Kärcher GSH 18-20 Battery Manual De Instrucciones
Kärcher GSH 18-20 Battery Manual De Instrucciones

Kärcher GSH 18-20 Battery Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GSH 18-20 Battery:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

GSH 18-20 Battery
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59687060 (08/19)
5
18
29
42
55
67
80
92
104
115
126
137
150
162
178
190
202
214
227
239
252
263
275
289
301
312
324
339
353
365
loading

Resumen de contenidos para Kärcher GSH 18-20 Battery

  • Página 68: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    lesiones corporales graves o la nadas pueden aumentar la muerte. probabilidad de que se pro- PRECAUCIÓN duzcan accidentes. ● Aviso de una posible situación b No utilice la herramienta peligrosa que puede producir eléctrica en entornos po- lesiones corporales leves. tencialmente explosivos, CUIDADO donde haya líquidos, ga- ● Aviso de una posible situación...
  • Página 69 si el cuerpo está conectado 3 Seguridad de personas a tierra. a Preste atención a lo que c Mantenga las herramien- haga y proceda con senti- tas eléctricas alejadas de do común a la hora de tra- la lluvia o la humedad. La bajar con una herramienta penetración de agua en una eléctrica.
  • Página 70 d Retire la herramienta de trica adecuada para su tra- ajuste o la llave ajustable bajo. La herramienta antes de conectar la herra- eléctrica adecuada permite mienta eléctrica. Una he- trabajar mejor y de forma rramienta o llave que se más segura en el rango de encuentre en un componen- potencia indicado.
  • Página 71 atasquen, y que los com- la batería correspondiente ponentes no estén rotos ni pueden causar un incendio. dañados de forma que el b Únicamente utilice el equi- funcionamiento de la he- po con una batería ade- rramienta eléctrica se vea cuada.
  • Página 72 Funcionamiento seguro del miento un equipo incompleto o cortacésped y cortasetos con equipado con modificaciones no batería autorizadas. ● Nunca utilice el PELIGRO ● Peligro de lesio- equipo con dispositivos de pro- nes graves si salen objetos des- tección defectuosos o dispositi- pedidos de la cuchilla de corte o vos de seguridad sin montar.
  • Página 73: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    a otras personas o sus posesio- equipo y provocar una descar- nes. ga eléctrica.  Durante el funcionamiento, Instrucciones de seguridad manténgase alejado de los para el cortasetos cables en su zona de traba-  Mantenga todas las partes jo. Durante el funcionamiento, del cuerpo lejos de la cuchi- las cuchillas de recorte pue- lla de recorte.
  • Página 74: Mantenimiento Y Conservación Seguros

    cio durante el trabajo. ● Apague el motor si interrumpe Permanezca siempre en una el proceso de corte o para ir de postura segura y mantenga el un lugar de uso a otro. equilibrio en todo momento, so- PRECAUCIÓN ● Peligro de bre todo al trabajar en pendien- lesiones en caso de que las pie- tes.
  • Página 75: Transporte Y Almacenamiento Seguros

    spray como protección contra la CUIDADO ● Limpie el producto oxidación y para el engrase. después de cada uso con un pa- Pregúntele al el servicio de pos- ño blando y seco. ● Para limpiar tventa cuál es el spray adecua- las piezas plásticas, no utilice di- do.
  • Página 76: Riesgos Residuales

    Riesgos residuales personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos ADVERTENCIA componentes son necesarios para un servicio adecua- do del equipo. Los equipos identificados con este sím- ● Aunque el equipo se use se- bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
  • Página 77: Descripción Del Equipo

    Montaje Peligro de lesiones. No toque las herra- mientas de corte afiladas. Montaje de la cuchilla de corte PRECAUCIÓN Peligro de lesiones debido a cuchillas afiladas Lleve guantes antideslizantes y robustos Durante todos los trabajos en el equipo, lleve gafas y durante el trabajo con el equipo.
  • Página 78: Transporte

    2. Mantenga la cuchilla de corte paralela al arbusto. 2. Monte la protección de la cuchilla. Figura H Figura B 3. Almacene el equipo en un lugar seco y bien ventila- Cambio de la cuchilla de corte do. Mantenga el equipo alejado de sustancias co- 1.
  • Página 79: Garantía

    Cortacésped: Valores calculados según la norma validez. EN 50636-2-94 Producto: Cortacésped y cortasetos con batería Nivel de vibraciones mano-brazo m/s Tipo: GSH 18-20 Battery Inseguridad K Directivas UE aplicables Nivel de presión acústica L dB(A) 78,4...
  • Página 365 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫أداء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺟﻬﺪ إﺳﻤﻲ‬ 1050 ‫ﺳﺮﻋﺔ دوران اﻟﻼﺣﻤﻞ‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻘﺺ ﻟﺸﻔﺮة اﻟﻌﺸﺐ‬ ‫ﻃﻮل اﻟﻘﺺ ﻟﺸﻔﺮة اﻟﺸﺠﻴﺮات‬ 17,24 ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺳﻦ ﺷﻔﺮة اﻟﺸﺠﻴﺮات‬ EN 50636-2-94 ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﻴﺎر‬ ‫اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺤﺪدة‬ :‫ﻣﻘﺺ اﻟﻌﺸﺐ‬ ‫اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻﻫﺘﺰازﻳﺔ ﻟﻠﻴﺪ واﻟﺬراع‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺸﻚ‬ 78,4 dB(A) ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻧﺒﻌﺎث اﻟﺼﻮت‬ dB(A) ‫ﻗﻴﻤﺔ...
  • Página 366 ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺸﻔﺮة اﻟﺤﺎدة‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ .‫ارﺗ ﺪ ِ ﻧﻈﺎرات واﻗﻴﺔ وواﻗﻲ ﻟﻠﺴﻤﻊ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ وﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺿﺮار‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫اﺣﺮص ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة وزن اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺧﺎﻃﺊ‬ ‫إزاﻟﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫أﺿﺮار...
  • Página 367 ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ،‫ﻳﺘﻢ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا ﺷﺮح اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ. وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ‬ ‫ﺗﺸﺬﻳﺐ اﻟﻌﺸﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻘﺺ اﻟﻌﺸﺐ‬ .(‫ﺳﺘﻜﻮن ﻫﻨﺎك اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻮرﻳﺪ )اﻧﻈﺮ اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺻﻮرة اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺸﻔﺮة اﻟﺤﺎدة‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫ارﺗ...
  • Página 368 ‫إﺻﺎﺑﺎت ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻻﺣﺘﻜﺎك ﺑﺄدوات‬ ‫زر اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬  ‫ﻳﻌﻤﻞ زر اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻏﻠﻖ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﻤﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻘﺺ. ﻗﻢ إﺑﻌﺎد أدوات اﻟﻘﺺ ﻋﻦ‬ .‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﺤﻜﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫اﻟﺠﺴﻢ وأن ﺗﻜﻮن ﻫﺬه ﺗﺤﺖ ارﺗﻔﺎع‬ ‫زر اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻳﻘﺎف‬ ‫اﻟﻮرك.
  • Página 369 .‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ‬ ‫ﺳﺮوال ﺳﻤﻴﻚ، وﺣﺬاء ﻗﻮي وﻗﻔﺎزات‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ. ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺣﺎﻓﻲ اﻟﻘﺪﻣﻴﻦ. ﻻ‬ ‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﺗﺪي اﻟ ﺤ ُﻠﻲ أو اﻟﺼﻨﺎدل أو اﻟﺴﺮاوﻳﻞ‬ .‫آﻣﻦ وﺧﺎ ل ٍ ﻣﻦ اﻻﺧﺘﻼﻻت‬ .‫اﻟﻘﺼﻴﺮة‬...
  • Página 370 ‫اﻹﻳﻘﺎف ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺮاد ﻗﺼﻬﺎ. ﻳﻤﻜﻨﻚ إزاﻟﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫رﻓﻊ أو ﺣﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن‬  ● ‫ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر أو ﻋﻨﺪ وﺟﻮد إﺿﺎءة‬ ‫إن أي ﻟﺤﻈﺔ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺘﻮﻗﻔﺎ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺮع‬ .‫اﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ ﺟﻴﺪة ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻋﺪم...
  • Página 371 ‫اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﺗﺴﺘﻤﺮ أداة اﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﻟﺪوران‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي‬ .‫ﺑﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﻴﻤﺔ‬ .‫ﺑﻌﺪ إﻳﻘﺎف اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫اﻟﻤﺎس اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻰ ﻧﺸﻮب‬  ● ‫وﺗﻠﻔﻴﺎت اﻟﺠﻬﺎز. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن أداة اﻟﻘﺺ‬ .‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ وﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﻇﻞ ﻇﺮوف ﻣﻌﻴﻨﺔ، ﻳﻤﻜﻦ أن‬ ‫ﻻ...
  • Página 372 ‫ﻳﻤﻜﻦ أن‬ .‫ﻧ ﻈ ّﻒ اﻷدوات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ .‫ﻋﻦ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ،‫ﻳﺘﻢ إﻟﺘﻘﺎط اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻔﻀﻔﺎﺿﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻘﻔﺎزات، اﻟﺤﻠﻲ أو اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻄﻮﻳﻞ‬ ،‫ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ وﻏﻴﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮة‬ .‫ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫أو ﻣﻦ وﺟﻮد أﺟﺰاء ﻣﺘﻜﺴﺮة أو‬ ‫ﺗﺎﻟﻔﺔ...
  • Página 373 ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﻘﻼﻧﻴﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻣﻊ اﻷدوات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﻘﻠﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻠﻲ ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻷداة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ إذا ﻛﻨﺖ ﻣﺘﻌﺒﺎ أو‬ .‫اﻟﻤﺄرﺿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪل واﻟﻤﻘﺒﺲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﻤﺨﺪرات، اﻟﻜﺤﻮل‬ ‫إن أي ﻟﺤﻈﺔ ﻋﺪم اﻧﺘﺒﺎه‬ .‫ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫أو اﻷدوﻳﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Página 374 ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸدوات‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ........‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اﻗﺮأ ﺟﻤﻴﻊ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬  ● ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ............‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ............‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫أي ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻓﻲ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺈرﺷﺎدات‬ ............‫رﻣﻮز...
  • Página 378 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.