Ocultar thumbs Ver también para ePure:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

ePure
Cordless analogue telephone (DECT)
Ladestation und zusätzliches Handgerät
Chargeur et combiné additionnel
Caricatore e portatile supplementare
Charging bay and additional handset
Dodatkowa słuchawka z ładowarką
Cargador y teléfono adicional
Carregador e terminal móvel adicional
Nabíječka a dodatečné sluchátko
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissvoice ePure

  • Página 1 Cordless analogue telephone (DECT) Ladestation und zusätzliches Handgerät Chargeur et combiné additionnel Caricatore e portatile supplementare Charging bay and additional handset Dodatkowa słuchawka z ładowarką Cargador y teléfono adicional Carregador e terminal móvel adicional Nabíječka a dodatečné sluchátko...
  • Página 2: Sprache Einstellen

    Erw. Einst. auswählen und OK drücken. • Abmelden auswählen und OK drücken. • • Möglicherweise verlangt das ePure nun die PIN. Gegebenenfalls PIN eingeben (0000 bei Auslieferung) und OK drücken. • Zur Bestätigung erneut OK drücken. Ihr Mobilteil ist nun an keiner Basis mehr angemeldet.
  • Página 3 Accessories • Nach einigen Sekunden werden Sie zur Eingabe der PIN aufgefordert. • PIN eingeben (0000 bei Auslieferung). OK drücken. • Ist die Anmeldung erfolgreich, erhalten Sie nach Drücken der Abheben-Taste das Freizeichen und das Mobilteil geht innerhalb einer Minute in den Bereitschaftszustand.
  • Página 4 R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend- einrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net. Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
  • Página 5 Accessories ePure Accessories Nota : Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné dans le mode d’emploi ePure. Régler la langue À la livraison de votre téléphone les textes à l’écran apparaissent en anglais. Vous pouvez régler la langue dans le menu: , sélectionnez Personal set et validez avec OK.
  • Página 6: Elimination (Protection De L'environnement)

    Accessories • Après quelques secondes de recherche, le combiné vous demande votre code PIN. • Entrez votre code PIN (0000 par défaut) et validez avec OK. • Si la déclaration s'est correctement déroulée, vous devriez obtenir une tonalité en appuyant sur la touche de prise de ligne et le combiné...
  • Página 7 Accessories Garantie Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver pré- cieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été...
  • Página 8: Impostare La Lingua

    Accessories Nota: Per informazioni dettagliate sul vostro telefono vi preghiamo di rivolgervi agli istruzioni per l’uso ePure. Impostare la lingua Alla consegna dell’apparecchio la lingua è impostata su inglese. Si può cambiare la lingua delle indicazioni sul display nel menu seguente:•...
  • Página 9 Accessories • Dopo qualche secondo si viene invitati ad inserire il codice PIN. • Inserire il codice PIN (0000 alla consegna). Premere OK. • Se la procedura è andata a buon fine, si sente il segnale di linea libera premendo il tasto conversazione ed il portatile passa alla modalità...
  • Página 10 è previsto per il collegamento e il funziona- mento nel paese dove è stato commercialisato. La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito www.swissvoice.net. La conformità con la direttiva sopra menzionata è confermata dal marchio CE sull’apparecchio.
  • Página 11: Setting The Language

    Select Unregister and press OK. • • The ePure may now ask for the PIN. If so, enter the PIN (default 0000) and press • Press OK again to confirm. Your handset is now no longer registered with any base station.
  • Página 12: Warranty Conditions

    Accessories • After a few seconds you will be asked to enter the PIN. • Enter the PIN (default 0000) and press OK. • If registration is successful you will hear the dialling tone when you press the Talk , and after one minute the handset will go to standby mode.
  • Página 13 Im Frauental 14 92224 Amberg. The Swissvoice Service Center will replace it with and equivalent good or perform a repair. In the case of components subject to wear (e. g. batteries) this period lasts for 6 months from the date of purchase.
  • Página 14 Accessories ePure Accessories Uwaga: Więcej informacji znajdziecie Państwo w Instrukcji Obsługi telefonu ePure. Ustawienia języka Personal set • Naciśnij , wybierz i naciśnij OK. π/† Language • Wybierz z listy za pomocą przycisku nawigacyjnego i naciśnij • Wybierz żądany język i naciśnij OK.
  • Página 15 Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że w apa- racie Swissvoice ePure można stosować wyłącznie akumulator typu Li-Ion – 3,7V (litowo-jonowy). ePure Accessories...
  • Página 16 Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek pro- blemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice pod numerem telefonu 801 800 308. Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień...
  • Página 17 2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli...
  • Página 18 § 5 Warunki ogólne 1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.
  • Página 19 Observación: Encontrará usted más información sobre el teléfono en el manual de instrucciones del ePure. Cambiar el idioma El teléfono ePure viene de fábrica con los textos de la pantalla en inglés. Para cambiar el idioma: Personal set • Pulse , seleccione «...
  • Página 20: Eliminación (Protección Del Medio Ambiente)

    Accessories BASE 1 2 3 4 • En el teléfono aparecerá el mensaje . Elija la base principal (1 de manera predefinida). • Tras unos segundos buscando, el teléfono solicitará el código PIN. • Introduzca el código PIN (0000 de manera predefinida) y confirme con OK.
  • Página 21: Garantía

    Accessories Garantía Este aparato cuenta con una garantía conforme con las disposiciones legales vigentes en los países donde puede adquirirse, a partir de la fecha de compra. Para poder demostrar la fecha de compra del aparato, conserve cuidadosamente el ticket de caja o la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada por el responsable...
  • Página 22: Acessórios Epure

    Nota : Pode encontrar mais informações sobre o seu telefone no manual de utilização do ePure. Definir o idioma Tal como é entregue, o terminal móvel ePure apresenta os textos no ecrã em Inglês. Para alterar o idioma: Personal set •...
  • Página 23 Accessories BASE 1 2 3 4 • O terminal mostra no ecrã , escolha a base principal (1 por pré- definição). • Após alguns segundos para procura, o terminal pede o seu código PIN. • Introduza o seu código PIN (0000 por pré-definição) e valide com OK.
  • Página 24 Accessories Garantia O seu aparelho está coberto, a partir da data de aquisição, por uma garantia em conformidade com as disposições legais em vigor no país no qual foi efectuada a compra. Para poder fazer prova da data de aquisição do seu aparelho, por favor guarde o recibo da compra ou o cartão de garantia preenchido pelo responsável do seu ponto...
  • Página 25: Разширени Настройки

    Аксесоари ePure Забележка: Повече информация ще намерите в упътването за употреба на вашия комбайн ePure. Настройте езика При доставката на вашия комбайн ePure текстовете на екрана са на английски език. За да промените езика : Personal set • Натиснете , изберете...
  • Página 26 обозначените контейнери (не е разрешено да се изхвърлят в обикновения кон- тейнер за смет). Всяка от батериите има на етикета си съответния символ. Напомняме, че в апарата Swissvoice ePure може да се използват само батерии тип Li-ion - 3,7V (литиево-йонни).
  • Página 27 Accessories ePure Accessories...
  • Página 28 Accessories Konformitätserklärung Déclaration de Conformité Swissvoice SA Chemin des Mûriers 1 CH-1170 Aubonne CH-1170 Szwajcaria DECT Swissvoice “ePure” 1999/5/EC (R&TTE) EN 60950-1:2006; EN 50360:2001; EN 301489-1 V1.8.1, EN 301489-6 V1.3.1 ; EN 301406 V1.5.1; 2002/96/EC 27.01.2003 2002/95/EC 27.01.2003 Aubonne, 10.09.2010 J.-C.
  • Página 29 • Select and press OK. • The ePure may now ask for the PIN. If so, enter the PIN (default 0000) and press • Press OK again to confirm. Your handset is now no longer registered with any base station.
  • Página 30 Accessories base station). 3. Registering an additional handset: Advanced set • Press , select and press OK. Registration • Select and press OK. Regist Base • Select and press OK. Base 1 2 3 4 • is displayed on the handset. Select the main base station (default •...
  • Página 31 The declaration of conformity may be viewed at: www.swissvoice.net. The CE symbol confirms the conformity of the telephone with the above directive.
  • Página 32 Accessories ePure Accessories...
  • Página 33 Accessories ePure Accessories...
  • Página 34 Accessories ePure Accessories...
  • Página 35: Warranty Certificate

    Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Página 36 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2011 20405974xx_ba_c0 SV 20405974...

Tabla de contenido