Kiinnitä USB-audiojärjestelmän kaiuttimet seinään. Älä kiinnitä niitä
vuorovaikutteiseen esitystauluun, HAWM-600i3- tai HAWM-600i2-
kiinnikkeeseen.
Fixez au mur les enceintes de votre système audio USB. Ne les fixez ni
au tableau blanc interactif, ni au HAWM-600i3, ni au HAWM-600i2.
Az USB-csatlakozós audiorendszert a falra szerelje fel! Ne az interaktív
táblára, a HAWM-600i3-ra vagy a HAWM-600i2-ra rögzítse!
Fissare le gli altoparlanti del sistema audio USB alla parete. Non fissarli
alla lavagna interattiva, l'HAWM-600i3 o l'HAWM-600i2.
USB オーディオシステムスピーカーは、壁に取り付けます。インタラク
ティブホワイトボード、HAWM-600i3、HAWM-600i2 には取り付けないで
ください。
USB 오디오 시스템 스피커를 벽에 부착하십시오 . 스피커를 대화형 화이
트보드나 HAWM-600i3 또는 HAWM-600i2 에 부착하지 마십시오 .
Fest USB-høyttalerne på veggen. De må ikke festes på den interaktive
tavlen, på HAWM-600i3 eller HAWM-600i2.
Bevestig de luidsprekers van het USB-audiosysteem aan de muur.
Monteer ze niet op het interactieve whiteboard, de HAWM-600i3 of
de HAWM-600i2.
Przymocuj głośniki systemu USB Audio do ściany. Nie mocuj ich do
tablicy interaktywnej HAWM-600i3 ani HAWM-600i2.
Fixe os alto-falantes do Sistema de Áudio USB na parede. Não os
prenda ao quadro interativo, ao HAWM-600i3 nem ao HAWM-600i2.
Fixe os altifalantes do seu sistema de áudio USB à parede. Não os fixe
ao quadro interactivo, ao HAWM-600i3 ou ao HAWM-600i2.
Montaţi boxele sistemului audio USB pe perete. Nu le ataşaţi la tabla
albă interactivă, HAWM-600i3 sau HAWM-600i2.
Динамики USB-аудиосистемы следует крепить к стене. Не
прикрепляйте их к интерактивной доске или кронштейну
HAWM-600i3 или HAWM-600i2.
Namontujte reproduktory USB Audio systému na stenu. Nemontujte ich
na interaktívnu tabuľu, HAWM-600i3 alebo HAWM-600i2.
Svoje zvočnike USB avdio sistema pritrdite na steno. Ne priključite jih na
interaktivno belo tablo, na HAWM-600i3 ali na HAWM-600i2.
Spojite vaše USB zvučnike audio sistema na zid. Nemojte ih spajati na
interaktivnu ploču za projekciju, uređaj HAWM-600i3 ili HAWM-600i2.
99-00792-23 B0
HAWM-600i3
55