Hamilton Beach 25490 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 25490:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840242101 ENv13.indd 1
The Dual Breakfast
Sandwich Maker
Grille-sandwich double
pour le déjeuner
Máquina Doble para
Preparar Sándwiches
de Desayuno
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 27
12/16/2016 9:37:46 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 25490

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Sandwich Maker ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Grille-sandwich double o para contactarnos! pour le déjeuner Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to WARNING Electrical Shock Hazard: This product is provided or greater than the rating of the appliance.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Lift cover to remove each ring assembly. Wash both rings in dishwasher or in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe top and bottom heating plates with a damp, soapy cloth. Remove soap with a damp cloth;...
  • Página 5: How To Use

    How to Use w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening cover. Hot surfaces and escaping steam can burn. This sandwich maker makes one or two sandwiches at the same time. NOTE: Green PREHEAT light will come on when unit is heated to the correct temperature and will cycle on and off during cooking.
  • Página 6 How to Use IF YOU LIVE IN A HIGH-ALTITUDE AREA: (cont.) The Extension service will have detailed information about cooking for your area. To locate the Cooperative Extension service in your county, please visit: http://www.csrees.usda.gov/Extension/. Top with the other half of bread. Close cover. Cook sandwiches for Press the up or down button to the desired time in half-minute (0.5) 4 to 5 minutes.
  • Página 7 How to Use (cont.) TIPS: • Get your ingredients together before cooking your sandwiches. • Always keep cover closed with rings and cooking plates in place when preheating. Always wait 2 minutes between • Check to make sure the cooking sandwiches to ensure cooking plates are in place the breakfast sandwich maker before preheating and when...
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. TOP-RACK Removable Ring Assembly DISHWASHER-SAFE Unplug unit when through To remove ring assemblies Do not use steel wool, scouring DO NOT use the “SANI”...
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Low, poor, or slow • Breakfast sandwich maker wasn’t preheated until PREHEAT light was illuminated. Green PREHEAT light will come heating. on in about 5 to 7 minutes indicating unit is heated to the correct temperature. Light will cycle on and off during cooking and does not indicate sandwiches are ready.
  • Página 10 Recipes Egg, Ham, and Cheese Breakfast Sandwich Pancakes and Sausage Sandwich 2 English muffins, split 4 (4-inch) frozen pancakes 2 slices American cheese 2 precooked thin sausage patties 2 slices precooked Canadian bacon or ham 2 large eggs 2 large eggs Maple syrup Directions Directions...
  • Página 11 Recipes (cont.) Cheddar, Apple, Bacon, and Egg Croissant Sandwich Southwestern Breakfast Muffin 2 small croissants, halved 2 whole wheat English muffins, split 4 Tablespoons (59 ml) shredded Cheddar cheese 2 slices Monterey Jack cheese 8 thin slices Granny Smith apple 6 thin slices avocado 2 slices precooked bacon, cut in half 2 large egg whites...
  • Página 12 Recipes (cont.) Cheesy Egg and Sausage Bagel Herb Goat Cheese, Spinach, and Tomato Egg Muffin 2 small bagels, halved 2 whole wheat English muffins, split 2 slices Jarlsberg cheese 2 Tablespoons (30 ml) herb goat cheese 2 precooked thin sausage patties 2 thin slices tomato 2 thin slices red pepper ring 8 spinach leaves...
  • Página 13 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par 2.
  • Página 15: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique:Risque causés par un fil trop long.
  • Página 16: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Soulever le couvercle pour retirer les anneaux. Laver les anneaux amovibles dans au lave- vaisselle ou l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer les plaques supérieure et inférieure à l’aide d’un chiffon imbibé *Pour commander des pièces : d’eau savonneuse.
  • Página 17 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un couvercle. Les surfaces chaudes et la vapeur qui s’échappe peuvent Ce grille-sandwich cuit un ou deux sandwichs à la fois. causer des brûlures.
  • Página 18 Utilisation SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE : (suite) Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de services de vulgarisation, veuillez visiter le site http://www.csrees.usda.gov/Extension/. Recouvrir de l’autre moitié...
  • Página 19 Utilisation (suite) CONSEILS : • Réunir tous les ingrédients avant de commercer la cuisson du sandwich. • Toujours garder le couvercle fermé et installer les anneaux et les plaques de cuisson pendant Toujours attendre 2 minutes le préchauffage. entre chaque cuisson de •...
  • Página 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans quelconque liquide. LAVABLE AU Anneau amovible LAVE-VAISELLE Débrancher l’appareil dès que Pour retirer les anneaux afin de les laver, tenir les poignées des anneaux PANIER SUPÉRIEUR SEULEMENT vous avez terminé.
  • Página 21: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Chauffage bas, • Le grille-sandwich pour le déjeuner n’a pas atteint la température de préchauffage tant que le témoin faible ou lent. préchauffage n’est pas allumé. Le témoin vert PREHEAT (préchauffage) s’allume après 5 à 7 minutes pour indiquer que la température est atteinte.
  • Página 22 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Les œufs débordent • Appareil trop plein. Utiliser uniquement de gros œufs et réduire la quantité ou le format des des anneaux. ingrédients. Ne pas appuyer sur le couvercle. • Les plaques de cuisson ne sont pas installées correctement. S’assurer que les plaques de cuisson sont tournées correctement et complètement vers l’arrière des anneaux pour éviter que les œufs débordent.
  • Página 23 Recettes Sandwich-déjeuner à l’œuf, jambon et fromage Sandwich aux crêpes et saucisse 2 muffins anglais, coupé en deux 4 crêpes congelées (4 pouces) 2 tranches de fromage américain 2 saucisses en galette mince, précuite 2 tranches de bacon ou jambon précuit canadien 2 œufs gros 2 œufs gros Sirop d’érable...
  • Página 24 Recettes (suite) Sandwich-croissant au cheddard, pomme, bacon et oeuf Muffin déjeuner du Sud-ouest 2 petits croissants, coupé en deux 2 muffins anglais au blé entier, coupé en deux 4 cuillères à table (59 ml) de fromage cheddar râpé 2 tranches de fromage Monterey Jack 8 minces tranches de pomme Granny Smith 6 minces tranches d’avocat 2 tranches de bacon précuit, coupée en deux...
  • Página 25 Recettes (suite) Bagel à l’œuf, saucisse et fromage Muffin au fromage de chèvre aux herbes, épinards, tomate et œuf 2 petits bagels, coupé en deux 2 tranches de fromage Jarlsberg 2 muffins anglais au blé entier, coupé en deux 2 saucisses précuite en galette, mince 2 cuillères à...
  • Página 26: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 27: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el 2.
  • Página 28: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es largo.
  • Página 29: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Levante la tapa para quitar cada montaje de los anillos. Lave ambos anillos en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie las placas de calentamiento superior e *Para ordenar partes: inferior con un paño húmedo jabonoso.
  • Página 30: Como Usarlo

    Como Usarlo Peligro de Quemarse. w ADVERTENCIA Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la tapa de contacto caliente. Las superficies calientes y el vapor que escapa pueden quemar. Esta máquina prepara uno o dos sándwiches al mismo tiempo. NOTA: La luz verde de PREHEAT (precalentar) se encenderá...
  • Página 31 Como Usarlo SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA: (cont.) El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado, tenga a bien visitar la siguiente página:http://www.csrees.usda.gov/Extension/. Coloque por encima la otra mitad del pan.
  • Página 32 Como Usarlo (cont.) CONSEJOS: • Reúna todos los ingredientes antes de cocinar los sándwiches. • Siempre mantenga la tapa cerrada con los anillos y las placas de cocción en sus Siempre espere 2 minutos entre ubicaciones correspondientes al la cocción de un sándwich y otro, precalentar.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. Desconecte de la toma antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en agua u otro líquido. RESISTENTE AL Montaje del Anillo Desmontable LAVAVAJILLAS Desconecte la unidad cuando Para quitar los montajes de los No use estropajos de fibra de acero, SÓLO BANDEJA SUPERIOR acabe de cocinar.
  • Página 34: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Calor bajo, pobre o • La Máquina Doble de Preparar Sándwiches de Desayuno no se precalentó hasta que luz de PREHEAT lento. (precalentar) se iluminó. La luz verde PREHEAT (precalentar) se encenderá en aproximadamente entre 5 y 7 minutos, indicando que la unidad es calentada en la temperatura correcta.
  • Página 35 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Los huevos se • La unidad está sobrecargada. Use sólo huevos grandes y reduzca la cantidad o el tamaño de los derraman fuera de ingredientes. No ejerza preción sobre la tapa. los anillos. • Las placas de cocción no estaban en la posición correcta. Asegúrese de que las placas de cocción se hayan girado hasta la parte trasera de los anillos por completo para evitar el derrame de huevos.
  • Página 36 Recetas Sándwich de Desayuno de Huevo, Jamón y Queso Sándwich de Panqueques y Salchicha 2 muffins inglés cortado al medio 4 panqueques congelados (4 pulgadas) 2 rebanadas de queso americano 2 salchichas finos precocidos 2 rebanadas de tocino canadiense o jamón 2 huevos grandes 2 huevos grandes Jarabe de arce...
  • Página 37 Recetas (cont.) Sándwich de Croissant de Cheddar, Manzana, Muffin de Desayuno Estilo Southwestern Tocino y Huevo 2 muffins inglés integral cortado al medio 2 rebanadas de queso Monterey Jack 2 croissants pequeños cortado al medio 6 rebanadas finas de aguacate 4 cucharadas (59 ml) de queso cheddar en hebras 2 claras de huevos grande 8 rebanadas finas de manzana Granny Smith...
  • Página 38 Recetas (cont.) Bagel de Queso, Huevo y Salchicha Muffin de Huevo con Queso de Cabra con Hierbas, Espinaca y Tomate 2 bagels pequeños cortado al medio 2 rebanadas de queso Jarlsberg 2 muffins inglés integral cortado al medio 2 salchichas finos precocidos 2 cucharadas (30 ml) de queso de cabra con hierbas 2 rebanadas anillos fino de pimiento rojo 2 rebanadas fina de tomate...
  • Página 39: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-401 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Ciudad de México 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 40 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 25490 ST30 120 V~ 60 Hz 1200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido