Milwaukee MDE 42 Manual Original página 10

Ocultar thumbs Ver también para MDE 42:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES UNITÉ PERCEUSE MAGNÉTIQUE
Numéro de série ......................................................................
Puissance nominale absorbée de la machine .........................
Puissance absorbée de l'aimant ..............................................
Vitesse de rotation à vide ........................................................
Vitesse de rotation en charge ..................................................
Course .....................................................................................
Hauteur du support min. ..........................................................
Hauteur du support max. (chariot dans la position la plus ......
haute........................................................................................
Dimensions du pied à aimant ..................................................
Force magnétique max. ...........................................................
ø max. de l'alésage avec foret carotteur
ø max. de l'alésage avec foret hélicoïdal ................................
Epaisseur max. du matériau à travailler ..................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 .................................
Température conseillée lors du travail .....................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..........
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .............
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
,D ..........................................
h
Incertitude K= .......................................................................
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode
standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour
évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est
utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions
sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail
totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou
des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau
d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que :
l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions opérationnelles, les
illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions
mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques,
des incendies ou de graves blessures.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
NOYAU MAGNÉTIQUE MACHINE DE FORAGE
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur
de la machine. Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des
chaussures solides et à semelles antidérapantes et un
tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Ne pas endommager le boîtier, cela provoquerait la
détérioration de l'isolation de protection (utiliser des
adhésifs).
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la
prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est
en position arrêt.
18
FRANÇAIS
MDE 42
..................... 3808 33 04...
...000001-999999
.......................1200 W
...........................50 W
..................300-640 min
-1
..................170-330 min
-1
.........................120 mm
.........................410 mm
.........................530 mm
................... 160x80 mm
...........................10 kN
...........................42 mm
...........................50 mm
...................1/2"x20 Gg
...........................10 kg
.................-18...+50 °C
...........................85 dB(A)
...........................98 dB(A)
.......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors
du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le
câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Pour les travaux à eff ectuer sur des surfaces obliques ou
verticales ou au-dessus de la tête, le support de perçage
doit être fi xé par la chaîne de sécurité fournie avec la
machine de façon qu'il ne puisse pas tomber en cas de
panne de courant.
La chaîne de sécurité doit être disposée de manière à ce
que le support de perçage s'écarte de l'utilisateur en cas de
panne de courant.
La force d'adhérence est maximale pour les aciers à basse
teneur en carbone d'une épaisseur minimale de 12 mm.
Ne pas exposer le support de perçage à la pluie et ne pas
l'utiliser dans un espace humide ou mouillé ni s'il y a risque
d'explosion.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
machine est en marche.
Ne pas utiliser d'accessoire endommagé.
Toujours bien fi xer ou serrer les pièces à travailler. Pour
réduire les risques de blessures, ne pas tenir la pièce avec
les mains.
AVERTISSEMENT! Les connexions mouillées présentent
des risques de choc électrique.
Ne pas utiliser de liquide de coupe dans une position
verticale ou dans toute position qui lui permettrait d'entrer
dans le moteur ou dans les ouvertures du commutateur.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune
pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le support de perçage peut être utilisé pour eff ectuer des
alésages à diamètre important dans l'acier ou d'autres
métaux ferreux. Il est possible d'utiliser le support de
perçage tout en eff ectuant des travaux de soudage à l'arc.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
BRANCHEMENT SECTEUR
Ne brancher que sur du courant alternatif monophasé et en
respectant la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne
raccorder qu'à des prises avec mise à la terre.
Branchez en amont un interrupteur de sécurité contre les
courants de défaut (FI, RCD, PRCD).
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est
en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors
du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le
câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
PROTECTION CONTRE SURCHARGE
Dispositif de protection du moteur déclenché par le niveau
de charge. La machine continue de fonctionner lentement
de manière à refroidir le moteur. Après un refroidissement
suffi sant, un redémarrage de la machine est possible ;
arrêter la machine, puis la remettre en marche.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données
techniques » est conforme à toutes les dispositions
pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE,
2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 62841-1:2015
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-11
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONSEILS PRATIQUES
Au cas où la machine ne serait pas utilisée pendant un
certain temps, l'aimant étant en fonctionnement, un signal
acoustique à intervalles réduits se fait entendre toutes les 5
minutes pour rappeler ce fait.
Les travaux de perçage dans les pièces en acier de
faible épaisseur et dans les métaux non ferreux
La force d'adhérence du support de perçage à pied
magnétique est maximale pour les aciers à basse teneur en
carbone d'une épaisseur minimale de 12 mm.
Pour eff ectuer des travaux de perçage dans des pièces en
acier dont l'épaisseur est inférieure à 6 mm et dans des
métaux non ferreux, il faut fi xer une plaque en acier d'au
moins 250 x 250 x 12 mm sur le matériau à travailler et
positionner alors le support de perçage sur cette plaque.
Les travaux de perçage dans des pièces rondes ou
fortement bombées
Monter le support de perçage en positionnant le côté plus
long du pied à aimant parallèlement à l'axe du matériau à
travailler.
Remplir de cales ou tiges en acier l'espace libre situé en
dessous du pied à aimant de sorte que le maximum de
lignes de force magnétique puissent partir des noyaux
magnétiques vers le pied à aimant en traversant le
matériau.
L'axe du foret doit pointer très exactement en direction du
centre du matériau à travailler, sinon le foret risque de partir
en biais.
La planche d'appui du support de forage magnétique doit
être propre, solide, lisse, sec et sans trous et vernis.
Ne pas exposer le support de perçage à la pluie et ne pas
l'utiliser dans un espace humide ou mouillé ni s'il y a risque
d'explosion.
Maintenez une pression constante pendant toute la coupe
afi n d'éviter que les copeaux et les bavures ne tombent des
rebords de coupe. Les débris de coupe sous la fraise
peuvent rendre diffi cile ou même empêcher le fraisage.
AVERTISSEMENT!
L'application d'une force excessive provoquera la relâche
des aimants.
Évitez un contact avec les embouts de la fraise. Inspectez
régulièrement les embouts de la fraise pour vous assurer
qu'ils ne sont pas desserrés ou endommagés.
Il est recommandé d'utiliser le fl uide de coupe pour
prolonger la vie de ces fraises.
Lors de travaux sur des surfaces inclinées et verticales ou
au plafond, le support de forage magnétique doit être fi xé
avec la ceinture fournie.
La ceinture de sécurité doit être fi xée d'une façon telle que
le support de la perceuse se déplace en direction opposée
à celle de l'utilisateur au cas de non fonctionnement de
l'aimant.
Contrôler avant chaque utilisation que la ceinture de
sécurité ne soit pas endommagée et qu'elle ne montre pas
des signes d'usure. Ne pas utiliser des ceintures de sécurité
défectueuses !
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne retirez pas la fraise sans retirer sa *** débouchure. La
débouchure pourrait être éjectée à l'improviste.Ne retirez
pas la fraise sans retirer sa *** débouchure. La débouchure
pourrait être éjectée à l'improviste.
ENTRETIEN
De temps en temps, mettre quelques gouttes d'huile sur la
denture de la crémaillère. Les roulements de l'arbre
d'avance sont graissés à vie et ne doivent pas être huilés.
Graisser les surfaces de glissement du chariot avec de la
graisse Molykote.
Avant de chaque utilisation contrôler l'appareil, le câble de
connexion, le prolongateur, la ceinture de sécurité et la prise
pour vérifi er la présence d'endommagements ou de signes
d'usure. Les pièces endommagées devront être réparées
uniquement par un technicien spécialisé.
FRANÇAIS
19
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4000380833

Tabla de contenido