3.7
IMPORTANT: The roller assembly must be accessed through the
EN
tray opening, while viewing it through the right door opening.
To remove the roller assembly, hold the rollers with your fingers
and pull them back towards the front of the printer to compress
the spring loaded shaft (callout 1). Rotate the right end of the
assembly down (callout 2).
FR
IMPORTANT : Vous devez accéder à l'ensemble du rouleau par
l'ouverture du bac, tout en l'observant par l'ouverture de l'accès
côté droit.
Pour retirer l'ensemble du rouleau, tenez les rouleaux avec vos
doigts et tirez-les en arrière vers l'avant de l'imprimante pour
comprimer le mandrin à ressort (légende 1). Faites pivoter
l'extrémité droite de l'ensemble vers le bas (légende 2).
3.8
IMPORTANTE: Se debe tener acceso al conjunto de rodillos
ES
a través de la cavidad de la bandeja, viéndola a través de la
abertura de la puerta derecha.
Para extraer el conjunto de rodillos, sujete los rodillos con los
dedos y tire de ellos hacia la parte delantera de la impresora para
comprimir el muelle del eje cargado (número 1). Gire el extremo
derecho del conjunto hacia abajo (número 2).
IMPORTANTE: O conjunto de cilindros deve ser acessado pela
PT
abertura da bandeja enquanto ele é visualizado pela abertura da
porta direita.
Para remover o conjunto de cilindros, segure os cilindros com os
dedos e puxe-os na direção da parte frontal da impressora para
comprimir a haste com mola (legenda 1). Gire a extremidade
direita do conjunto para baixo (legenda 2).
5
loading

Este manual también es adecuado para:

J7z98-67902