marklin 48293 Manual Del Usuario página 7

Tabla de contenido
Betriebshinweise:
Dieses Modell besitzt wie sein Vorbild ein hohes
Gewicht und einen hohen Schwerpunkt.
• Daher das Modell nur mit angemessener Geschwin-
digkeit durch Kurven fahren.
• Achten Sie auf die Ausmaße des Modells.
Testen Sie das Modell vorsichtig auf Ihrer Anlage
auf Kollisionsgefahr mit Signalen, Brücken oder
sonstigen Bauten.
• Bei steigungsreichen Strecken nicht mehr als drei
Wagen im Verband fahren.
• Bei längeren Zugverbänden den Leistungsbedarf für
den kompletten Zug nicht vernachlässigen. Der Wagen
mit sich drehender Torpedopfanne kann annähernd den
Leistungsbedarf einer Kleinlokomotive erreichen.
Funktion
• Mögliche Betriebssysteme:
Märklin Transformer 6647, Märklin Digital, Märklin
Systems.
• Erkennung der Betriebsart: automatisch.
• Einstellbare Adressen: 01 – 80
• Adresse ab Werk: 29
Operating Information:
As with the prototype, this model is very heavy
and has a high center of gravity.
• This model should therefore be moved at moderate
speeds through curves.
• Pay attention to the dimensions of this model. Test
the model carefully on your layout for collision po-
tential with signals, bridges, or other structures.
• On routes with many grades, do not have more then
3 cars in a train consist.
• With longer train consists, do not ignore the power
requirements for the entire train. This car with its rota-
ting torpedo ladle can reach the power requirements
for a small locomotive.
Function
• Possible operating systems:
6646/6647 Märklin Transformer, Märklin Digital,
Märklin Systems.
• Recognition of the mode of operation: automatic.
• Addresses that can be set: 01 – 80
• Address set at the factory: 29
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido