Página 1
4-209-886-11(1) DCR-SR20/SX20/SX20K Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed in China 2010 Sony Corporation ...
Página 2
Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. DCR- Serial No.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. ...
Página 4
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
Página 5
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that For more information can charge the battery pack. regarding recycling of Keep the battery pack out of the reach of small ...
Battery pack Supplied items The numbers in ( ) are the supplied quantity. AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) A/V connecting cable (1) The camcorder is not dustproofed, dripproofed USB cable (1) ...
Página 8
Notes on optional accessories periodically. It is recommended that you save We recommend using genuine Sony accessories. the image data on a disc such as a DVD-R using Availability of such products is subject to your computer.
actually appear on your camcorder. And, the On the drop sensor (DCR-SR20) illustrations of your camcorder and its screen To protect the internal hard disk from shock indication are exaggerated or simplified for by dropping, the camcorder has a drop sensor understandability.
Operation flow Getting started (p. 13) Prepare the power source and recording media. Recording movies and photos (p. 23) Recording movies p. 24 Changing the recording mode Expected recording time (MEDIA INFO) Shooting photos p. 26 Playing movies and photos Playback on the camcorder ...
Página 11
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............3 Read this first .
Página 12
Customizing your camcorder Using menus ..................50 Getting detailed information from the “Handycam”...
Getting started Step 1: Charging the battery pack DCR-SR20 DC IN jack Battery pack CHG (charge) lamp Power cord (Mains lead) DC plug AC Adaptor To the wall outlet (wall socket) DCR-SX20 CHG (charge) lamp Battery pack DC IN jack Power cord DC plug (Mains lead)
Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder. Turn off your camcorder by closing the LCD screen. Attach the battery pack by sliding it in the direction of the arrow until it clicks.
To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever () and remove the battery pack (). To use a wall outlet (wall socket) as a power source Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack. ” Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. POWER lamp with / of the Select the desired geographical area by selecting multi-selector, keep pressing the center of the multi-selector until the desired geographical area is turned on a light.
Página 17
If you set [DST SET] or [SUMMERTIME] to [ON], the clock advances 1 hour. Select [NEXT] with of the multi-selector, then press the center of the multi-selector. Set the date and time by repeating the procedure bellow. Highlight the desired item with / of the multi-selector. ...
Using the Multi-selector Multi-selector Select a button by placing an orange frame over it using // / of the multi-selector. Press the center of the multi-selector to confirm your selection. Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language. (MENU) ...
Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed on the screen of your camcorder. DCR-SX0: Memory card DCR-SR0: Internal hard disk Memory card In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
Selecting the recording media for photos (DCR-SR20) (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (under Select [MANAGE MEDIA] category) [PHOTO MEDIA SET]. The [PHOTO MEDIA SET] screen appears. Select the desired recording media. Select [YES] The recording medium is changed.
Página 21
Size of memory cards that can be used with your camcorder Only “Memory Stick Duo” media that is about a half the size of the standard “Memory Stick” media, and standard-sized SD memory cards can be used. Do not attach a label, etc., to a memory card or memory card adaptor. Doing so may cause a malfunction. ...
Dubbing or copying movies and photos from the internal recording media to memory card (DCR-SR20) (MENU) [Show others] [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (under Select [EDIT] category), then follow the displays on the screen.
Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded on the following recording media. DCR-SX20: Memory card DCR-SR20: Internal hard disk Tips See page 19 on changing the recording media (DCR-SR20). To open the lens cover Slide the LENS COVER switch to open. Tips ...
Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. You can switch recording modes by pressing MODE. Press MODE until the desired mode icon appears. MODE button (Movie): When recording a movie Recording movies Press START/STOP to start recording. START/STOP button [STBY] ...
Página 25
The icons and indicators on the LCD panel will be displayed for about 3 seconds, then disappear after turning on your camcorder or switching the recording (movie/photo)/playback modes. To display the icons and indicators again, press the multi-selector. about 3sec after ...
Data code during recording The recording date, time and condition are recorded automatically on the recording media. They are not displayed during recording. However, you can check them as [DATA CODE] (MENU) [Show others] [PLAYBACK during playback. To display them, select [PLAYBACK] category) ...
Página 27
Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Flashes Lights up When disappears, the photo is recorded. Tips See page 61 on the recordable number of photos. (MENU) [Show others] [ To change the image size, select IMAGE SIZE] (under ...
Playback on the camcorder In the default setting, movies and photos that are recorded on the following recording media are played. DCR-SX20: Memory card DCR-SR20: Internal hard disk Tips See page 19 on changing the recording media (DCR-SR20). Open the LCD screen of your camcorder.
appears with the movie or photo that was most recently played or recorded. If you select the movie or photo with , you can continue playback from the previous time. ( appears on the photo recorded on a memory card.) Playing movies Your camcorder starts playing the selected movie.
Viewing photos Your camcorder displays the selected photo. Previous To start/stop slide show Next To the VISUAL OPTION INDEX screen Tips When viewing photos recorded on a memory card, (playback folder) appears on the screen. ...
Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable (supplied). Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
Página 32
When your TV is monaural (When your TV has only one audio input jack) Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and connect the white (left channel) or red (right channel) plug to the audio input jack of your TV or VCR. ...
Making good use of your camcorder Deleting movies and photos To delete movies, select You can free media space by deleting DELETE] [ DELETE]. movies and photos from recording media. DELETE] To delete photos, select [ DELETE]. Select and display the mark on the movies or photos to be...
Página 34
In step 2, select [ DELETE] DELETE by date]. To delete all photos on the same day at one DELETE] [ time, select [ DELETE by date]. Select to select the recording date of the desired movies/photos, then select Press LIGHT when thumbnail is selected ...
Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) Others USB port (this must be provided as standard, You can perform following operations using Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), DVD “PMB (Picture Motion Browser). ” burner (CD-ROM drive is necessary for Importing images to a computer ...
Página 36
Confirm that your camcorder is Turn on your camcorder, then not connected to the computer. connect the camcorder to the computer using the supplied USB cable. Turn on the computer. Log on as an Administrator for installation.
Página 37
Connect the camcorder to the computer To disconnect your camcorder from the during the installation. computer When the installation is completed, Click the icon at the bottom right of the following icons will appear. desktop of the computer [Safely remove Remove the CD-ROM from your USB Mass Storage Device].
Starting PMB Creating a disc with (Picture one touch Motion Browser) (One Touch Disc Burn) Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with One Touch Disc Burn function can be saved on a disc automatically.
Importing movies and photos to a computer Movies and photos recorded on your Select [DISC BURN]. camcorder can be imported to a computer. Turn on the computer beforehand. Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p.
Creating a disc You can create a disc by selecting movies Click [Import]. previously imported to your computer (p. 39). Refer to “PMB Help” (p. 38) for details. Turn on your computer, and place an unused disc on the DVD drive. See page 35 for the type of discs you can ...
Capturing photos from a movie Follow the instructions on the You can save a frame of a movie as a screen to create a disc. photo file. It may take a long time to create a disc. Double-click the movie to be edited on “PMB, ”...
Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC adaptor (p. 15). Refer to the instruction manual supplied with the external media. Refer to the Sony support page for your country/region for details on external media that can be used.
Página 43
To save desired movies and photos Select [Copy.] on the camcorder You can also save images recorded on screen. memory cards. DCR-SR20: Notes Movies and photos in the internal You cannot search or copy photos recorded on recording media of the camcorder that memory card by recording date.
Página 44
To play back images in the external media on the camcorder Select [Play without copying.] in step 5 above. The VISUAL INDEX screen of the external media is displayed. Play back the image (p. 28). You can also view images on a TV ...
Creating a disc with a DVD writer, recorder Creating a disc with the dedicated Turn on your camcorder, and DVD writer, DVDirect Express connect the DVD writer to the (USB) jack of your camcorder with You can create a disc or play back the images on a created disc by using the the USB cable of the DVD writer.
Página 46
To play back a disc on the DVD writer Select on the screen, then disconnect the USB cable. To customize a disc with DISC BURN OPTION Perform this operation in the following cases: Connect the AC Adaptor and the power When dubbing a desired image ...
The [USB SELECT] screen appears on the camcorder screen. Notes Sony DVD writer may not be available in some If the [USB SELECT] screen does not (MENU) [Show countries/regions.
Página 48
socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Connect your camcorder to the Sony DVD writer may not be available in some recording device (a disc recorder, countries/regions. etc.) with the A/V connecting cable (supplied).
Página 49
Start playback on your camcorder, and record it on the recording device. Refer to the instruction manuals supplied with your recording device for details. When dubbing is finished, stop the recording device, and then your camcorder. Notes Since dubbing is performed via analog data ...
Customizing your camcorder Using menus Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories. MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition) ...
Página 51
Select Select [Show others] on the MY MENU screen. See the next page for details on MY MENU. Select the menu item to be changed. After changing the setting, select To finish setting the menu, select To return to the previous menu screen, select may not be displayed depending on the menu item.
Repeat the same steps above to register menu items on MY MENU, and enjoy using your “Handycam. ” Tips When an external storage device is connected, the exclusive MY MENU appears. Using the OPTION MENU The OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse on a computer.
Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION ....Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER ........Fades scenes in or out. WHITE BAL......... Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. EXPOSURE .........
Página 54
(EDIT) category DELETE DELETE ......Deletes movies. DELETE ......Deletes photos. PROTECT PROTECT ..... Protects movies to avoid deleting. PROTECT ..... Protects photos to avoid deleting. DIVIDE ........Divides movies. PHOTO CAPTURE ....Captures photos from desired scenes of movies. MOVIE DUB DUB by select ....
Página 55
(GENERAL SET) category SOUND/DISP SET VOLUME ......Adjusts the volume of playback sound (p. 29). BEEP ........Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not. LCD BRIGHT ..... Adjusts the brightness of the LCD screen. LCD BL LEVEL ....Adjusts the backlight of the LCD screen. LCD COLOR ......
Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
extremely low. Leave the camcorder with the power turned on. If you still cannot operate Contact your Sony dealer or local your camcorder, turn off the camcorder and authorized Sony service facility. take it to a warm place. Leave the camcorder there for a while, then turn on the camcorder.
have tried to fix a couple of times, contact high. Turn off your camcorder and leave it in your Sony dealer or local authorized Sony a cool place. service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E.
Página 59
The Image Database File is damaged. Check the data base file by selecting (MENU) [Show others] [REPAIR IMG.DB F.] [MANAGE MEDIA] category) (under the recording medium (DCR-SR20). The memory card is damaged. Format the memory card with your camcorder (p. 54). Incompatible memory card is inserted (p.
Recording time of movies/number of recordable photos Playing time Approximate time available when you use a fully charged battery pack. Expected time of recording and playback with each battery pack DCR-SR20 Recording time (unit: minute) Approximate time available when you use a Battery pack fully charged battery pack.
technology causes fluctuations in the recording Memory card time of the media. Movies containing quickly VGA(0.3M) moving and complex images are recorded at a higher bit-rate, and this reduces the overall 512MB 2800 recording time. 5700 Memory card 11500 (unit: minute) 23000 47000 512MB...
When you use the LCD checked by a Sony dealer before operating it Cleaning Kit (sold separately), do not apply the any further.
Página 63
Handling the camcorder with above (See “Getting detailed information from the substances on your hands “Handycam” Handbook” on page 56.) to prevent Leaving the casing in contact with rubber or the recovery of your data. Also, when you dispose ...
Specifications System LCD screen Signal format: NTSC color, EIA standards Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9) Movie recording format: Total number of pixels: 230 400 (960 240) Video: MPEG-2 PS General Audio recording system: Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery Dolby Digital 2ch pack) DC 8.4 V (AC Adaptor) Dolby Digital Stereo Creator...
Página 65
“MagicGate Memory Stick” and Output voltage: DC 7.2 V “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks Maximum charge voltage: DC 8.4 V or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Maximum charge current: 2.12 A Corporation.
Quick reference Screen indicators Indicator Meaning Upper left Center Upper right Estimated recording [00min] remaining time FADER Drop sensor off Drop sensor activated Approximate number of 9999 recordable photos and 9999 recording media Bottom Playback folder of Upper left memory card Indicator Meaning Current playing movie or...
Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. DCR-SR20 LCD screen If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations. ...
Página 68
DCR-SX20 DCR-SR20 Speaker (USB) jack (36, 39, 42, 45) A/V OUT jack (31) MODE button (24) (Backlight) button RESET button Press RESET using a pointed object. Press RESET to initialize all the settings including the clock setting.
Página 69
DCR-SX20 Power zoom lever PHOTO button (27) POWER lamp START/STOP button (24) Battery pack (13) CHG (charge) lamp (13) Grip belt (23) DC IN jack (13) Access lamp (memory card) (20) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.
Asegúrese de cargar la batería con un Batería recargable NP-FV30 (1) cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
CD-ROM “Handycam” Application Elementos del menú, panel de cristal líquido y objetivo Software (1) “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”) Los elementos de menú que aparezcan Guía práctica de “Handycam” (PDF) atenuados no estarán disponibles en las ...
En el formateo, se eliminarán todos los datos Notas sobre la batería/Adaptador de grabados en la tarjeta de memoria y no será alimentación de ca posible recuperarlos. Guarde con anticipación Asegúrese de retirar la batería o el adaptador los datos importantes en la computadora o en de alimentación de ca luego de apagar la otro dispositivo.
Notas sobre los accesorios opcionales Notas sobre la utilización Se recomienda utilizar accesorios originales No realice ninguna de las acciones que se de Sony. describen a continuación; de lo contrario, el La disponibilidad de estos productos está sujeta ...
Flujo de operación Procedimientos iniciales (pág. 9) Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación. Grabación de películas y fotos (pág. 19) Grabación de películas pág. 20 Cambio del modo de grabación Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotos ...
Página 77
Índice Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Flujo de operación .
Página 78
Personalización de la videocámara Uso de los menús ................. 47 Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam”...
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería DCR-SR20 Toma DC IN Batería Indicador CHG (carga) Cable de alimentación Clavija de cc Adaptador de Al tomacorriente de alimentación de ca pared DCR-SX20 Indicador CHG (carga) Batería Toma DC IN Cable de Clavija de cc alimentación Adaptador de...
Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido. Instale la batería en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un clic.
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) () y retire la batería (). Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las indicadas en el “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté...
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Indicador POWER Seleccione la zona geográfica deseada mediante la selección de con / del selector múltiple, mantenga presionado el centro del selector múltiple hasta que se encienda una luz en el área geográfica deseada.
Seleccione [SIGUIENTE] con del selector múltiple y, a continuación, presione el centro de este. Repita el procedimiento indicado a continuación para ajustar la fecha y la hora. Resalte el elemento deseado mediante / del selector múltiple. Seleccione el valor de ajuste mediante / del selector múltiple y, a continuación, presione el centro de este.
Uso del selector múltiple Selector múltiple Para seleccionar un botón, coloque un marco naranja sobre él mediante /// del selector múltiple. Presione el centro del selector múltiple para confirmar su selección. Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado.
Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos. DCR-SX0: Tarjeta de memoria DCR-SR0: Disco duro interno Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotos se graban en este soporte de grabación.
Selección del soporte de grabación para las fotos (DCR-SR20) (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SOPORTE] (en la Seleccione [GESTIÓN SOPORTE]) [AJ.SOPORTE FOTO]. categoría Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO]. Seleccione el soporte de grabación que desee. Seleccione [SÍ] ...
Notas MultiMediaCard no se puede utilizar. Las imágenes grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden reproducir ni importar en computadoras no compatibles con exFAT * , componentes de AV, etc., conectados a esta videocámara mediante un cable USB. Compruebe que los dispositivos conectados sean compatibles con exFAT de antemano.
Notas Si se visualiza el mensaje [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible (MENU) [Mostrar otros] [FORMAT. que no exista suficiente espacio libre.], seleccione [GESTIÓN SOPORTE]) [TARJ.MEMORIA] (DCR-SR20) [SÍ] SOPORTE] (en la categoría [SÍ] ...
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en los siguientes soportes. DCR-SX20: tarjeta de memoria DCR-SR20: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación (DCR-SR20).
Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para alternar entre modos de grabación, presione MODE. Presione MODE hasta que aparezca el icono de modo deseado. Botón MODE (Película): Cuando graba una película Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación.
Página 91
Después de encender la videocámara o de cambiar los modos de grabación (película/foto) o reproducción, los iconos e indicadores del panel de cristal líquido se muestran durante unos 3 segundo y luego desaparecen. Para visualizar los iconos e indicadores de nuevo, presione el selector múltiple. unos 3 segundo después...
Código de datos durante la grabación La fecha y la hora de grabación y las condiciones de filmación se graban automáticamente en el soporte de grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca [CÓDIGO DATOS]. Para mostrarlos, (MENU) ...
Página 93
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Parpadea Se enciende Cuando desaparece, se graba la foto. Sugerencias Consulte la página 58 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar. (MENU) [Mostrar otros] [ Para cambiar el tamaño de la imagen, seleccione TAM.
Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes medios de grabación. DCR-SX20: tarjeta de memoria DCR-SR20: disco duro interno Sugerencias Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
: muestra la película anterior/siguiente. Permite volver a la pantalla de grabación. aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si selecciona la película o fotografía con , podrá reanudar la reproducción desde el momento en que se detuvo.
Visualización de fotos La videocámara muestra la foto seleccionada. Inicio/detención de presentación de Anterior diapositivas Siguiente Ir a la pantalla OPTION VISUAL INDEX Sugerencias Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta de memoria, aparece en la pantalla (carpeta de ...
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V (suministrado). Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con los dispositivos que desea conectar.
Al conectar el televisor a través de una videograbadora Conecte la videocámara a la toma de entrada LINE IN de la videograbadora mediante el cable de conexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotos Para eliminar películas, seleccione Puede liberar espacio en el soporte de BORRAR] [ BORRAR]. grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. Para eliminar fotografías, seleccione BORRAR] [ BORRAR].
Página 100
En el paso 2, seleccione [ BORRAR] [ BORRAR p.fecha]. Para eliminar todas las fotografías con la misma fecha a la vez, seleccione BORRAR] [ BORRAR p.fecha]. Seleccione para seleccionar la fecha de grabación de las películas/ fotografías que desee y, a continuación, seleccione Presione LIGHT cuando se seleccione...
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de la computadora Disco duro (Windows) Volumen en disco necesario para la instalación: aproximadamente 500 MB (es Puede realizar las siguientes operaciones posible que sean necesarios 5 GB o más para crear discos DVD).
Paso 2 Instalación del software Haga clic en [Instalar]. “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Notas Si hay instalada una versión de “PMB” inferior a la 5,0,00, podrá iniciar todas las aplicaciones desde “PMB Launcher”...
: muestra “Ayuda de PMB”. Seleccione uno de los tipos : muestra “PMB Launcher”. “PMB de soportes que aparecen Launcher” permite iniciar “PMB” u en la pantalla para que la otras aplicaciones de software, o abrir computadora reconozca la sitios web.
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso Notas Acceda desde la computadora mediante directo de “PMB” en la pantalla de la el “PMB” suministrado. No modifique los computadora. archivos ni las carpetas de la videocámara desde la computadora.
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Seleccione [GRABAR EN DISCO]. Las películas y las fotos grabadas en la videocámara que no se hayan guardado con la función One Touch Disc Burn se pueden guardar automáticamente en un disco. Instale en primer lugar “PMB”...
Importación de películas y fotos a una computadora Haga clic en [Importar]. Las películas y las fotografías grabadas en Consulte la “Ayuda de PMB” (pág. 34) si la videocámara se pueden importar a una desea obtener más información. computadora. Encienda la computadora en primer lugar.
Creación de un disco Para crear un disco, puede seleccionar En la parte superior de la las películas importadas previamente a la computadora (pág. 36). ventana, haga clic en [Crear discos formato DVD-Video (STD)]. Encienda la computadora y coloque un disco no utilizado Se abre la ventana de selección de anteriormente en la unidad de películas.
Edición de películas Es posible cortar las partes de una película que se consideran necesarias y guardarlas como un archivo separado. Haga doble clic en la película que desea editar en “PMB” y, a continuación, haga clic en [Mostrar paleta de edición] en el lateral derecho de la pantalla ...
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte externo. Consulte detalles de los soportes externos que se pueden utilizar en la página de soporte de Sony de su país o región. Sugerencias También puede importar imágenes grabadas en ...
Notas El número de escenas que puede guardar en el Conecte el cable adaptador soporte externo es el siguiente. USB a la toma (USB) de la Películas: 9 999 películas videocámara. Fotos: 9 999 fotogramas × 899 carpetas Es posible que el número de escenas sea más Cuando aparezca la pantalla pequeño en función del tipo de imágenes...
Notas Seleccione (MENU) [Mostrar No se puede mostrar el índice de fechas de otros] [COPIA PELÍCULA] (cuando fotos. seleccione películas)/[COPIAR FOTO] Si la videocámara no reconoce el soporte (cuando seleccione fotos). externo, intente las siguientes operaciones. ...
Creación de un disco con una grabadora de Encienda la videocámara Creación de un disco con la y conecte la grabadora de grabadora de DVD dedicada, DVD en la toma (USB) de la DVDirect Express videocámara con el cable USB de la grabadora de DVD.
Página 113
Cuando finalice la operación, seleccione Seleccione en la pantalla [SALIR] [FIN] en la pantalla de la y, a continuación, desconecte el videocámara. cable USB. Desconecte el cable USB de la videocámara. Para reproducir un disco en la Para personalizar un disco con OPC.
Notas Notas No realice ninguna de las acciones siguientes Es posible que la grabadora de DVD de Sony no mientras crea un disco. esté disponible en algunos países o regiones. Apagar la videocámara Conecte la videocámara al tomacorriente de ...
Página 115
(pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no videocámara. esté disponible en algunos países o regiones.
Página 116
[AJUST.GENERALES]) [SALIDA Conecte la videocámara al PANT.] [SAL-V/LCD] dispositivo de grabación (una Si el tamaño de la pantalla de los dispositivos grabadora de discos, etc.) de visualización (televisor, etc.) es 4:3, mediante el cable de conexión de (MENU) ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante la utilización de los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara dispone de diversos elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
Seleccione Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla MI MENÚ. Consulte la página siguiente para obtener detalles sobre MI MENÚ. Seleccione el elemento de menú que desee modificar. Tras cambiar el ajuste, seleccione Para finalizar el ajuste del menú, seleccione Para volver a la pantalla de menú...
Página 119
Repita los mismos pasos anteriores para registrar elementos de menú en MI MENÚ y disfrute de la “Handycam”. Sugerencias Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo. Uso de OPTION MENU El OPTION MENU aparece como la ventana emergente que se muestra cuando se hace clic con el botón derecho en una computadora.
Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESVANECEDOR....Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación. EXPOSICIÓN ......
Página 121
Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR ...... Permite eliminar películas. BORRAR ....... Permite eliminar fotos. PROTEGER PROTEGER ....Permite proteger las películas para evitar que se eliminen. PROTEGER ....Permite proteger las fotos para evitar que se eliminen. DIVIDIR ........Permite dividir películas. TOMA FOTOGRÁF.
Página 122
REP.ARCH.BD.IM......... Permite reparar el archivo de base de datos de imágenes en el disco duro interno (pág. 56). TARJ.MEMORIA ....Repara el archivo de base de datos de imagen en la tarjeta de memoria (pág. 56). Categoría (AJUST.GENERALES) AJUS.SON./PANT. VOL.
Obtención de información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo en la pantalla de la computadora. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
Póngase en contacto con el batería y vuelva a conectarlos transcurrido distribuidor Sony o con un centro de aproximadamente 1 minuto. Si la videocámara servicio técnico local autorizado de continúa sin funcionar, presione RESET Sony.
La videocámara está grabando en el soporte solucionarlo varias veces, póngase en de grabación la escena que acaba de tomar. No contacto con su distribuidor Sony o con un se pueden realizar nuevas grabaciones durante centro de servicio técnico local autorizado este período.
Página 126
La tarjeta de memoria está dañada. Formatee El indicador parpadea cuando el disco duro la tarjeta de memoria con la computadora interno de la videocámara está lleno. Borre las (pág. 51). imágenes innecesarias (pág. 29) o formatee el disco duro interno (pág. 51) después de almacenar las imágenes en otro soporte.
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede En función de las condiciones en las que utilice grabar la videocámara, es posible que el tiempo de grabación y reproducción se vea reducido. Tiempo de reproducción Tiempo previsto de grabación y Tiempo aproximado disponible cuando reproducción con cada batería utiliza una batería completamente cargada.
Sugerencias Tarjeta de memoria Puede guardar un máximo de 9 999 escenas. VGA(0,3M) El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora. 512 MB 2800 La videocámara utiliza el formato VBR (velocidad de bits variable) para adecuar 1 GB 5700 automáticamente la calidad de imagen a la...
o líquido, desconéctela y haga que la revise un Para limpiar la pantalla de cristal líquido distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Evite manipular, desmontar o modificar la ...
Manipulación de la unidad Procedimientos Conecte la videocámara a un tomacorriente de Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la pared mediante el adaptador de alimentación videocámara con un paño suave ligeramente de ca suministrado y deje la pantalla de cristal humedecido con agua y, a continuación, limpie líquido cerrada durante más de 24 hora.
Especificaciones Sistema Pantalla de cristal líquido Formato de señal: color NTSC, estándares EIA Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7; formato 16:9) Formato de grabación de película: Número total de píxeles: 230 400 (960 240) Video: MPEG-2 PS General Sistema de grabación de audio: Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V Dolby Digital de 2 canales (batería) cc de 8,4 V (adaptador de...
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. El diseño y las especificaciones de la videocámara “DVDirect” es una marca comercial de Sony Corporation. y los accesorios están sujetos a modificaciones sin Dolby y el símbolo de double-D son marcas ...
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Parte superior Parte superior Soporte de grabación/ izquierda Parte central derecha reproducción/edición Contador (hora:minuto: 0:00:00 segundo) Tiempo de grabación [00min] restante previsto DESVANECEDOR Sensor de caídas desactivado Parte inferior Sensor de caídas activado Número aproximado de Parte superior izquierda 9999...
Página 134
Indicador Significado Botón de índice Modo película/modo foto Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indicadores no aparezcan.
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. DCR-SR20 Pantalla LCD Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta adecuado para las operaciones de reproducción.
Página 136
DCR-SX20 DCR-SR20 Altavoz Toma (USB) (32, 36, 40, 42) Toma A/V OUT (27) Botón MODE (20) Botón (luz de fondo) Botón RESET Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo. Presione RESET para inicializar todos los ...
Página 137
DCR-SX20 Palanca del zoom motorizado Botón PHOTO (23) Indicador POWER Botón START/STOP (20) Batería (9) Indicador CHG (carga) (9) Correa de sujeción (19) Toma DC IN (9) Indicador de acceso (tarjeta de memoria) (16) Cuando el indicador está...