Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840216601 ENv01.indd 1
840216601 ENv01.indd 1
Breakfast Master
With Removable Waffle
Grids and Skillet
Maître-déjeuner avec grilles
pour gaufre et plaques
de cuisson amovibles
Breakfast Master con Parrillas
para Waffles y Sartén
Desmontables
English ...................... 2
Français .................. 15
Español ................... 29
7/9/12 9:49 AM
7/9/12 9:49 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 26046

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Breakfast Master Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! With Removable Waffle Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 29: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No lo use en exteriores. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con 10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que el del producto.
  • Página 30: Piezas Y Características

    Piezas y Características Control de Temperatura Parrilla Sartén Superior Desmontable Broche de Cubierta Botón de Liberación de Parrillas Cubierta Luz de Luz de Listo Encendido Verde Roja La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es conectado por primera vez. La luz permanecerá...
  • Página 31: Funciones Fáciles Con 3 Opciones

    Funciones Fáciles con 3 Opciones Use dos cucharas medida Las profundas parrillas dejan El canal de desborde extra previamente con la cantidad espacio para que los waffles profundos permite que el exceso se eleven mientras se cocinan. de masa ingrese a canales de perfecta de masa.
  • Página 32: Cómo Cambiar Las Parrillas

    Cómo Cambiar las Parrillas w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No cambie parrillas calientes. PARA CAMBIAR LA PARRILLA SUPERIOR: Abra la tapa. Quite la parrilla Sostenga ambos lados de la otra Presione el botón de liberación instalada presionando el botón parrilla utilizando las manijas. de la parrilla en la dirección de de liberación en la dirección de Introduzca las dos lengüetas...
  • Página 33 Cómo Cambiar las Parrillas (cont.) PARA CAMBIAR LA PARRILLA INFERIOR: Quite la parrilla instalada Para volver a instalar la parrilla, Presione el botón de liberación La parrilla sartén inferior no se presionando el botón de tome las manijas de la parte de la parrilla en la dirección de traba en su lugar.
  • Página 34: Como Usarlo Parrillas Para Waffles

    Como Usarlo Parrillas para Waffles ANTES DEL PRIMER USO: Lave las parrillas en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie o cepille las parrillas para waffles con aceite vegetal. Esto se recomienda solamente antes del primer uso. El dorado del waffle mejorará con cada lote subsiguiente. Enchufe el cable en una toma Elija el ajuste de temperatura Levante la cubierta y vierta dos...
  • Página 35: Como Usarlo Sartén Antiadherente

    Como Usarlo Parrillas para Waffles (cont.) Usando un guante de cocina, abra la tapa. Quite el waffle con un utensilio de plástico o de madera. Nunca utilice metal. Esto dañará el revestimiento antiadherente. Gire el control a “MIN”. Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar. Deje enfriar. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse.
  • Página 36 Como Usarlo Sartén Antiadherente (cont.) Agregue los alimentos y cierre la cubierta. Levante la cubierta para verificar el nivel de cocción y gire los alimentos cuando sea necesario. Sólo utilice utensilios de cocción plásticos o de madera para prolongar la vida útil del revestimiento antiadherente.
  • Página 37: Tabla Para Cocinar

    Tabla para Cocinar La sartén está recomendada para cualquier clase de alimento que produzca grasa. * Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos, nunca congelados. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras. TIEMPO DE COCCIÓN ALIMENTOS TEMPERATURA TEMP .
  • Página 38: Cuidado Y Limpieza

    Peligro de Descarga. Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte de la toma antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en agua u otro líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” Después de la limpieza, la manija Gire el control a “MIN”.
  • Página 39: Coberturas Y Pastas Para Untar Sugeridas Para Los Waffles

    Coberturas y Pastas para Untar Sugeridas para los Waffles Jarabe de Arce Azúcar con Canela Azúcar Moreno Jarabe de Chocolate Mantequilla de Arce Trocitos de Chocolate Azúcar en Polvo Mantequilla de Manzana Glaseado de Pastel Miel Crema Batida Mantequilla de Maní Mermeladas y Jaleas Puré...
  • Página 40: Tostadas Francesas Rellenas

    Recetas (cont.) Tostadas Francesas Rellenas Omelet del Oeste 1 huevo grande 2 huevos grandes 1 clara de huevo grande 1 cucharada (15 ml) de leche 1 cucharada (15 ml) de conserva de frutilla 1 cucharada (15 ml) de cebollas picadas 1 cucharada (15 ml) de queso crema 2 cucharadas (30 ml) de hongos picados 1 cucharada (15 ml) de pecanas picadas...
  • Página 41: Omelet De Salchichas Y Papas

    Recetas (cont.) Omelet de Salchichas y Papas Omelet Cremoso de Tocino y Tomate 2 huevos batidos grandes 2 rebanadas de tocino cortadas en trozos de 1/2 pulgada 1 cucharada (15 ml) de crema agria 2 huevos batidos grandes 1/4 de cucharadita (1.3 ml) de aderezo italiano 1 cucharada (15 ml) de cebollinos picados 1/8 de cucharadita (0.6 ml) de sal 1/4 cucharadita (1.3 ml) de hojas de albahaca secas...
  • Página 42: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 43 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 44 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 26046 ST28 120V~ 60Hz 650W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido