YATO YT-85421 Manual De Instrucciones página 29

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
RUS
OVERLOAD". Это означает, что перегрузка генератора не достаточно сильная, чтобы автоматически отключить питание в
розетке. Однако, работа в этом состоянии приведет к повреждению генератора. Следует соблюдать приведенные выше
указания, касающиеся порядка подключения устройств.
ВНИМАНИЕ! Непосредственно после пуска могут загореться одновременно оба индикатора "ВЫХОД / OUTPUT" и "ПЕРЕ-
ГРУЗКА / OVERLOAD". Это нормальное состояние. Индикатор "ПЕРЕГРУЗКА / OVERLOAD" должен автоматически по-
гаснуть приблизительно через 4 секунды. Если этого не произойдет, генератор необходимо остановить и обратиться в
сервисную службу.
Загорание индикатора "УРОВЕНЬ МАСЛА / OIL LEVEL" указывает на слишком низкий уровень масла в передаче двигате-
ля. В этом случае, необходимо немедленно остановить двигатель генератора и долить масло в соответствии с инструкци-
ями, описанными в разделе "Проверка уровня масла". Внимание! При продолжении работы с включенным индикатором,
предупреждающем о слишком низком уровне масла, генератор остановится автоматически, прежде чем уровень масла
опустится слишком низко. Рекомендуется, однако, добавить масло сразу после загорания индикатора низкого уровня
масла. Работа с недостаточным количеством масла в передаче двигателя может привести к повреждению генератора.
Использование розетки постоянного тока
Генератор оснащен розеткой постоянного тока, которую можно использовать одновременно с розеткой переменного тока.
Оборудование к розетке постоянного тока можно подключить только с помощью специальной вилки, совместимой с вил-
кой, прилагаемой к генератору (XIV). Внимание! Перед подключением вилки из комплекта, необходимо убедиться, что
зажимы "крокодилы" не контактируют друг с другом. В противном случае, это вызовет короткое замыкание в розетке
постоянного тока. Что может привести к поражению электрическим током, пожару или к серьезным травмам.
Внимание! При подключении штекера к розетке постоянного тока необходимо следить за правильной полярностью клемм.
Розетка постоянного тока оснащена отдельным предохранителем, обозначенным "ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ПОСТ. ТОКА / DC
PROTECTOR". Предохранитель срабатывает в случае перегрузки (напр., в результате короткого замыкания) розетки. В
этом случае автоматически отжимается кнопка ("ВЫКЛ. / OFF". В этом случае необходимо отключить нагрузку от розетки,
подождать несколько минут, чтобы охладилась система, а затем переключить кнопку предохранителя в положение "ВКЛ
/ ON" и подключить нагрузку обратно.
Автоматическая дроссельная заслонка (XV)
Генератор оснащен автоматической системой управления дроссельной заслонкой, которая адаптирует производитель-
ность к изменениям нагрузки, подключенной к генератору. Например, после отключения нагрузки автоматически умень-
шается скорость вращения двигателя. При подключении и пуске оборудования автоматически увеличивается скорость
вращения двигателя и, тем самым, производительность генератора.
Для включения автоматического управления дроссельной заслонкой переключатель "АВТОМАТ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗА-
СЛОНКИ / SMART THROTTLE" необходимо установить в положение "ВКЛ. / ON". Для выключения этот же переключатель
следует установить в положение "ВЫКЛ. / OFF".
ВНИМАНИЕ! В следующих случаях следует избегать включения автомата дроссельной заслонки:
- при подключении нагрузки, требующей кратковременного увеличения мощности, напр., во время быстрого включение
и выключение нагрузки,
- если к розетке одновременно подключено несколько устройств,
- если к розетке постоянного тока подключена нагрузка.
Остановка двигателя
Выключить подключенные к генератору электрические устройства.
Отключить электрооборудование от генератора.
Установить выключатель двигателя в положение OFF.
Переключить клапан развоздушивания на крышке топливного бака в положение OFF.
ВНИМАНИЕ! В случае необходимости аварийной, немедленной остановки двигателя, необходимо повернуть выключа-
тель двигателя в положение OFF.
Заправка топлива
ВНИМАНИЕ! Запрещено дозаправлять топливо во время работы генератора.
Остановить двигатель в соответствии с процедурой, описанной в пункте "Остановка двигателя».
Подождать, по крайней мере, несколько минуты, чтобы двигатель остыл.
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
29
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Yt-8542

Tabla de contenido