Sony Handycam DCR-SR15E Manual De Instrucciones
Sony Handycam DCR-SR15E Manual De Instrucciones

Sony Handycam DCR-SR15E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Handycam DCR-SR15E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

http://www.sony.net/
Printed in China
DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK
Digital Video Camera Recorder
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Οδηγός Χρήσης
Kullanma Kılavuzu
2010 Sony Corporation
4-209-890-31(1)
ES
PT
GR
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam DCR-SR15E

  • Página 1 4-209-890-31(1) DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης Kullanma Kılavuzu http://www.sony.net/ 2010 Sony Corporation Printed in China ...
  • Página 2: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    Asegúrese de cargar la batería con un  relacionado con el soporte técnico o la cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. garantía, consulte las direcciones que se Mantenga la batería fuera del alcance de niños indican en los documentos de soporte ...
  • Página 3 Aviso Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable Si la electricidad estática o el en la Unión Europea y en países electromagnetismo interrumpen la europeos con sistemas de transmisión de datos (fallo), reinicie recogida selectiva de residuos) la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a Este símbolo en la batería o en el embalaje...
  • Página 4: Elementos Suministrados

    Batería Elementos suministrados Los números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada. Adaptador de ca (1)  Cable de alimentación (1)  Cable de conexión A/V (1)   La videocámara no está protegida contra el  Cable USB (1)  ...
  • Página 5: Grabación

    Cambio del ajuste de idioma Guarde todos los datos de imagen grabados Para ilustrar los procedimientos operativos  se utilizan indicaciones en pantalla en cada Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,  idioma local. Si es necesario, cambie el idioma guarde todas las imágenes grabadas en soportes de la pantalla antes de utilizar la videocámara externos periódicamente.
  • Página 6: Acerca De Las Imágenes, Las Ilustraciones Y Las Indicaciones En Pantalla De Este Manual

    Notas acerca de accesorios opcionales SR15E duro salida Se recomienda utilizar accesorios originales  interno + DCR- Entrada/ de Sony. tarjeta de SR20E salida La disponibilidad de dichos productos depende memoria  del país o la región. DCR- Tarjeta de Solo ...
  • Página 7 Acerca del sensor de caídas (DCR- SR15E/SR20E) Para proteger el disco duro interno de sacudidas  por caídas, la videocámara tiene una función de sensor de caídas. Cuando se produce una caída, o en condiciones de falta de gravedad, es posible que también se grabe el ruido del bloqueo que se produce cuando la videocámara activa esta función.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Flujo de funcionamiento Procedimientos iniciales (pág. 11) Prepare la fuente de alimentación y los soportes de grabación. Grabación de películas y fotografías (pág. 21) Grabación de películas  pág. 22  Cambio del modo de grabación  Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotografías ...
  • Página 9 Índice de contenido Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Flujo de funcionamiento .
  • Página 10 Personalización de la videocámara Uso de los menús ................. 49 Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam”...
  • Página 11: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería DCR-SR15E/SR20E Toma DC IN Batería Indicador CHG (carga) Cable de alimentación Clavija de cc Adaptador A la toma de de ca corriente de pared DCR-SX15E/SX20E Indicador CHG (carga) Batería Toma DC IN Cable de Clavija de cc alimentación...
  • Página 12  Notas No se puede instalar ninguna otra batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.  Cierre la pantalla de cristal líquido para apagar la videocámara. Para colocar la batería, deslícela en la dirección que indica la flecha hasta que encaje.
  • Página 13: Para Extraer La Batería

    Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) () y extraiga la batería (). Para utilizar una toma de corriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga de la batería”. La batería no se descargará...
  • Página 14: Paso 2: Encendido De La Videocámara Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Indicador de POWER Seleccione la zona geográfica deseada mediante la selección de con / del selector múltiple, mantenga pulsado el centro del selector múltiple hasta que se encienda una luz en el área geográfica deseada.
  • Página 15: Seleccione [Siguiente]

    Seleccione [SIGUIENTE] con  del selector múltiple y, a continuación, pulse el centro de este. Repita el procedimiento indicado a continuación para ajustar la fecha y la hora.  Resalte el elemento deseado mediante / del selector múltiple.  Seleccione el valor de ajuste mediante / del selector múltiple y, a continuación, pulse el centro de este.
  • Página 16: Uso Del Selector Múltiple

    Uso del selector múltiple Selector múltiple  Para seleccionar un botón, coloque un marco naranja sobre él mediante /// del selector múltiple.  Pulse el centro del selector múltiple para confirmar su selección. Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que se muestren los mensajes en un idioma determinado.
  • Página 17: Paso 3: Preparación De Los Soportes De Grabación

    Paso 3: Preparación de los soportes de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar varían en función de la videocámara. Los siguientes iconos se muestran en la pantalla de la videocámara. DCR-SX1E/SX0E: Tarjeta de memoria DCR-SR1E/SR0E: Disco duro interno Tarjeta de memoria De manera predeterminada, tanto las películas como las fotografías se graban en este soporte de grabación.
  • Página 18: Selección Del Soporte De Grabación Para Fotografías (Dcr-Sr15E/Sr20E)

    Selección del soporte de grabación para fotografías (DCR-SR15E/SR20E)  (MENU)  [Mostrar otros]  [AJUSTES SOPORTE] (en la Seleccione [GEST.SOPORTE])  [AJ.SOPORTE FOTO]. categoría Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO].  Seleccione el soporte de grabación que desee.  Seleccione [SÍ]  El soporte de grabación cambia.
  • Página 19: Tamaño De Las Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar Con La Videocámara

     Notas MultiMediaCard no se puede utilizar.  Las imágenes grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden reproducir ni importar en  ordenadores no compatibles con exFAT * , componentes de AV, etc., conectados a esta videocámara mediante un cable USB. Compruebe que los dispositivos conectados sean compatibles con exFAT de antemano.
  • Página 20  Notas Si se visualiza el mensaje [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible  (MENU)  [Mostrar otros]  [FORMAT. que no exista suficiente espacio libre.], seleccione [GEST.SOPORTE])  [TARJ.DE MEMORIA] (DCR-SR15E/SR20E)  SOPORTE] (en la categoría [SÍ] ...
  • Página 21: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación De manera predeterminada, las películas se graban en el siguiente soporte de grabación. DCR-SX15E/SX20E: tarjeta de memoria DCR-SR15E/SR20E: disco duro interno Sugerencias  Consulte la página 17 para cambiar el soporte de grabación (DCR-SR15E/SR20E).  Para abrir la tapa del objetivo Deslice el selector LENS COVER para abrirla.
  • Página 22: Grabación De Películas

    Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Puede alternar entre los modos de grabación si pulsa MODE. Pulse MODE hasta que aparezca el  icono de modo deseado. Botón MODE (Película): cuando grabe una película Grabación de películas Pulse START/STOP para iniciar la grabación.
  • Página 23 Los iconos y los indicadores de la pantalla de cristal líquido se muestran durante 3 segundos y  desaparecen después de encender la videocámara o de activar los modos de grabación (película/ fotografía) o reproducción. Para visualizar los iconos e indicadores de nuevo, pulse el selector múltiple. unos 3 s después ...
  • Página 24: Captura De Fotografías

    Código de datos durante la grabación La fecha, la hora y las condiciones de grabación se registran automáticamente en el soporte de grabación pero no se muestran durante la grabación. No obstante, se pueden consultar como (MENU)  [CÓDIGO DATOS] durante la reproducción. Para mostrarlos, seleccione [Mostrar otros] ...
  • Página 25  Pulse PHOTO ligeramente para enfocar y, a continuación, púlselo completamente. Parpadea  Se enciende Cuando desaparece, significa que se ha grabado la fotografía. Sugerencias  Consulte la página 60 para obtener información acerca del número de fotografías que se pueden grabar. ...
  • Página 26: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción en la videocámara De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías grabadas en los siguientes soportes de grabación. DCR-SX15E/SX20E: tarjeta de memoria DCR-SR15E/SR20E: disco duro interno Sugerencias  Consulte la página 17 para cambiar el soporte de grabación (DCR-SR15E/SR20E). ...
  • Página 27: Reproducción De Películas Y Fotografías

     aparece con la última película o fotografía reproducida o grabada. Si selecciona la película o  fotografía con , podrá reanudar la reproducción desde el momento en que se detuvo. ( aparece en la fotografía grabada en la tarjeta de memoria). Reproducción de películas La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.
  • Página 28: Visualización De Fotografías

    Visualización de fotografías La fotografía seleccionada se muestra en la videocámara. Para iniciar o detener una presentación de Anterior diapositivas Siguiente A la pantalla VISUAL OPTION INDEX Sugerencias  Cuando se visualizan fotografías grabadas en una tarjeta de memoria, aparece (carpeta de ...
  • Página 29: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V (suministrado). Para esta operación, utilice el adaptador de ca suministrado para conectar la videocámara a una toma de corriente de pared (pág. 13). Consulte asimismo el manual de instrucciones suministrado de los dispositivos que conecte.
  • Página 30 Al conectar el televisor a través de una videograbadora Conecte la videocámara a la toma de entrada LINE IN de la videograbadora mediante el cable de conexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
  • Página 31: Eliminación De Películas Y Fotografías

    Buen uso de la videocámara Eliminación de películas y fotografías (MENU)  Seleccione Puede borrar películas y fotografías del [Mostrar otros]  [BORRAR] (en soporte de grabación para disponer de más la categoría [EDIT]). espacio libre. Para eliminar películas, seleccione BORRAR] ...
  • Página 32 Para borrar a la vez todas las películas/ fotografías grabadas el mismo día  Notas No es posible eliminar fotografías de la tarjeta  de memoria según la fecha de grabación.  En el paso 2, seleccione [ BORRAR]  [ BORRAR p.fecha].
  • Página 33: Almacenamiento De Películas Y Fotografías Con Un Ordenador

    Almacenamiento de películas y fotografías con un ordenador Preparación del ordenador Disco duro (Windows) Volumen de disco requerido para la instalación: aproximadamente 500 MB Puede realizar las siguientes acciones (es posible que necesite 5 GB o más para crear discos DVD). mediante “PMB (Picture Motion Browser)”.
  • Página 34: Coloque El Cd-Rom Suministrado

     Notas Si tiene una versión instalada de “PMB” inferior  Seleccione el país o la región.  a la 5.0.00, podrá iniciar todas las aplicaciones desde “PMB Launcher” mediante la instalación de “PMB” desde el CD-ROM suministrado.  Seleccione el idioma de Haga doble clic en el acceso directo de “PMB instalación de la aplicación y, a Launcher”...
  • Página 35: Para Desconectar La Videocámara Del Ordenador

     Los soportes de grabación mostrados Notas  Para crear discos o utilizar otras funciones en varían en función del modelo.  Windows XP, Image Mastering API v2.0 para Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],  Windows XP debe estar instalado. Si todavía no (MENU) ...
  • Página 36: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB Creación de un disco (Picture con un solo toque Motion Browser) (One Touch Disc Burn) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla del Las películas y fotografías grabadas con la ordenador.
  • Página 37: Importación De Películas Y Fotografías A Un Ordenador

    Importación de películas y fotografías a un ordenador Seleccione [GRABAR EN DISCO]. Las películas y fotografías grabadas con la videocámara se pueden importar a un ordenador. En primer lugar encienda el ordenador.  Notas Para esta operación, utilice el adaptador de ca ...
  • Página 38: Creación De Un Disco

    Creación de un disco Puede crear un disco si selecciona películas previamente importadas a su ordenador Haga clic en [Importar]. (pág. 37). Para obtener más información, consulte  también “Ayuda de PMB” (pág. 36). Encienda el ordenador y coloque un disco virgen en la unidad de DVD.
  • Página 39: Copia De Un Disco

    Captura de fotografías de una Siga las instrucciones en pantalla película para crear un disco. Puede guardar un fotograma de una Crear un disco puede llevar bastante  película como un archivo de fotografía. tiempo. Haga doble clic en la película que vaya a editar en “PMB”, a continuación haga clic en [Mostrar paleta de edición] en Copia de un disco...
  • Página 40: Almacenamiento De Imágenes Con Un Dispositivo Externo

    Consulte el manual de instrucciones  suministrado con los soportes externos. Consulte la página de servicio técnico de  Sony correspondiente a su país o región para obtener más información acerca de los soportes externos que se pueden utilizar.  Notas Sugerencias ...
  • Página 41: Cuando Finalice La Operación, Seleccione

     Notas El número de escenas que puede guardar en los Conecte el cable adaptador  soportes externos es el siguiente: de USB a la toma  (USB) de la Películas: 9.999 películas videocámara. Fotografías: 9.999 fotogramas × 899 carpetas Es posible que el número de escenas sea inferior Cuando aparezca la pantalla en función del tipo de imágenes grabadas.
  • Página 42  Notas  Siga las indicaciones de la pantalla para El Índice de fechas de las fotografías no se puede  seleccionar el soporte de grabación visualizar. (DCR-SR15E/SR20E) y los métodos de Si la videocámara no reconoce el soporte externo, ...
  • Página 43: Creación De Un Disco Con Una Grabadora De Dvd

    Creación de un disco con una grabadora de  Encienda la videocámara y Creación de un disco con la conecte la grabadora de DVD a la grabadora de DVD específica, toma  (USB) de la videocámara DVDirect Express con el cable USB de la grabadora de DVD.
  • Página 44  Seleccione  [SÍ] en la pantalla  [FIN]   Seleccione de la videocámara. [EXPULSAR DISCO] en la pantalla. Para crear otro disco con el mismo  contenido, inserte un disco nuevo y Retire el disco una vez finalizada la seleccione [CREAR UN DISCO IGUAL].
  • Página 45: Creación De Un Disco Con Una Grabadora De Dvd, Etc., Que No Sea Dvdirect Express

    Apagar la videocámara.  creación de discos, como una grabadora Desconectar el cable USB o el adaptador de  de DVD de Sony que no sea DVDirect Someter la videocámara a golpes o Express, con el cable USB. Consulte  vibraciones mecánicas.
  • Página 46 CONEXIÓN USB]: tarjeta de una toma de corriente de pared (pág. 13). memoria Es posible que las grabadoras de DVD de  Los soportes de grabación mostrados  Sony no estén disponibles en algunos países o varían en función del modelo. regiones.
  • Página 47 Toma A/V OUT  Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación. Para obtener más información, consulte los  manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de grabación. Entrada  Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, VIDEO detenga la videocámara.
  • Página 48 Si conecta un dispositivo monoaural,  introduzca la clavija amarilla del cable de conexión de A/V en la toma de entrada de vídeo, y la clavija blanca (canal izquierdo) o roja (canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo.
  • Página 49: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante los menús, es posible llevar a cabo funciones útiles y cambiar varios ajustes. Si hace un buen uso de las operaciones de menú, puede disfrutar con la videocámara. La videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
  • Página 50: Uso De La Función Mi Menú

     Seleccione  Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla MI MENÚ. Consulte la siguiente página para obtener más información acerca de MI MENÚ.   Seleccione el elemento de menú que desee modificar.  Tras cambiar el ajuste, seleccione Para finalizar el ajuste del menú, seleccione Para volver a la pantalla de menú...
  • Página 51: Option Menu

    Repita los mismos pasos anteriores para registrar elementos de menú en MI MENÚ y disfrute de la “Handycam”. Sugerencias  Cuando se conecte un dispositivo de almacenamiento externo, aparecerá el exclusivo MI MENÚ.  Uso del OPTION MENU El OPTION MENU se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un ordenador.
  • Página 52: Listas De Menús

    Listas de menús Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar el ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como visión nocturna o playa. FUNDIDO ......Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación. EXPOSICIÓN ......
  • Página 53 Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR ...... Permite borrar películas. BORRAR ....... Permite borrar fotografías. PROTEGER PROTEGER ....Protege películas para evitar su borrado. PROTEGER ....Protege fotografías para evitar su borrado. DIVIDIR ........Divide películas. TOMA FOTOGRÁF. * ... Permite capturar fotos de las escenas de las películas que desee. COPIA PELÍCULA * COPIA por selección ..
  • Página 54 Categoría (AJUST.GENERALES) AJUS.SON./PANT. VOLUMEN ......Ajusta el volumen del sonido de reproducción (pág. 27). PITIDO ....... Ajusta si desea que la videocámara emita un pitido de funcionamiento o BRILLO LCD ...... Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido. NIV LUZ LCD ....
  • Página 55: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo en la pantalla del ordenador. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para poder leerse en una pantalla de ordenador.
  • Página 56: Información Complementaria

    1 minuto. Si la videocámara  Póngase en contacto con su sigue sin funcionar, pulse RESET (pág. 67, 68) distribuidor de Sony o con un centro con un objeto puntiagudo. (Tras pulsar RESET, de servicio técnico local autorizado se restablecerán todos los ajustes, incluido el de Sony.
  • Página 57: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase Al pulsar START/STOP o PHOTO no se en contacto con su distribuidor de Sony graban las imágenes. o con un centro de servicio técnico local Pulse MODE para visualizar los iconos ...
  • Página 58   La batería está baja. Se ha restringido el acceso a la tarjeta de   memoria en otro dispositivo. La temperatura de la batería es elevada.  Cambie la batería o colóquela en un lugar La videocámara se encuentra en posición ...
  • Página 59: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotografías Que Se Pueden Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotografías que se En función de las condiciones en las que utilice  pueden grabar la videocámara, es posible que el tiempo de grabación y reproducción se vea reducido. Tiempo de reproducción Tiempo previsto de grabación y Tiempo aproximado disponible cuando se reproducción con cada batería utiliza una batería completamente cargada.
  • Página 60: Tarjeta De Memoria

    El tiempo máximo de grabación continua de Tarjeta de memoria  películas es de aproximadamente 13 horas. VGA(0,3M) La videocámara utiliza el formato VBR  (velocidad de bits variable) para adecuar 512 MB 2800 automáticamente la calidad de imagen a la escena que se está...
  • Página 61: Precauciones

     puede calentar. No se trata de un fallo de o líquido, desconéctela y haga que la revise un funcionamiento. distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
  • Página 62: Para Limpiar La Pantalla De Cristal Líquido

    carga mientras la videocámara está conectada a la Para limpiar la pantalla de cristal líquido toma de corriente de pared mediante el adaptador Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de  de ca o cuando la batería está instalada. La huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso batería recargable se descargará...
  • Página 63: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Conectores de entrada/salida Formato de señal: color PAL, estándares CCIR Toma A/V OUT: toma de salida de audio y vídeo Formato de grabación de películas: Toma USB: mini-AB Vídeo: MPEG-2 PS (DCR-SR15E/SX15E: solo salida) Sistema de grabación de audio: Pantalla de cristal líquido Dolby Digital 2 canales Dolby Digital Stereo Creator...
  • Página 64: Marcas Comerciales

    “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Corriente de carga máxima: 2,12 A Sony Corporation. Capacitancia “DVDirect” es una marca comercial de Sony  típica: 3,6 Wh (500 mAh) Corporation. mínima: 3,6 Wh (500 mAh) Dolby y el símbolo de double-D son marcas ...
  • Página 65: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Parte superior derecha Indicador Significado Parte superior Parte superior izquierda Parte central derecha Modo de grabación (HQ/SP/LP) Soporte de grabación/ reproducción/edición Contador (horas:minutos: 0:00:00 segundos) Tiempo de grabación [00min] restante previsto Parte inferior FUNDIDO Sensor de caídas Parte superior izquierda desactivado...
  • Página 66 Indicador Significado Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de 101-0005 datos Imagen protegida  Botón de índice Modo película/modo foto Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden ser distintos de los que se visualizan en realidad. Es posible que no aparezcan algunos ...
  • Página 67: Piezas Y Mandos

    Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. DCR-SR15E/SR20E  Pantalla LCD Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción.
  • Página 68 DCR-SX15E/SX20E DCR-SR15E/SR20E  Altavoz  Toma  (USB) (34, 37, 41, 43) DCR-SX15E: sólo salida  Toma A/V OUT (29)  Botón MODE (22)  Botón  (Luz de fondo)  Botón RESET Pulse RESET con un objeto puntiagudo.  Pulse RESET para inicializar todos los ajustes, Palanca del zoom motorizado incluido el reloj.
  • Página 69 DCR-SX15E/SX20E  Palanca del zoom motorizado  Botón PHOTO (25)  Indicador POWER  Botón START/STOP (22)  Batería (11)  Indicador CHG (carga) (11)  Correa de sujeción (21)  Toma DC IN (11)  Indicador de acceso (tarjeta de memoria) (18) Cuando el indicador esté...
  • Página 70: Índice

    Índice Especificaciones ......63 Símbolos 16:9 ..........29 Sistema del ordenador ....33 4:3 ..........29 Software ........33 FECHA/HORA ......15 Solución de problemas ....56 Flujo de funcionamiento .....8 Soporte de grabación ....17 Fotos ........24, 26 AJ.SOPORTE FOTO ....18 Soporte externo ......40 AJ.SOPORTE PEL.....17 Ajuste de la fecha y la hora ..14 Grabación ........22 AJUSTE IDIOMA ......16...

Tabla de contenido