No respetar las instrucciones de seguridad ni las ins- trucciones de empleo puede provocar una descarga eléctrica y/o lesiones graves. Conserve las instruc- ciones de seguridad y las instrucciones de em- H. Jenner S. Reiser pleo para el futuro. Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management El término "Herramienta eléctrica"...
b Lleve siempre su equipo de protección perso- se producen por herramientas eléctricas con un nal y unas gafas de protección. Llevar puesto mal mantenimiento. el equipo de protección personal (como máscara f Mantenga las herramientas de corte limpias y antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, afiladas.
defectuosos o dispositivos de seguridad sin montar. camine despacio durante el trabajo. Permanezca siem- ● Apague el equipo y extraiga la batería en caso de pre en una postura segura y mantenga el equilibrio en avería o accidente. Puede volver a poner en funciona- todo momento, sobre todo al trabajar en pendientes.
Uso previsto accesorios y recambios autorizados por el fabricante. Los accesorios y recambios originales garantizan un ● El cortacésped y cortasetos con batería está dise- servicio seguro y sin fallos del equipo. ñado únicamente para el uso privado. CUIDADO ● Limpie el producto después de cada ●...
Para poner en funcionamiento el equipo, pulse primero la tecla de desbloqueo y, a continuación, el interruptor ON/OFF. Tecla de desbloqueo de la batería Símbolos en el equipo Interruptor ON/OFF Botón de fijación de la cuchilla de corte Signos de advertencia generales Alojamiento de la cuchilla de corte *Cargador Antes de la puesta en funcionamiento,...
3. Mantenga la cuchilla de corte paralela al suelo. 3. Retire la cuchilla de corte. Figura G Figura K a Suelte el botón de fijación de la cuchilla de corte. Cortar arbustos/setos con el cortasetos b Retire el botón de fijación de la cuchilla de corte. PRECAUCIÓN c Retire la cuchilla de corte.
60745-1 y EN 60745-2-15 acordadas en la máquina, esta declaración pierde su Nivel de vibraciones mano-brazo m/s validez. Inseguridad K Producto: Cortacésped y cortasetos con batería Tipo: GSH 18-20 Battery Nivel de presión acústica L dB(A) 75,1 Directivas UE aplicables Inseguridad K...
Betjen apparatet i overensstem- declaração fica sem efeito. melse hermed. Opbevar den originale driftsvej- Produto: Aparador de relva e arbustos com bateria ledning til senere brug eller til efterfølgende ejere. Tipo: GSH 18-20 Battery Faregrader Directivas da União Europeia pertinentes 2006/42/CE (+2009/127/CE) FARE 2014/30/UE ● Henviser til en umiddelbar fare, der medfører alvorlige...
Página 220
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.