desde la base BTouch, puede desviar la comunicación a un auricular Bluetooth . Seleccione ®...
Gestionar dispositivos Bluetooth El BTouch se puede acoplar con cuatro dispositivos Bluetooth (un auricular + tres móviles, o con cuatro móviles), de los que como máximo se pueden conectar dos a la base. Puede usted conectar aparatos de la lista de dispositivos acoplados con la base.
BTouch Telefonear El procedimiento para llamar desde el teléfono y la base es el mismo básicamente. Le advertimos de lo que difiere en el uso. Comunicaciones en la línea fija Telefonear • Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) o la tecla Manos libres (en el teléfono) y marque el número de llamada o pulse...
BTouch Responder una llamada • Pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) • También puede usted aceptar la llamada directamente en el teléfono móvil. Si acepta la comunicación en el teléfono móvil, éste se desconectará automática- mente de la base. Dar por finalizada la comunicación (teléfono) •...
BTouch tecla «Descolgar» (línea fija). Vuelva a pulsar la tecla «Colgar» del teléfono para dar por finalizada la comunicación en la línea fija. • Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono para aceptar la llamada de la línea fija. La llamada en la línea móvil quedará en espera.
BTouch Dejar en espera una llamada Puede usted dejar en espera una llamada procedente de la línea fija o la línea móvil. Si no recupera una llamada en espera al cabo de 14 minutos, sonará una señal acús- tica, que se repetirá 30 segundos después. Tras 15 minutos en espera, la comunica- ción terminará...
BTouch Vaivén/conferencia Mediante una segunda comunicación externa (línea móvil/línea fija). Observación: Para esta función, debe haber acoplado y conectado un teléfono móvil. Está usted en comunicación con un interlocutor por la línea móvil o la línea fija. • Pulse la tecla «Descolgar» línea libre (en caso de comunicación por la línea fija ->...
BTouch Agenda Puede usted memorizar los números a los que llama con frecuencia y los nombres a los que se refieren. El teléfono le ofrece a los efectos una agenda común (base y telé- fono) de una capacidad de 200 números y nombres.
Seleccione la entrada y pulse BORRAR Copiar entradas de la agenda de los teléfonos móviles en la agenda del BTouch Puede usted copiar hasta cuatro agendas de teléfonos móviles en la memoria del BTouch a través de la conexión Bluetooth .
Encontrará más información al respecto en el manual de uso del teléfono móvil. • Durante la copia de la agenda de un teléfono móvil al BTouch, ocurre que algunas entradas no se toman en cuenta (cuando hay información adicio- nal grabada junto al número de teléfono, por ejemplo).
BTouch Base • Pulse , seleccione y confirme con MENÚ Lista llamadas ELEGIR • Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación. • Pulse la tecla «Descolgar»: Se marcará el número. Grabar una entrada en la agenda Teléfono •...
BTouch Usted podrá utilizar esas posibilidades en comunicación externa en la línea fija sólo si estas prestaciones (doble llamada/vaivén/conferencia a tres/señal de llamada) están activados para su conexión a la línea analógica. Para mayor información y para obte- ner las instrucciones de los servicios de red, póngase en contacto con su compañía operadora.
BTouch Ajustar el volumen del timbre • Pulse , seleccione y confirme con MENÚ Audio ELEGIR • Seleccione y confirme con Volumen ELEGIR • Puede usted configurar las siguientes funciones en este menú: : Defina el volumen de la señalización de las llamadas externas entrantes Casa por la línea fija.
BTouch Ajustar las señales de aviso (teléfono) Las señales de aviso consisten en un aviso acústico ante determinadas circunstan- cias: Pitido teclas: una breve tonalidad suena para cualquier acción detectada en una tecla. Batería baja: Una señal de aviso suena cuando la batería está prácticamente ago- tada.
BTouch Dar de alta un teléfono El teléfono entregado con el BTouch ya está grabado en la base. Puede usted utilizar hasta cinco teléfonos con una base. • Pulse , seleccione y confirme con MENÚ Parámetros ELEGIR • Seleccione y confirme con...
BTouch Ajustar la potencia de emisión Este parámetro permite reducir la potencia de emisión de la base a un 25 %. El alcance entre ésta y los teléfonos se reduce en aproximadamente un 50 %. • Pulse , seleccione y confirme con MENÚ...
Contestador Generalidades El BTouch dispone de un contestador digital de una capacidad de grabación de 25 minutos. Puede usted controlar el contestador desde la base o desde cualquier telé- fono dado de alta. Además dispone usted de acceso remoto al contestador protegido mediante un código PIN desde cualquier teléfono compatible DTMF.
BTouch Activar o desactivar el contestador • Pulse , seleccione y confirme con MENÚ Contestador ELEGIR • Seleccione y confirme con Parámetros ELEGIR • Seleccione y pulse Contes. on/off ELEGIR • Seleccione el ajuste deseado y confirme con ACEPTAR Editar los anuncios Grabar anuncios nuevos •...
BTouch 4 - Repetir el mensaje en curso (durante la reproducción) 5 - Borrar el mensaje en curso 6 - Pasar al siguiente mensaje Borrar mensajes Um alle alten (bereits abgehörten) Nachrichten zu löschen: • Pulse , seleccione y confirme con MENÚ...
BTouch : Define la duración de grabación máxima por mensaje. Duración grab. Seleccione 30, 60 o 120 segundos o «ilimitada». : Elija activar o desactivar la reproducción de las llamadas ent- Filtro llamada rantes en la base. Acceso remoto : Francés, alemán o italiano, a su conveniencia.
Página 41
BTouch • Durante la reproducción de los mensajes, tiene usted las siguientes posibilidades: 2 Dar por finalizada la consulta 4 Repetir el mensaje en curso (durante la reproducción) Pulsar dos veces para escuchar el mensaje anterior 5 Borrar el mensaje en curso...
BTouch Anexo Información importante sobre el uso de las baterías • Utilice exclusivamente la batería suministrada o modelos homologados del mismo tipo. Sólo la capacidad mínima especificada para las baterías (750 mAh) garantiza la autonomía (en reposo y en modo conversación) y los tiempos de carga descritos para los teléfonos.
Al utilizar un teléfono analógico en puerto analógico de un adaptador de telefonía por Internet o cable, algunas de las prestaciones descritas (en particular, la identificación de llamada) pueden no funcionar como es norma para una conexión a la línea fija. Por lo tanto, el BTouch no es defectuoso. BTouch...
Si se enfrenta usted a problemas de funcionamiento de este tipo, le rogamos que compruebe el BTouch en una conexión a la línea analógica fija, y/o que se ponga en contacto con su compañía operadora de telefonía por Internet/cable al respecto.
BTouch El reciclado de las baterías se indica mediante los siguientes símbolos: Garantía A partir de la fecha de su adquisición, este aparato disfruta de una garantía conforme a las disposiciones legales vigentes en el país en que lo haya comprado usted.
Página 46
BTouch Bem-vindo à Swissvoice O BTouch é um telefone sem fios previsto para ser ligado a uma rede telefónica analó- gica. A tecnologia digital baseada na norma internacional DECT (GAP) garante uma excelente qualidade de voz combinada com um nível muito elevado de segurança contra escutas ilegais.
Página 47
Dupla chamada interna / transferir uma comunicação Vai-e-vem / conferência Vai-e-vem / conferência Repetição da marcação Lista telefónica Copiar as entradas na lista telefónica dos telefones GSM para a lista telefónica do BTouch Lista de chamadas Voicemail (atendedor da rede) BTouch...
Página 48
BTouch Funções disponibilizadas pelo operador Configuração do telefone Alterar o código PIN do sistema Especificar o idioma para a afixação Ajustar o volume da campainha de chamada Seleccionar a melodia para o sinal de chamada Definir os sinais de alerta (terminal móvel)
BTouch Colocação em serviço do terminal móvel Informações de segurança • Instale a base numa superfície antiderrapante. • Instale os cabos de ligação de modo a evitar todos os riscos de acidente! • Poderá encontrar informações importantes sobre a utilização das baterias no fim deste manual do utilizador.
Página 50
A tecnologia sem fios Bluetooth destina-se a transmitir sinais de rádio a curta distância (cerca de 9 metros). Os aparelhos Bluetooth ligados devem assim estar dentro de um raio de nove metros em redor da base do BTouch (sem obstáculos). Instalação da base O seu telefone foi concebido para condições de utilização normais.
BTouch Ligar o telefone Para poder colocar o seu telefone em serviço, deve ligar o cabo telefónico à respectiva tomada telefónica e o cabo de alimentação a uma tomada de parede. • Utilize unicamente o adaptador de alimentação de CA tipo S004LV0600045 previsto para a base ! •...
5 mm para baixo e fazendo-a em seguida deslizar para cima até que fique bloqueada. Carregar a bateria A bateria não está totalmente carregada quando recebe o aparelho. Coloque o termi- nal móvel na base para o carregar. O símbolo da bateria no terminal móvel do BTouch BTouch...
Página 53
BTouch anima-se para indicar que o processo está em curso. O tempo de carga da bateria é de cerca de 16 horas. O nível de carga é mostrado de forma contínua no visor do terminal móvel: Afixações no visor: - Descarregada...
BTouch Registar o terminal móvel O terminal móvel fornecido já está registado na base. No entanto, deve primeiro regis- tar qualquer outro terminal móvel adicional. Pode utilizar um máximo de cinco ter- minais móveis ligados à sua base. Para registar os seus terminais móveis, consulte a secção “Registar / desligar um terminal móvel”.
Página 55
BTouch Elementos de comando no terminal móvel Sensor infraver- melho (bloqueia o teclado quando faz uma chamada com o terminal móvel) Visor Auscultador Tecla programável Tecla programável Tecla de navegação † Tecla de navega- / lista de chamadas ção π/ Lista tele- fónica...
Página 56
BTouch Teclas do terminal móvel Tecla programável A função é definida pela designação mostrada no visor por cima da tecla. Tecla de navegação para percorrer os menus e as listas e para controlar o cursor. Em repouso - π abrir a lista telefónica - †...
Página 57
BTouch Elementos de comando na base Alojamento para Teclas de navegação π/† o terminal móvel Teclas de programa Altifalante Visor Teclas numéricas Microfone Tecla de Tecla de obtenção / comando de linha/tecla (Flash) Desligar Tecla de apagamento da rede fixa Tecla de colocação...
Página 58
BTouch Teclas da base Teclas de programa A função é definida pela designação mostrada no visor por cima da tecla. Tecla de navegação para percorrer os menus e as listas e para controlar o cursor. Durante uma comunicação - †π ajustar o volume do altifalante Nos menus - Percorrer as opções do menu para baixo/para cima...
BTouch O menu principal Para abrir o menu prima a tecla programada . Para passar para outras opções, MENU utilize a tecla de navegação ▲/▼ / SELEÇ Seleccione uma opção no menu com a tecla de navegação ▲/▼, em seguida, prima .
BTouch Activar ou desactivar o bloqueio do teclado Active o bloqueio do teclado quando transportar um terminal móvel no bolso. Evita assim marcar um número inadvertidamente. Quando faz uma chamada, o bloqueio do teclado é suspenso durante a chamada. Bloquear o teclado •...
BTouch Bluetooth Graças ao seu conforto e à sua facilidade de utilização, o BTouch tem ainda, além das ligações telefónicas através da rede fixa, a capacidade de estabelecer e receber comunicações através da sua ligação Bluetooth-GSM. A tecnologia sem fios Bluetooth destina-se a transmitir sinais de rádio a curta distância (cerca de 9 metros).
BTouch Código PIN Este código de quatro algarismos torna segura a ligação entre o BTouch e os telemó- veis Bluetooth ® No momento da sua entrega, o código PIN por defeito do BTouch é 0000. Para poder utilizar um telemóvel com Bluetooth com o seu BTouch, tem de emparel- ®...
É apresentada uma mensagem de confirmação. Remover um dispositivo emparelhado Se desejar emparelhar um novo telemóvel ou um novo auricular Bluetooth quando já ® tem quatro dispositivos atribuídos à BTouch, tem de remover um da lista de dispositi- vos emparelhados. • Prima na base, seleccione...
Página 64
Dependendo da configuração do seu telemóvel, pode eventualmente ter de confirmar a ligação no telemóvel. Desligar um dispositivo activo Qualquer dispositivo que retire da lista de dispositivos activos continua atribuído ao BTouch (o aparelho continua na lista dos dispositivos emparelhados). • Prima na base, seleccione...
Atender uma chamada na rede fixa com um auricular Bluetooth Pode utilizar um auricular Bluetooth para as suas chamadas através da rede fixa. ® Deve manter-se dentro de um raio de nove metros em redor da base do BTouch, para que a ligação Bluetooth não seja interrompida. ®...
(GSM). Gerir os dispositivos Bluetooth O BTouch pode ser emparelhado com 4 dispositivos Bluetooth (1 auricular + 3 telemó- veis ou 4 telemóveis) dos quais apenas dois no máximo podem estar ligados à base. Pode ligar os aparelhos que estejam na lista de dispositivos emparelhados com a base.
BTouch Telefonar O procedimento para fazer uma chamada telefónica na base é em grande parte o mesmo. Será informado nas situações em que seja diferente. Comunicações através da rede fixa Telefonar • Prima a tecla de obtenção de linha (rede fixa) ou o botão de mãos livres (no terminal móvel) e marque o número de telefone que deseja chamar ou prima...
BTouch • Digite o número que deseja chamar e prima a tecla de obtenção de linha (GSM) • Se dois telemóveis GSM estiverem ligados à base, o sistema pede-lhe que escolha o telemóvel através do qual deseja fazer a chamada.
BTouch • Prima a tecla Desligar do terminal móvel. A comunicação através da rede móvel é interrompida e pode atender a chamada da rede fixa premindo a tecla de obten- ção de linha (rede fixa). Prima novamente a tecla Desligar do terminal móvel para terminar a chamada através de rede fixa.
BTouch • Prima a (rede fixa) do terminal móvel chamado tecla de obtenção de linha ou da base para atender a chamada. • Prima a tecla Desligar para concluir a transferência da chamada. Colocar uma chamada em espera Pode colocar em espera uma chamada recebida da rede fixa ou da rede móvel.
BTouch Terminar a conferência • permite voltar ao menu de vai-e-vem/comutação. OPINIÃO/Único • Seleccione para sair da conferência. OPINIÃO/Fim Vai-e-vem / conferência Com uma segunda comunicação externa (GSM/rede fixa). Nota: Para utilizar esta função deve ter um telefone GSM emparelhado e ligado.
BTouch • Seleccione o número desejado com as teclas de navegação. • Prima , seleccione e confirme com OPINIÃO Apagar SELEÇ Lista telefónica Pode gravar os números para que faz chamadas mais frequentemente e os nomes a eles ligados. O seu telefone proporciona para esse efeito uma lista telefónica comum (base e terminal móvel) com uma capacidade para 200 números e nomes.
Copiar as entradas na lista telefónica dos telefones GSM para a lista telefónica do BTouch Pode copiar até quatro listas telefónicas de telemóveis para a memória do seu BTouch através da ligação Bluetooth . Cada lista telefónica copiada pode ter um máximo de ®...
BTouch. Pode encontrar mais informações sobre este assunto no manual de utilização do seu telemóvel. • Ao copiar uma lista telefónica de um telemóvel para o BTouch, pode acon- tecer que algumas entradas não sejam consideradas (por exemplo, se informações adicionais tiverem sido gravadas com o número de telefone).
BTouch • Prima a tecla de obtenção de linha: O número é chamado. Base • Prima , seleccione e confirme com MENU Lista Chamadas SELEÇ • Seleccione a entrada desejada com a tecla de navegação. • Prima a tecla de obtenção de linha: O número é chamado.
BTouch Funções disponibilizadas pelo operador O seu telefone permite-lhe fazer chamar um segundo interlocutor durante a comunica- ção (dupla chamada) através da rede fixa e conversar com os dois interlocutores alter- nadamente (modo vai-e-vem) ou simultaneamente (conferência a três). Pode utilizar estas possibilidades em comunicações externas na rede fixa se esses serviços adicionais (dupla chamada / vai-e-vem / conferência a três / sinal de cha-...
BTouch Especificar o idioma para a afixação Pode escolher entre diferentes idioma para as mensagens e informações apresenta- das no visor. O alemão é o idioma definido de fábrica. • Prima , seleccione e confirme com MENU Parâmetros SELEÇ •...
BTouch : Seleccione a melodia para o sinal de chamada para Todas chamadas todas as chamadas.Isso faz com que as selecções das melodias individuais (ver acima) sejam desactivadas. • Todas as alterações devem ser confirmadas com Definir os sinais de alerta (terminal móvel) Os sinais de alerta dão-lhe uma informação sonora para determinados eventos:...
BTouch Registar um terminal móvel (terminal móvel) O terminal móvel fornecido com o BTouch já está registado na base. Pode utilizar um máximo de cinco terminais móveis ligados à sua base. • Prima , seleccione e confirme com MENU Parâmetros SELEÇ...
BTouch Ajustar a potência de emissão Este parâmetro permite reduzir a potência de emissão da base para 25%, sendo o alcance da base e dos terminais reduzida em cerca de 50%. • Prima , seleccione e confirme com MENU Parâmetros SELEÇ...
BTouch Atendedor Generalidades O seu BTouch tem um atendedor digital com uma capacidade para 25 minutos de gra- vação. Pode comandar o atendedor a partir da base ou de qualquer terminal móvel registado. Também tem a possibilidade de aceder remotamente ao atendedor protegido por um código PIN a partir de qualquer telefone compatível com DTMF (Marcação por impul-...
BTouch Activar ou desactivar o atendedor de chamadas • Prima , seleccione e confirme com MENU Atendedor SELEÇ • Seleccione e confirme com Parâmetros SELEÇ • Seleccione e prima Atend Lig/Des SELEÇ • Seleccione a opção desejada e confirme com Editar os anúncios...
BTouch 5 - Apagar a mensagem que está a ouvir 6 - Passar para a mensagem seguinte Apagar mensagens Para apagar todas as mensagens antigas (já ouvidas): • Prima , seleccione e confirme com MENU Atendedor SELEÇ • Seleccione e prima Apagar antigas? SELEÇ...
BTouch : Seleccione se deseja ou não activar a escuta das chama- Filtr chamadas das recebidas na base. Acesso remoto : Francês, Alemão ou Italiano à escolha. Idioma de voz : Pode activar ou desactivar o sinal sonoro de aviso de Alerta mensagem novas mensagens.
Página 85
BTouch 4 Repetir a mensagem em curso (durante a sua escuta). Prima duas vezes para ouvir a mensagem anterior 5 Apagar a mensagem que está a ouvir 6 Passar para a mensagem seguinte 7 Activar o atendedor 9 Desactivar o atendedor No modo económico, a recepção de novas mensagens no atendedor de cha-...
BTouch Anexo Informações importantes sobre a utilização da bateria • Utilize unicamente a bateria fornecida ou modelos de baterias um tipo aprovado. Apenas a capacidade mínima especificada para a bateria (750 mAh) garante a autonomia (tempo de espera em conversação) e tempo de carregamento indicado para os terminais móveis.
Ao utilizar um telefone analógico ligado à porta analógica de um adaptador de telefone por Internet ou por cabo, algumas funcionalidades descritas (incluindo a identificação do número do chamador) podem não funcionar como é a norma para uma ligação à rede fixa. O seu BTouch não tem qualquer avaria. BTouch...
Caso encontre esse tipo de disfunções, ensaie, se possível, o BTouch numa ligação à rede analógica fixa e/ou contacte o seu fornecedor de serviços telefónicos por Inter- net/cabo para esclarecer essa questão.
BTouch A reciclagem das baterias é indicada pelos seguintes símbolos: Garantia O seu produto está coberto a partir da data de aquisição por uma garantia em confor- midade com as disposições legais em vigor no país em que o adquiriu.
Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...