Bienvenido a Swissvoice ePure es un teléfono inalámbrico para conectar a la red telefónica analógica. La tecnología digital conforme a la norma internacional DECT (GAP) garantiza una excelente calidad de sonido. Puede usted utilizar hasta cinco terminales con una base y comunicar estos teléfonos entre sí...
Llamar por teléfono Bloqueo del teclado Repetición de la marcación (rellamada) Uso en instalación telefónica Paging – Buscar un teléfono extraviado Agenda Memoria directa Lista de llamadas Ampliación de ePure Llamar por teléfono a varias personas Ajustes personalizados Ajustes avanzados Anexo ePure...
Teclas y visualización Teléfono 1 Auricular 2 Visor 3 Tecla de repetición BIS 4 Tecla menú 5 Tecla «Colgar»/Regreso al modo espera 6 Tecla «Descolgar» 7 Número 1: Carácter Espacio 8 Teclas numéricas 9 Tecla Asterisco Si se mantiene pulsada esta tecla en el modo espera, se activa o desactiva el bloqueo del teclado.
Visualización de los mensajes del teléfono Estado de la carga de la batería. El icono parpadea si la batería está descargada. 12:03 Hora. Llamada en curso. Lista de llamadas. El icono parpadea si hay llamadas nuevas en la lista.
Información sobre el uso de las baterías Utilice única y exclusivamente la batería de origen (Ion litio 3,7 V/550 mAh) y el adap- tador de red (7,5 V DC, 300 mA) originales. Sólo la capacidad mínima especificada para las baterías garantiza la autonomía del teléfono (150 horas en modo espera/10 horas en modo conversación) y los tiempos de...
Conectar el teléfono Toma para el Toma para el cable adaptador de red del teléfono • Para que el teléfono funcione, debe usted conectar el cable del teléfono y el adap- tador de red. • La batería no se entrega cargada.
Llamar por teléfono • Marque el número deseado en el teclado numérico. • Pulse la tecla «Descolgar» Finalizar la comunicación Pulse la tecla «Colgar». Aceptar una llamada • Cuando alguien llama, aparece en el visor del teléfono el número de la llamada entrante.
• Seleccione una función de alarma (por ejemplo, Todos los días), introduzca la hora deseada y confirme con OK. Ajustar la melodía de la alarma π/† RELOJ/ALARMA • Pulse , seleccione con la tecla de navegación y confirme con OK.
Flash. Puede usted introducir la tecla R (por ejemplo, si es necesario para establecer una conexión) manteniendo pulsada la tecla 9. Se puede ajustar el tiempo flash para la tecla R (consulte el capítulo «Ajustes avanzados»). Paging – Buscar un teléfono extraviado Si se pulsa la tecla de llamada (paging) de la parte inferior de la base, todos los teléfonos accesibles suenan durante un breve periodo.
LISTA ELIM. TODO MEM. DIRECTA - Llama a un número de memoria directa. TRANS AGENDA - Copia la agenda en otro teléfono. Memoria directa Puede usted asignar números de la agenda a las teclas numéricas del 1 al 9.
Puede usted utilizar hasta cinco terminales con una base. Si da usted de alta el teléfono ePure en una base de otro modelo o da de alta un teléfono de otro modelo en la base ePure (GAP), seguramente habrá funciones que estén restringidas, o incluso algunas que no estén disponibles.
• Tras unos segundos buscando, el teléfono solicitará el código PIN. • Introduzca el código PIN (0000 de manera predefinida) y confirme con OK. • Si la operación de alta se ha desarrollado correctamente, escuchará usted el tono de línea al pulsar la tecla «Descolgar»...
Vaivén/conferencia Está usted en comunicación externa. • Llama a un interlocutor interno (consulte más arriba). • El interlocutor interno responde. • Para iniciar una conferencia, mantenga pulsada la tecla 0. Cuando la tecla Colgar se acciona en uno de los teléfonos, el otro se conecta automáticamente a la llamada externa.
Internet/cable, existe el riesgo de que algunas de las prestaciones descritas (en particular la identificación de llamada) no funcionen como en una conexión a la red fija. Por lo tanto, no es porque el ePure esté defectuoso. Los motivos de estas alteraciones en las prestaciones pueden ser diversos: •...
Si se enfrenta usted a esta clase de problemas de funcionamiento, pruebe si es posible el ePure en una conexión a la red analógica fija y/o póngase en contacto con su operador de telefonía por Internet/cable al respecto.
Página 17
Garantía Este aparato cuenta con una garantía conforme con las disposiciones legales vigentes en los países donde puede adquirirse, a partir de la fecha de compra. Para poder demostrar la fecha de compra del aparato, conserve cuidadosamente el ticket de caja o la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada por el responsable del punto de venta.
Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...